Traducción y apreciación de dos canciones militares del texto original.
Tres lados de una armadura dorada, Khan avanza valientemente. El antiguo concepto de Guan Yu era una zona de defensa militar a gran escala, con el mar en el sur, las montañas en el norte, Shanhaiguan en el este y Qinglong Dushan en el noroeste. Durante las dinastías Sui y Tang, Guan Yu sirvió como un importante bastión militar para la dinastía Han en las Llanuras Centrales para defenderse de la invasión de Goguryeo desde Liaodong. Instaló campamentos y reunió una gran cantidad de tropas. El autor de este poema es de la dinastía Tang y el nombre de la tierra utilizado también es de la dinastía Tang.
Mobei fue históricamente la esfera de influencia de los hunos, turcos y otros pueblos nómadas del norte. El inventor que trasladó a Guan Yu a Mobei era un fanático moderno. Este poema analiza y describe brevemente que durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han, el general Wei Qing utilizó vehículos WISCO para rodear y reprimir a Shanyu en Mobei, y no hubo batalla en la corte real del desierto.
Según un registro en el libro de historia: "El ejército del general abandonó la fortaleza por más de mil millas y vio las tropas esperándolo, por lo que el general ordenó a Wu Gang que rodeara el campamento con cinco mil caballos como los hunos." Los hunos también pueden montar miles de tropas. caballo. Cuando comenzó la reunión, el viento arreció y la arena cayó al suelo. Los dos ejércitos no se encontraron y Han Yi rodeó a Shan Yu con sus alas izquierda y derecha. Khan creía que había muchos soldados Han, pero Ma Shi todavía era fuerte y la batalla sería desfavorable para los Xiongnu. Era delgado y resistente, y el Khan podía montar más de cien caballos fuertes, corriendo hacia el noroeste y rodeando a la dinastía Han. "("La biografía del general Wei Hussar")
Evento: "El general va a la batalla" en Mobei. El general Wei Qing dirigió a 50.000 jinetes para abandonar Dingxiang por más de mil millas y adentrarse en Mobei. .
Entorno: "El día y la noche" llegan todos los días, fuertes vientos y grava golpean la superficie, y los dos ejércitos están igualados.
Tácticas: General "Tres caras". Golden Armor" ordena a los coches de Wu Gang rodear el campamento.
Wang Changling (698-756), natural de Jinyang, Hedong (ahora Taiyuan, Shanxi), fue un famoso poeta fronterizo de la dinastía Tang. Las generaciones posteriores lo elogiaron como "Qijue". Era pobre en sus primeros años. La agricultura es cercana pero no confusa. El primer secretario de la escuela provincial también se enteró por Hong Yan de que fue ascendido a Shuiwei y degradado a Lingnan. Al final de Kaiyuan, fue degradado, regresó a Chang'an y recibió el título de Jiang Ningcheng. El calumniado Capitán Long se rebeló y fue asesinado por el gobernador de Luqiu. Sus poemas fueron especialmente famosos por sus poemas escritos en el. frontera noroeste antes de convertirse en el primero "San Rey Jiangning" (también conocido como "Poeta Wang Jiangning" Huelo el idioma Huer en las montañas Yinshan y el agua caliente del mar en el oeste). Parece estar hirviendo. Muchos pájaros en el mar no se atreven a volar, y algunas carpas son largas y gordas. La hierba crece en la orilla. La nieve se arremolina en el cielo. La arena humeante arde y la luna arde. ¿Por qué el fuego arde en el cielo y la tierra tan lejos en el oeste? Te veo borracho en Tianshanguo, mirando la puesta de sol en la playa. El frío de Baitai es tenue y el calor de Rehai. Viajando en Rehai para enviar a Cui de regreso a Beijing" por Cen Shen de la dinastía Tang. Regresando a Beijing
Dinastía Tang: Cen Shen
Leer más ∨ Huelo el idioma Hur en el Las montañas Yinshan están en el borde y el agua caliente del mar en el oeste parece estar hirviendo.
Muchas aves no se atreven a volar en el mar y algunas carpas son largas y gordas. La hierba crece en la orilla, la nieve se arremolina en el cielo y las olas hirvientes queman la luna.
Yinhuo quema el horno del cielo y la tierra, ¿por qué gira hacia el oeste? p>
El poder de la cueva Tunyue invade Taibai, incluso Akasaka está sudando.
Mírate, Tianshan Guo, estás viendo el atardecer en la playa. de Baitai es fuerte y el calor del mar es tenue. ▲ Adiós, la frontera, el paisaje, el nombre del lugar están medio borrosos y las olas son tormentosas. Después de bañarme en el sol. y luna, quiero dar un paseo. El poste roza el coral. El vapor de agua entra todos los días. Este es Penghu "Wang Tao Sha mirando el mar", Lang Tao Sha mirando el mar. >
El espejismo está medio escondido y las olas rugen. Como general, haría el ridículo después de bañarme en el sol y la luna.
Atrapé seis tortugas. contra el coral. El vapor de agua entraba todos los días. Esta era una imagen de Penghu. El mar estaba frío y la arena estaba plana por todos lados. El viento cortó los árboles y la niebla desapareció del río. Formación Zuoxian por la mañana y descanso por la noche. En el pasado, el ejército estaba al frente, pero ahora Yao Bing está detrás.
Las penas por mala conducta son severas, pero la detención posterior no lo es. Gracias al hijo de hoy, el camino de China quedará despejado. ——Fan Yun de las dinastías del Sur y del Norte, "Poemas antiguos eficaces" Poemas antiguos eficaces
La arena fría es plana por todos lados y la nieve está a miles de kilómetros de distancia.
El viento rompe la sombra de los árboles, y la niebla pierde la ciudad fluvial.
Abrir la Formación Zuoxian por la mañana y descansar por la noche.
En el pasado, Jun Mu estaba al frente, pero ahora Yao Bing está detrás.
Las penas por mala conducta son severas, pero la detención posterior no lo es.
Gracias al hijo de hoy, el camino de China quedará despejado. Recordar el pasado, fortalezas fronterizas, describir escenas, describir guerras.