Traducción y apreciación del texto original de "Ruo Ye Xi"
Trescientos poemas antiguos, con traducciones y anotaciones.
Conducía un barco y jugaba tranquilamente en el río Ruoye. El cielo se refleja en el agua y el agua y el cielo son del mismo color.
El atardecer sale de las montañas de cara al sol a lo lejos, y el sol brilla sobre el agua sinuosa.
Las cigarras chirrían fuerte, pero el bosque está particularmente tranquilo; con el canto de los pájaros, las montañas están más tranquilas de lo habitual.
Este lugar me dio una sensación de aislamiento. Me sentí triste porque estaba cansado de mi larga carrera pero no me jubilé.
Aprecia el hermoso paisaje de Ruoye Creek al pie de la montaña Ruoye en Kuaiji. Este poema fue escrito por Wang Ji cuando visitó el río Ruoye. Hace que la gente sienta la profundidad y tranquilidad del río Ruoye y al mismo tiempo logra el efecto estético de "quietud en movimiento".
Al apreciar la "Biografía literaria de Liang Shu", existe un registro de este tipo: "A excepción del rey del este de Hunan, él era un carro ligero y un simple sirviente, y se unió al ejército y siguió a los oficiales. "Está la montaña Yunmen Tianzhu en la ciudad del condado, a la que puedes ir y apreciar. También puedes vivir allí durante unos meses. Respecto a Ruoyexi, el poema dice: 'Las cigarras tranquilizan el bosque y la montaña Yin Gong se vuelve más apartada. ’ En ese momento, sentí que esto era único fuera de la literatura. "
La "nacionalidad" mencionada anteriormente es la familia real. Las dos primeras frases de este poema prestan suficiente atención al tema. El poeta tomó un gran barco y navegó hasta el curso superior del río Ruoye. que es el "Entrar" en el título ". El barco no viaja rápido, sino que se desplaza a voluntad. Se puede ver que el poeta vino aquí para disfrutar de la naturaleza. La palabra "general" no solo describe las vastas aguas, sino también Expresa la pasión por los viajes del poeta. La palabra "和" revela la alegría de Ruoxi. Tan pronto como entré a Ruoye Creek, inmediatamente descubrí que el agua aquí estaba muy clara, el cielo estaba muy alto. las nubes blancas estaban tranquilas; cuando miré hacia el agua, el agua reflejaba el cielo, que también estaba tranquilo; así que escribí "* * *" dos Las palabras ponen el cielo claro y el agua clara en la armonía de la naturaleza. /p>
Las dos primeras oraciones son descriptivas, y las siguientes cuatro oraciones describen en detalle los hermosos paisajes del poeta de "Yinxia" y "Yuan Cave". "Sunny Sky" y "Countercurrent" son muy detallados y están escritos de manera muy detallada. Objetivamente, el barco viaja hacia arriba y la corriente fluye de sur a norte. Por lo tanto, además de "Entrar" en el título, este poema también usa "Yin Xia" y "reflujo" se utiliza como referencia. montañas a lo lejos y el agua cerca, y el paisaje es maravilloso pero el poeta no se contenta con esto. Utiliza las nubes para enmarcar las montañas y las sombras del sol para iluminar el agua clara, llenando el reino de capas. y colores No solo eso, el poeta convirtió la escena estática en una escena dinámica. La palabra "vida" no solo resalta la belleza dinámica de Xia Yun, sino que también le da interés a Xia Yun, con la palabra "Zhu Yi", el comportamiento humano. El poeta al que se le ha dado la sombra del sol persigue el flujo de retorno, marcha con Zarzaparrilla China y explora la belleza de las zonas superiores. Si se dice que "las nubes son largas y el paisaje claro regresa" es de un. perspectiva, entonces "El canto de las cigarras silencia el bosque y el sonido de la montaña del palacio se vuelve más apartado". Esto es desde la perspectiva del oído, estas dos oraciones se llaman "únicas fuera del texto", y su "singularidad" puede ser. explicado a partir de los siguientes cinco aspectos:
Primero, el promontorio es la vista lejana y la sombra es la vista cercana. Aquí se agrega el bosque de montaña. Si está escrito así, no está escrito. verticalmente, pero se consideran ambos lados, es decir, no solo la línea, sino también la superficie.
En segundo lugar, la descripción que hace el poeta de las montañas, ríos y bosques radica en su descripción de la tranquilidad de Ruoye Creek. Un ambiente tan tranquilo hace eco de "Yin Xia nace en la cueva lejana, Yang Jing regresa", que es el significado "general" y "general" original con sabor a "ocio". state, que es una copia lírica de las dos últimas frases.
