La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - ¿Cuáles son los libros budistas clásicos?

¿Cuáles son los libros budistas clásicos?

1. "Sutra del Corazón"

El "Sutra del Corazón Prajna Paramita" también se llama "Sutra del Corazón Maha Prajna Paramita", conocido como "Sutra del Corazón Prajna" o "Sutra del Corazón". , es el Prajna Sutra. Este es un clásico extremadamente importante de la serie que es conciso, profundo y conciso. Es un sutra budista que los monjes budistas Mahayana y los budistas laicos recitan a diario. Actualmente, la traducción de Xuanzang, el maestro Tripitaka de la dinastía Tang, es la más popular.

2. "Sutra del Diamante"

El "Sutra Vajra Prajnaparamita" proviene del budismo Mahayana temprano en la India. Debido a que contiene la importante idea de Prajna fundamental, puede considerarse como una versión breve del Sutra Mahayana de Prajna. Este sutra dice "sin forma" en lugar de "vacío", manteniendo el estilo antiguo del Prajna original. Entre las seis traducciones de este sutra, la primera traducción de Kumarajiva suele estar en circulación.

Como dijo el Maestro Yinshun, las siguientes cinco traducciones son del mismo sistema de conciencia únicamente, como Bodhisattva, Dharmagupta, etc., todas las cuales fueron traducidas por Asanga y Vasubandhu. Escuela Madhyamika (Prajna) traducida por Rosh. Otro ejemplo es que Lu Cheng dijo que Luo Shi transmitió el aprendizaje Prajna de Nagarjuna, para que pudiera "conocer su significado en su corazón" cuando la nueva traducción de Xuanzang del Prajna Sutra, el "Sutra del Diamante" en realidad había "cambiado más allá del reconocimiento"; .

3. "El Sutra del gran tesoro"

Se tradujo el "Sutra del gran tesoro", nombre sánscrito Mahā ratna kū?a sūtra, también conocido como el "Sutra de la preciosa acumulación". por las Crónicas Bodhi de la Dinastía Tang y otros libros. Son 120 volúmenes, recopilados en el undécimo volumen de la Colección Taisho. Es una recopilación de sutras sobre los métodos de práctica del Bodhisattva y las profecías sobre el logro de la Budeidad.

4. "Ksitigarbha Sutra"

La versión china del "Ksitigarbha Sutra" fue traducida por el eminente monje Shishananda de la dinastía Tang. También se le llama "Sutra del voto original del bodhisattva Ksitigarbha", "Sutra del voto original de Ksitigarbha", "Sutra del voto original de Ksitigarbha" y "Sutra del voto original de Ksitigarbha". Recopilado en el decimotercer volumen de "Taisho Zang".

5. “El Buda habla del Sutra del rey enjoyado Mahayana”

”El Buda habla del Sutra del rey enjoyado Mahayana” (Avalokitesvara-Guzakarazdavyuha en sánscrito, Za-ma-tog en tibetano) -bkod-pa) pertenece a los clásicos de Fang y otros departamentos. Recopilado en el Volumen 16 de la Colección Taisho. Cuatro volúmenes en total, traducidos por el desastre de Tianxi en la dinastía Song.