La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Texto original de "La historia de la torre Yueyang", volumen 2 para octavo grado

Texto original de "La historia de la torre Yueyang", volumen 2 para octavo grado

"La historia de la torre Yueyang" es una prosa escrita por Fan Zhongyan cuando fue degradado a Dengzhou tras el fracaso de la reforma política. Aunque se llama "Torre Yueyang", en realidad se basa en el título. No sólo aclara la relación entre la preocupación y la alegría, el individuo y el mundo, sino que también expresa los sentimientos del autor de "no estar contento con las cosas" y ". no estar triste consigo mismo". El noble sentimiento de "preocuparse primero cuando el mundo está preocupado, luego regocijarse cuando el mundo está feliz". El siguiente es el texto original del segundo volumen de "Torre Yueyang" para estudiantes de octavo grado que recopilé para usted. Espero que ayude.

Torre Yueyang

Autor: Fan Zhongyan

En la primavera del cuarto año de Li Qing, Teng se quedó en el condado de Baling. En el segundo año, el gobierno fue armonioso y todo salió bien. Se trata de reconstruir la Torre Yueyang, agregar su antigua estructura e inscribir en ella los poemas de Tang Xian. Pertenece a la composición para recordar.

Guan Fu Baling Sheng, en el lago Dongting. Tome una montaña distante y trague el río Yangtze para crear un agua vasta e ilimitada. Estará soleado por la mañana y nublado por la tarde. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang. Todo lo que dijeron los mayores está listo. Pero las artes marciales del norte, Xiaoxiang de la Antártida y los poetas que emigraron al extranjero estarán aquí y verán las cosas muy bien.

El marido es como la lluvia, la luna no está abierta, el viento aúlla, y el cielo está turbio; el sol, la luna y las estrellas se esconden, y las montañas se arruinan; por malos negocios; el crepúsculo es vasto, y los tigres rugen y los simios lloran. Cuando vayas al templo, verás gente nostálgica, gente triste, gente triste, gente triste.

Si es primavera, el viento y las olas están en calma, el cielo está alto y las nubes están despejadas; las gaviotas nadan en las escamas de brocado; la costa es azul y verde; O cuando el largo humo se disipa, la luna brilla a miles de kilómetros de distancia, la luz flotante salta hacia el oro, las sombras silenciosas se hunden en la pared y los pescadores cantan en respuesta. ¡Qué alegría! Cuando llegues a la Torre Dengsi, te sentirás relajado y feliz, y olvidarte de la humillación. Dejar el vino al viento te hará sentir feliz.

¡Oye, marido! ¿Es el corazón de una persona benévola o es algo diferente? No estés feliz con las cosas, no estés triste contigo misma; si vives en un lugar alto del templo, te preocuparás por tu pueblo; si te alejas del mundo, te preocuparás por tu marido. Se trata de preocuparse por avanzar y preocuparse por retroceder. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Sé ansioso cuando el mundo esté preocupado primero y sé feliz cuando el mundo esté feliz después". Wes, ¿con quién nos vamos a casa?

15 de septiembre de 1966.

Traducción

En la primavera del cuarto año del reinado de Li Qing, Teng fue degradado a gobernador de Yuezhou. En el segundo año, los asuntos gubernamentales fueron fluidos, la gente estaba feliz y se establecieron uno tras otro varios comerciantes de residuos. Así que la Torre Yueyang fue reconstruida, ampliada a su tamaño original y en ella se grabaron poemas de celebridades de la dinastía Tang y de gente moderna. Me pidieron que escribiera un artículo al respecto.

Creo que toda la belleza del condado de Baling está en el lago Dongting. El lago Dongting abraza montañas distantes y respira el agua corriente del río Yangtze. La inmensidad. Por la mañana, el sol brilla intensamente sobre el lago y por la tarde, el cielo está oscuro y el paisaje cambia sin cesar. Esta es la magnífica escena de la Torre Yueyang. Se han detallado descripciones anteriores de estas escenas. Aun así, conduce a Wu Gorge en el norte, Xiaoshui y el río Xiangjiang en el sur. La mayoría de las personas que fueron relegadas y trasladadas fuera de casa, así como los poetas que escribieron poemas y poemas, se reunieron aquí y contemplaron el paisaje natural aquí, lo que probablemente desencadenó diferentes sentimientos.