En tercer lugar, cuando se escribe sobre la tranquilidad de las montañas, no se trata de estática, sino de dinámica. Con el canto de las cigarras y el canto de las montañas. pájaros, el poeta se siente más tranquilo. Como señaló el Sr. Qian Zhongshu en "El cono en el tubo", "El silencio es profundo. Cada vez que lo desencadena un sonido, se vuelve más profundo". p>
En cuarto lugar, el interés del poeta es la tranquilidad, por lo que sus obras no están sin vida ni silenciosas, sino que están en un estado de tranquilidad, dando a la gente un sentimiento elegante todavía lleno de vitalidad. Al escribir sobre cigarras y pájaros, las cigarras están. ruidoso y los pájaros cantan, que es el propósito Más tarde, Wang Anshi lo describió nuevamente en "Una de las cuartetas de Zhongshan": "La corriente fluye silenciosamente alrededor del bambú, y las flores y la hierba en el oeste del bambú son suaves. en primavera." "Mao Yan se sentó uno frente al otro todo el día y ni un solo pájaro cantó en la montaña.
"No hay sentimiento de tranquilidad y no se puede decir que no sea un fracaso de la imitación.
En quinto lugar, estas dos oraciones tienen la forma de una clara antítesis y hay una clara belleza en la lectura. .
Las dos últimas frases son muy líricas. El poeta dijo que el estado tranquilo del río Ruoyue despertó mis sentimientos de regresar a mi ciudad natal para vivir en reclusión y me hizo sentir triste por ser un funcionario en el extranjero durante un tiempo. "Aquí" resume la descripción anterior y los sentimientos hacia el futuro. La planificación de la vida es natural y apropiada, y la palabra "en movimiento" es vívida. El paisaje es agradable, pero resalta la tristeza. El poeta de hecho, esto es desde el lado negativo, lo que indica que el hermoso paisaje de Ruoergexi trae alegría a la gente, pero no especifica la segunda palabra de "alegría". Este es el segundo propósito del poeta al visitar Ruoyue. River iba a disfrutar del paisaje. Inesperadamente, después de la gira, se le ocurrió la idea de retirarse al río Ruoyue. Esto demuestra que el poeta no estuvo orgulloso de ser un funcionario externo durante muchos años, por lo que "La palabra". cansado" está escrito antes de "tú", que es la tercera palabra. Este acuerdo también dice claramente a los lectores que Wang Ji es del condado de Kuaiji.
Wang Ji (año de nacimiento y muerte desconocido), llamado Wenhai, Nació como un poeta Liang de la dinastía del sur en Linyi (hoy al norte de Linyi, Shandong). Fue famoso en la historia de la poesía imperial. A finales de la dinastía Qi, se convirtió en el erudito número uno del ejército y se mudó al extranjero. Después de que Tian Liang salió de prisión, Xiao Yi, el rey del este de Hunan, le sugirió unirse al ejército y trasladarse a China para dispersar a los médicos ". Wang Ji
El mundo poético ha estado decadente. Durante miles de años, las almas de los soldados se han agotado en "Soul Moves China". Escuchando atentamente música militar, los hombres en la antigüedad serán liberados - Dinastía Qing En la dinastía Qing, Liang Qichao leyó a Lu Fangweng y Lu Fangweng.
Dinastía Qing: Liang Qichao
¡Trescientos poemas antiguos se leen con amor pero sin comida! ¡He trabajado duro para servirte durante muchos años, pero a ti no te importa! Yo... ¡Prometo deshacerme de ti e ir a la tierra prometida! ¡Esa tierra prometida es un buen lugar para mí! ¡Gran campañol, no comas mi trigo! ¡He trabajado duro para servirte durante muchos años, pero tú! No me has tratado bien. ¡Te juro deshacerme de ti y disfrutar del estado! ¡Ese país, ese país de la música, es un buen lugar para mí! ¡Gran rata, gran ratón de campo, no te comas las semillas que planté! ¡He trabajado duro para ti durante muchos años, pero no me quieres! Ve a los suburbios y ríe, ese suburbio feliz, ese suburbio feliz, que todavía se lamenta del largo llanto (¡Una mujer que te conoce!) Fengwei Feng Shuo en el Libro anónimo de la dinastía anterior a Qin
Dinastía anterior a Qin: Anónimo
Trescientos poemas antiguos, "Libro de las canciones" Hay tres taeles de flores de durazno Fuera del bambú, el pato profeta está en el río Spring, la playa está cubierta de artemisa, los espárragos han comenzado a brotar y el pez globo se prepara para nadar contra la corriente. Los gansos salvajes volaron hacia el norte desde el mar, como personas que quisieran regresar. al norte, pero debido al apego, el pobre equipo ya sabía que el desierto en el norte era ventoso y nevado, por lo que pasaron la mayor parte en el sur durante el Festival de Primavera - "Dos escenas nocturnas de los Huichong". Río" de Su Shi de la Dinastía Song/Dos Escenas Nocturnas junto al Río Huichong, Dos Escenas Nocturnas junto al Río de Huichong
Dinastía Song: Su Shi.
Los dos o tres Los duraznos florecen fuera del bosque de bambú y los patos en el agua son los primeros en notar el calor de la primavera.
La playa está cubierta de ajenjo, los espárragos han empezado a brotar y los peces globo se preparan para nadar río arriba desde el mar hasta el río.
300 poemas antiguos, pinturas, imaginación, paisajes, primavera, 100 poemas antiguos para educación infantil.