Traducción en línea ruso-chino
Патроны, водка, махорка в цене.
А на войне нелёгкий труд,
А сам стреля й, а то убьют. p >
А на войне, как на войне ...
Подруга, вспомни обо мне.
А на войне - неровен час,
А может - мы, а может - нас.
Комбат-батяня, батяня-комбат,
Ты сердце не прятал за спины ребят.
Летят , y танки горят,
Так бьёт-ё комбат-ё, комбат!..
Комбат-батяня, батяня-комбат,
За нами Росси я, Москва и Арбат !
Огонь, батарея!..Огонь, батальон!..
Огонь, командует он.
Огонь, батарея!..Огон ь, батальон !
Огонь, батарея!... я!
Огонь!Огонь! ¡Ogón! ! Огонь и я...
А на войне, как на войне -
Солдаты видят мамку во сне.
На войне...да, то оно ...
Там все серьёзней, чем в кино.
Да, война, война, война...
Дурная тётка, стерва она! p>
P>
война, война, война идёт,
а пацана девчонка девчонка
а на, как на войне,
а на войне, как на войне.