Como una llovizna continua, que no aclara durante un mes, el viento frío aúlla y las olas turbias se precipitan hacia el cielo; el sol, la luna y las estrellas tapan su luz, y las montañas desaparecen; ; los comerciantes y los pasajeros no pueden pasar y el mástil se derrumba. El remo se rompió por la noche, estaba oscuro y sólo se oía el rugido de los tigres y los gritos lastimeros de los simios. Cuando subas a este edificio en este momento, sentirás que has sido relegado y abandonado la capital. Extrañas tu ciudad natal, te preocupas de que otros digan cosas malas sobre ti y tienes miedo de ser ridiculizado por los demás. Cuando mires hacia arriba, estarás lleno de depresión y frialdad. Te sentirás profundamente conmovido y triste.

En cuanto a la brisa primaveral y los días soleados, la superficie del lago está en calma y las olas están en calma, el cielo está conectado con la luz del lago y el verde es ilimitado, las gaviotas blancas a veces vuelan sobre el banco de arena; y a veces se detienen, y los hermosos peces flotan o se hunden en la hierba de la orilla, en la isla orquídeas, ricas en fragancia y de color verde esmeralda. A veces, el humo y las nubes del lago desaparecen y la luna brillante se pone a miles de kilómetros de distancia. A veces, las microondas ondulan en el lago y la luz de la luna flotante brilla dorada. A veces, la superficie del lago es plana y la luna tranquila es como una esmeralda que se hunde en el agua. Las canciones de pesca suenan, se hacen eco unas de otras, ¡y la diversión es infinita! Cuando entres en este edificio, te sentirás con la mente abierta, alegre, glorioso y humillado, todos juntos olvidados. Al final beberás de tu vaso con la brisa y te sentirás verdaderamente feliz.

¡Ay! Una vez exploré los pensamientos y sentimientos de las personas morales antiguas. Puede ser diferente de los dos estados de ánimo anteriores. ¿Cuál es la razón? Esto se debe a que en la antigüedad, las personas con un alto carácter moral no se sentían felices o tristes por la calidad de las cosas externas y sus propias pérdidas y ganancias. Cuando eres un funcionario de la corte imperial, te preocupas por el pueblo; cuando no eres un funcionario de la corte imperial, estás en un lugar remoto y te preocupas por tu rey. De esta forma, también les preocupa convertirse en funcionarios de la corte y retirarse del mundo.

Aun así, ¿cuándo serán felices? Entonces, ¿debemos decir: "Sé triste antes de que el mundo esté triste y sé feliz después de que el mundo esté feliz"? ¡Bueno! Sin esta persona, ¿a quién seguiría?

Escrito el 15 de septiembre de 2006.

Haga un comentario de agradecimiento

"Torre Yueyang" es un ensayo escrito por Fan Zhongyan cuando fue degradado a Dengzhou tras el fracaso de la reforma. Aunque se llama "Torre Yueyang", en realidad se basa en el título. No sólo aclara la relación entre la preocupación y la alegría, el individuo y el mundo, sino que también expresa los sentimientos del autor de "no estar contento con las cosas" y ". no estar triste consigo mismo". El noble sentimiento de "preocuparse primero cuando el mundo está preocupado, luego regocijarse cuando el mundo está feliz".

El primer párrafo describe el motivo de la toma de notas. El artículo dice:

En la primavera del cuarto año de Li Qing, Teng se quedó en el condado de Baling. En el segundo año, el gobierno fue armonioso y todo salió bien. Se trata de reconstruir la Torre Yueyang, agregar su antigua estructura e inscribir en ella los poemas de Tang Xian. Pertenece a la composición para recordar.

Este pasaje significa que en la primavera del cuarto año, Teng fue degradado a Yuezhou. En el segundo año, los asuntos políticos transcurrieron sin problemas y la gente estaba feliz. Se construyeron muchas cosas abandonadas. Así que la Torre Yueyang fue reconstruida y ampliada a su tamaño original. En la torre también se grabaron poemas de celebridades de la dinastía Tang y de personas contemporáneas. Me encargó escribir un artículo al respecto.

