La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - La continuación de la carrera de tortugas en inglés

La continuación de la carrera de tortugas en inglés

Después de buscar durante mucho tiempo, finalmente encontré uno que puedo escribir, jajaja, mi nivel de inglés no es alto, pero esto es muy simple, puedo.

Seguimiento de la Tortuga y la Liebre

Desde la última vez que compitieron la Tortuga y la Liebre, la Liebre estaba insatisfecha. Un día la Liebre le dijo a la Tortuga: "Nosotros. Correremos de nuevo mañana". La Tortuga estuvo de acuerdo. Era hora de la carrera. Ese día, la tortuga se quedó estupefacta. Como era más difícil que los abdominales, la tortuga no podía hacer ningún abdominal. Esta vez, el El conejo finalmente ganó. Saltó al bosque para presumir ante otros animales pequeños.

Seguimiento de la carrera de la tortuga y la liebre (inglés)

Desde la última vez, la tortuga y la liebre. la carrera de liebres, el conejo no. Un día la liebre le dijo a la tortuga: "mañana volvemos a jugar". La tortuga estuvo de acuerdo. Hasta el día de la carrera, la tortuga se quedó estupefacta, porque es la proporción de abdominales, la tortuga no lo hace. Esta vez ganó la liebre. Saltó al bosque con otro espectáculo de animales pequeños.

Texto original

La tortuga y la liebre

La Tortuga y la Liebre

Una vez la Liebre se jactaba de su velocidad ante otros animales: "Nunca me han vencido", dijo, "cuando doy toda mi velocidad. Desafío a cualquiera. aquí para correr conmigo."

Había una vez un conejo que se jactaba delante de otros animales de que podía correr muy rápido. Qué rápido. "Cuando corro a toda velocidad, nunca he sido derrotado", dijo "¿Quién se atreve a competir conmigo?"

La Tortuga dijo en voz baja: "Acepto tu desafío".

La Tortuga dijo en voz baja: "Acepto tu desafío".

p>

"Correré contigo", dijo una tortuga con calma.

"Es un buen chiste", dijo la Liebre; "Podría bailar alrededor de ti todo el tiempo."

"Es un buen chiste", dijo la Liebre; Podría bailar a tu alrededor todo el tiempo."

"Es una buena broma", dijo la Liebre; puedo vencerte incluso si estoy corriendo y bailando a tu alrededor".

"Sigue alardeando hasta que hayas ganado", respondió la Tortuga. "¿Vamos a correr?"

"Sigue alardeando hasta que hayas ganado", respondió la Tortuga. ¿Puede comenzar el juego?"

Así que se fijó un rumbo y se comenzó. La Liebre se lanzó casi fuera de la vista de inmediato, pero pronto se detuvo y, para mostrar su desprecio por la Tortuga, se tumbó para tomar una siesta La Tortuga siguió avanzando y avanzando, y cuando la Liebre se despertó de su siesta, vio a la Tortuga justo cerca del puesto ganador y no pudo correr a tiempo para salvar la carrera.

Entonces, determinaron una ruta de carrera y un punto de partida. Cuando comenzó el juego, el conejo se escapó con un silbido, pero pronto se detuvo. Para hacerle saber a la tortuga que no la tomaba en serio, la liebre decidió tomar una siesta antes de volver a correr. En ese momento, la tortuga avanzaba poco a poco con dificultad. Cuando la liebre despertó, descubrió que la tortuga estaba muy cerca de la meta y ya no podía alcanzarla.

Entonces la Tortuga dijo: "El progreso lento pero constante gana la carrera".

En ese momento, la tortuga dijo: "El progreso lento pero constante gana la carrera". ?

