¿Hablas japonés?
Su "Anata" generalmente lo utilizan personas desconocidas o mujeres para dirigirse a sus maridos.
きみ(kimi (lenguaje masculino, un término para compañeros y jóvenes) tú.
ぉぉまぇ(Oma)
Lenguaje vulgar, un término para hombres Mujer, hombre, superior, subordinado, usado en situaciones informales
Ruぅぬ (Universidad de las Naciones Unidas) dicho antiguo >Querido, kisama, tú, pequeño (un término usado por los hombres para regañar a cada uno). otros o personas muy cercanas entre sí)
).
Esto es lo que he pensado hasta ahora
De hecho, la segunda persona rara vez se usa en japonés porque da a la gente un sentimiento de mala educación.
Incluso si dos personas hablan cara a cara, si quieren expresar "tú", normalmente los llaman por su nombre de pila, como "xxくん" "xxさん"