El autor primero explicó que Teng fue el anfitrión de la renovación de la Torre Yueyang y explicó brevemente el momento, la situación y el proyecto de la renovación. Una de las palabras clave es "Nai", que no sólo sirve como vínculo entre lo anterior y lo siguiente, sino que también vincula los logros políticos de un año de Teng cuando fue degradado al condado de Baling con la reconstrucción de la Torre Yueyang, para mejorar así demostrando que Teng era un buen funcionario que se preocupaba por los sufrimientos de la gente, en lugar de un burócrata que sólo se preocupa por sus propios viajes.

El segundo párrafo describe la Torre Yueyang. Dividido en dos niveles. Desde "Victoria en el condado de Baling" hasta "Preparados para lo que dijeron los predecesores", escribe sobre la victoria natural que se ve al subir a la torre. El artículo dice:

Guan Fu Baling Sheng, en el lago Dongting. Tome una montaña distante y trague el río Yangtze para crear un agua vasta e ilimitada. Estará soleado por la mañana y nublado por la tarde. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang. Todo lo que dijeron los mayores está listo.

Significa que aprecio el hermoso paisaje de Yuezhou, todo en el lago Dongting. Abraza montañas distantes y traga el agua del río Yangtze. El agua es inmensa. El sol brilla por la mañana y el yin se condensa por la tarde, haciendo que la escena cambie constantemente. Esta es la magnífica escena de la Torre Yueyang. La descripción anterior ya es muy detallada.

El autor destaca el lago Dongting en el paisaje natural que describe y destaca su "grandeza" en las diversas características del lago Dongting. Un "título" y un "Yan" muestran el impulso del lago Dongting.

Con el giro de "sin embargo", el autor escribe:

Pero las artes marciales del norte, los Xiaoxiang de la Antártida y los poetas que emigraron al extranjero estarán todos aquí. , y lo cuidarán muy bien.

Significa que, en este caso, conduce a Wu Gorge en el norte y a Xiaoshui y al río Xiangjiang en el sur. La mayoría de los funcionarios y poetas degradados se reunían aquí para disfrutar del paisaje natural. ¿Podría ser diferente emocionalmente?

El autor pasó de describir el paisaje que vio al subir las escaleras a los diferentes sentimientos que tienen las personas que suben escaleras cuando se enfrentan a diferentes paisajes. Usó "la sensación de ver cosas no es nada extraño" para hacer la transición. el siguiente contenido.

El tercer párrafo describe específicamente la situación de “ver algo triste”. El artículo dice:

Si llueve mucho, la luna no se abrirá, el viento aullará, y el cielo se turbará, el sol, la luna y las estrellas se ocultarán, y las montañas se ocultarán; ; el viaje de negocios se arruinará si no es bueno; el crepúsculo será vasto, y los tigres rugirán y los simios llorarán. Cuando vayas al templo, verás gente nostálgica, gente triste, gente triste, gente triste.

En otras palabras, si en esa estación lluviosa, llueve continuamente y no aclara por muchos días seguidos, el viento lúgubre aúlla, y las olas turbias bañan el cielo, la luna y el cielo; las estrellas han perdido su brillo, y las montañas han perdido su brillo, las huellas están ocultas; los mercaderes y los pasajeros están muertos, el mástil está caído, los remos están rotos cuando oscurece, el tigre ruge y el mono llora; desafortunadamente. Cuando suba a este edificio, extrañaré mi hogar cuando salga del país, me preocuparé por las calumnias de los traidores, temo el ridículo de los malos y me sentiré lleno de depresión, abandono y extrema tristeza e indignación.

El cuarto párrafo describe la situación de “disfrutar de las cosas”. El artículo dice:

Si es primavera, el viento y las olas están en calma, el cielo está alto y las nubes claras; las gaviotas nadan en las escamas de brocado, la costa es azul y verde; O cuando el largo humo se disipa, la luna brilla a miles de kilómetros de distancia, la luz flotante salta hacia el oro, las sombras silenciosas se hunden en la pared y los pescadores cantan en respuesta. ¡Qué alegría! Cuando llegues a la Torre Dengsi, te sentirás relajado y feliz, y olvidarte de la humillación. Dejar el vino al viento te hará sentir feliz.