上篇: ¿Qué tal Lewen? Solo he leído "Tracing the Roots - Research on Traditional Chinese Music" del Sr. Huang, que es relativamente fácil de encontrar y se puede encontrar en la Biblioteca de la Universidad de Pekín, pero si desea leer más sobre él; investigación musical, hay algunos en la Biblioteca de la Universidad de Pekín. En ese momento, quedé profundamente impresionado por el conocimiento del Sr. Huang y tenía muchas ganas de leer sus obras completas. Más tarde, vi un anuncio de Huang Xiangpeng Wencun en "Musicología china". Me alegré mucho y pensé que había llegado una oportunidad. Desafortunadamente, busqué este libro en librerías de Beijing y Jinan, pero no se vendió, incluido el departamento de publicaciones de la editorial. Sólo entonces supe que el Instituto de Investigación Musical probablemente había retirado todos los libros de muestra. Entonces llamé al Conservatorio de Música. Seguí llamando durante el horario laboral durante un mes, pero nadie respondió, quedé completamente decepcionado. Las cosas no van en contra de los deseos de la gente. Por casualidad, un compañero de clase de Shandong lo ayudó a encontrar un compañero que trabajaba en la librería Qilu. Este amigo tenía un amigo de Literatura y Arte de Shandong, y este amigo de Literatura y Arte de Shandong era editor. Mis amigos estaban muy entusiasmados de ayudarme, así que conseguí la aldea Huangxiang Pengwen que tanto había anhelado. En el estudio de la música tradicional, me convertí en monje a mitad de camino, y el atajo era acercarme al maestro, por supuesto, esto también incluía a los descendientes del maestro, así que más tarde leí varias obras de los discípulos del Sr. Wang y le escribí para preguntarle; . "Música" se publicó en la "Revista del Conservatorio Central de Música". Descargué, imprimí y encuaderné un volumen del sitio web de la revista. Hay muchos rastros de mis lecturas. No sé cómo publicar libros sobre Douban, por lo que solo puedo publicar algunas introducciones ya preparadas en artículos musicales: Huang Xiangpeng Wencun (Volumen 1) Editor: Shandong Literature and Art Books Autor: Instituto de Música, Academia de Artes de China Tamaño del editor: 1933 Número de páginas: 1997 3:05 am Un famoso historiador de la música china, investigador de la música tradicional china, supervisor de doctorado, director ejecutivo de la Asociación de Músicos Chinos, director del Comité Nacional de Música y presidente de la Asociación de Música Tradicional China. Sociedad. El Sr. Huang Xiangpeng nació en Nanjing el 26 de febrero de 1927. Cuando era joven, se unió a la "Asociación Unida de Salvación Nacional" en su ciudad natal y participó en actividades antijaponesas. Se unió al Partido Comunista de China en agosto de 1945. En febrero de 1947, según los arreglos de la organización clandestina del partido, se graduó en el Departamento de Física de la Universidad de Jinling y fue admitido en el Departamento de Teoría y Composición del Conservatorio de Música para Nacionalidades de Nanjing. 65438-0950 Transferido al Departamento de Teoría y Composición del Conservatorio Central de Música. Después de graduarse en 1952, permaneció en su alma mater como profesor asistente en el departamento de composición y subdirector de la promoción junior. En 1958 fue trasladado al Conservatorio de Música del mismo hospital. De 1980 a 1985, se desempeñó como director de la Oficina de Investigación de Historia de la Música del Instituto de Investigación Musical de la Academia de Artes de China, y en 1985 se desempeñó como director hasta que renunció en 1988. El Sr. Huang Xiangpeng ha dedicado su vida al estudio de la música tradicional china y la historia de la música china. Es uno de los eruditos más destacados en el campo de la música china actual y el líder académico en el campo de la música china después del Sr. Bai Yang Liuyin. Por razones históricas bien conocidas, no comenzó a publicar artículos académicos bajo su propio nombre hasta los 51 años (1978). Pero si no lo regalas, lo tendrás. Si no cantas, te sorprenderás. Hasta que quedó postrado en cama en 1995 y no pudo trabajar durante 16 años, publicó un total de casi un millón de palabras (algunas de las cuales fueron seleccionadas en tres colecciones: "La tradición es un río", "Tracing the Origin" y " Música y musicología chinas"), la mayoría de sus investigaciones y escritos se han convertido en los últimos avances en los campos de la música tradicional y la historia antigua. En 1984, para conmemorar el 400 aniversario de la publicación de la "Nueva teoría del legalismo" de Zhu Zaikun, escribió las siguientes palabras en un extenso artículo "Los logros históricos del legalismo y su ilustración ideológica": "Personas que han logrado logros en la cultura Los logros académicos son la clave para controlar la inteligencia, y es el "conocimiento" el que guía y hace que el aprendizaje de Zhu Zaijing sea útil y útil. "Esto es lo que aprendió de los sabios. La comprensión histórica obtenida de su personalidad erudita también fue su objetivo. establecido para su vida académica. No es sólo la inscripción que talló en el monumento a los sabios, sino también el epitafio que le dio la historia. Hoy lloramos a nuestro maestro, admiramos sus conocimientos, extrañamos su talento y su virtud, y no podemos evitar sentir una emoción infinita en nuestro corazón. Un estudio profundo y sistemático de sus pensamientos y contribuciones académicas, así como una evaluación histórica completa y precisa, se convertirán sin duda en un tema de investigación en el campo de la música en el futuro. Este artículo continúa el legado del maestro y cubre brevemente nueve áreas para ilustrar sus logros académicos. Burning Rhino - El músico Huang Xiangpeng y su carrera académica I. La tradición es un río. 下篇: