Valoración y traducción del texto original
Zeng, Gong Xihua se sentó. Confucio dijo: "Si algún día crezco, no lo haré. Zhu Ze dijo: 'No lo sé.
¡Sí! Si me conoces, ¿para qué molestarte?"
Luzi abrió el camino y dijo: "Si un país grande toma mil veces el tamaño de un país y lo ayuda con maestros, tendrá hambre; si lo haces, será tres veces más grande". p>
El tiempo puede hacerte valiente y hacerte valiente. ¿Sabes quién eres?
Maestro Yi. ?
"Pregunta, ¿qué sabes?"?
Él dijo: "Tienes sesenta o setenta, tienes cincuenta o sesenta, pides más bendiciones. En comparación con tres años, puedes satisfacer a la gente. Si sigues la etiqueta y la música, lo lograrás". sé un caballero."
"Hong, ¿y tú?"
Correcto: "Si no puedes hacerlo, entonces estás dispuesto a aprender. Si estás de acuerdo con los asuntos del salón ancestral, será un asunto menor".
"Punto, ¿y tú?"?
Tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor, tambor
Confucio dijo: "¿Por qué no? ¡Todavía dices lo que piensas!"
Dijo: "Mo Chun, que ya se ha quitado la ropa de primavera, tiene cinco o seis campeones y seis o siete muchachos, bañándose en la actuación, actuando en la Danza al viento y volviendo cantando.”?
El maestro suspiró: "¡Me lo llevé!"".
Salió el tercer hijo, Zeng Xi era la reina. Zeng dijo: "Un marido y tres hijos. ¿Yan Hu? ”
Confucio dijo: “¡Es hora de dejar de hablar!” "?
Dijo: "¿Cuál es la razón, Maestro? "?
Dijo: "Es un principio servir al país con cortesía, pero no cumplir la palabra. ”
“Solo buscamos méritos, no asuntos nacionales. "
"¿Quién está seguro a los sesenta o setenta, como a los cincuenta o sesenta, pero no a un estado? ”
“¿Solo el rojo no es un estado? ”
“¿No son los príncipes el Consejo de Taimiao? El rojo también es pequeño, ¿cómo puede ser grande? "
Traducción:
Lu Zi, Zeng Yong, You Ran y Gong Xihua se sentaron juntos con Confucio. Confucio dijo: "No te atrevas a hablar solo porque soy mayor que tú. . A menudo dices: '¡Nadie me conoce! ’ ¿Qué harías si alguien te conociera? "
Lutz respondió sin pensar: "Un país con 1.000 vehículos de transporte de personal está atrapado entre grandes potencias y luego es invadido por ejércitos extranjeros y luego sufre hambruna. Si yo fuera a gobernar este país, lo habría hecho; Esperar otros tres años, puedo hacer que todos sean valientes y buenos peleando, y también conozco los principios de la vida. "
Confucio se rió.
"Tú, Ran, ¿cómo estás? "
(Ran Qiu) respondió: "Si gobierno un país que tiene sesenta o setenta millas de ancho, o cincuenta o sesenta millas de ancho, puedo enriquecer a la gente en tres años. En cuanto al cultivo de rituales y música, sólo queda esperar a los sabios y caballeros. "
"Gong Xihua, ¿cómo estás? "
(Gong Xihua) respondió: "No me atrevo a decir qué puedo hacer, pero estoy dispuesto a aprender a hacerlo. Estoy dispuesto a usar un vestido y un sombrero para realizar sacrificios en el salón ancestral, o ser un pequeño maestro de ceremonias cuando los príncipes se reúnan para recibir al emperador. "
"Zeng Xi, ¿cómo estás? "
El sonido de (Zeng) tocando el clavicémbalo gradualmente se hizo más fino, y luego con un sonido sonoro, dejó el clavicémbalo, se enderezó y respondió: "Mi talento es diferente al de los tres. ”
Confucio dijo: “¿Qué importa?” Simplemente están hablando de sus propias ambiciones. ”
Una vez dijo: “A finales de primavera ya se han puesto ropas de primavera. Fui a nadar al río Yishui con algunos adultos y niños, me divertí en la plataforma de buceo y canté durante todo el camino de regreso. "
Confucio suspiró y dijo: "¡Estoy de acuerdo con la idea de Zeng Xi! "
, Youran y Gong Xihua salieron, Zeng fue el último en irse. Zeng Xi le preguntó a Confucio: "¿Qué pasa con ellos tres? ”
Confucio dijo: “¡Solo estoy hablando de mi ambición!” "
(Zeng) dijo: "¿Por qué te ríes de Zhong Yao? "
(Confucio dijo): "Gobernar un país requiere etiqueta, pero sus palabras no son humildes, por eso me río de ellas.
"
"¿No está Ran hablando de asuntos nacionales? "
"¿Cómo puedes saber que el radio no es un país de sesenta o setenta millas o cincuenta o sesenta millas? "
"¿No está Gong Xihua hablando de los asuntos importantes de los príncipes? ”
“Los sacrificios en el Templo Ancestral Imperial, la reunión de príncipes para hacer alianzas y el encuentro con el emperador, ¿no son eventos importantes para los príncipes?” Gong Xihua sólo puede hacer pequeños planes para los funcionarios, entonces, ¿quién puede hacer grandes planes para los funcionarios? ”
Haga comentarios de agradecimiento
Este capítulo es relativamente largo en "Las Analectas" y es una narración muy vívida y completa que registra la relación entre Confucio y sus discípulos. La conversación sobre la ambición es diferente a otros capítulos de "Las Analectas".
Mientras están sentados en el suelo, profesores y estudiantes son libres: aquí Confucio, Lu Zi, You Ran y Gong Xihua conversan tranquilamente; Dian está allí tocando la batería. Qué atmósfera tan armoniosa la persuasión de Confucio, la imprudencia de Luzi, la cautela y humildad de Ran Qiu y el eufemismo de Gong Xihua hicieron que Zeng Yong tuviera tranquilidad y elegancia.