Se refiere al hermoso paisaje de la primavera. El sol brillante brilla sobre el tranquilo lago sin olas. El cielo refleja la luz del lago y es verde de arriba a abajo las gaviotas vuelan una y otra vez. en el cielo, los peces en el agua nadan; las flores y plantas en la orilla exudan una rica fragancia; el humo y las nubes en el lago desaparecen y la luna brillante brilla a miles de kilómetros de distancia; La luz de la luna ondula sobre el agua, brillando con una luz dorada, y el reflejo de la luna se sumerge en el agua, como jaspe. Los pescadores cantaron canciones y respondieron a las preguntas de los demás, llenos de alegría infinita. Cuando subas a la Torre Yueyang, te sentirás relajado y te olvidarás del honor y la desgracia. Levanta una copa, bebe, charla y ríe, sólo te sentirás sumamente feliz y amado.

En los dos párrafos anteriores, la primera capa trata sobre el paisaje. El orden de escritura es escribir sobre el día primero y luego sobre la noche. En el segundo piso, utilice "Hojas de subir al cuarto piso" para escribir "invitados y poetas en movimiento" para lograr la coherencia del paisaje y las emociones. El contraste entre los dos párrafos es fuerte, lo que refleja el contenido de la palabra "diferente" al final del segundo párrafo, que es específico e intuitivo.

El último párrafo es la idea principal de este artículo. El artículo dice:

¡Oye, esposo! ¿Es el corazón de una persona benévola o es algo diferente? No estés feliz con las cosas, no estés triste contigo misma; si vives en un lugar alto del templo, te preocuparás por tu pueblo; si te alejas del mundo, te preocuparás por tu marido. Se trata de preocuparse por avanzar y preocuparse por retroceder. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Sé ansioso cuando el mundo esté preocupado primero y sé feliz cuando el mundo esté feliz después". Wes, ¿con quién nos vamos a casa? 15 de septiembre, seis años.

En cuanto al contenido, se puede dividir en tres niveles. El primer nivel niega los sentimientos del "poeta inmigrante" escritos en los dos párrafos anteriores. "Jifu" es una interjección. El autor dijo que uso la moral noble para profundizar en los corazones de los antiguos, que es diferente de las dos anteriores. ¿Por qué? El contenido entra en el segundo nivel. El autor dice que sus emociones no se ven afectadas por el entorno y el escenario objetivos, ni cambian por ganancias o pérdidas personales. En otras palabras, ya sea que seas un funcionario de un templo o un hombre jubilado, debes considerar la seguridad nacional y a la gente. La verdadera preocupación es si estás avanzando o retrocediendo. Entonces, ¿cuándo serás feliz? El autor escribió: "Primero las preocupaciones del mundo, luego la felicidad del mundo". Es decir, después de que todos en el mundo sean felices. Luego ingresa al tercer piso "¡Ay! Weiss, ¿con quién nos vamos a casa?". Es decir, ¡ay! Sin esta persona ¿con quién estaría? En realidad, esto muestra la actitud del autor, es decir, su anhelo y admiración por la "gente benévola de la antigüedad", diciendo que debe seguirlos, pensar en la prosperidad del país, preocuparse por la vida de la gente y no deprimirse por siendo degradado.

Breve análisis de los materiales didácticos;

Contenido clave: al describir el paisaje alrededor de la Torre Yueyang y al analizar y discutir los sentimientos de los "invitados en movimiento y los inmortales de la poesía", el autor Expresa profundamente sus "sentimientos no correspondidos". La mente abierta de "disfrutar de las cosas y no sentirse triste por uno mismo" y la gran ambición política de "preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y regocijarse después de la felicidad del mundo". La ambición política de preocuparse por el país y la gente y tomar el mundo como responsabilidad propia, los pensamientos gloriosos de ser proactivos y el carácter noble de preocuparse por las preocupaciones del mundo antes de regocijarse en la felicidad del mundo durarán para siempre e iluminarán a las generaciones futuras. .