La diferencia entre padre y antepasado en el diagrama de parentesco
Ancestro, padre real, abuelo: padre de padre.
Tabla de relaciones de parentesco
Abuela, Reina Madre: Madre del padre.
Bisabuelo, bisabuela: padre y madre del abuelo.
Tatarabuelo y tatarabuela: padre y madre del bisabuelo.
Bisnieto: Hijo de nieto.
Bangsun: el hijo del bisnieto.
Yuan Sun: El tataranieto, el nieto de cuarta generación, es lo mismo que "Bang Sun".
Shifu, tío: hermano del padre.
Tío: Hermano menor del padre.
Shimu, tía: esposa de Shifu.
Tía, tía: esposa del tío.
Tía, tía: hermana del padre.
Tabla intuitiva de nombres de familiares dentro de cinco generaciones
Tío: Marido de tía.
De bisabuelo, tío abuelo, tío abuelo: tío del padre.
De bisabuela, tía abuela, tío abuelo: tía y tío del padre.
De abuelo, primo, primo: de padre a hermano.
De abuela, prima, prima: de la mujer del abuelo.
Bisabuelo del clan, padre bisabuelo del clan: tío del abuelo.
La gran reina madre del clan: la esposa del tío de mi abuelo.
Abuelo del clan, abuelo del clan y padre real: el hijo del bisabuelo del clan.
Padre del clan: hijo del abuelo del clan.
Hermanos del clan: hijos del padre del clan.
Cuñada: esposa de su hermano.
Cuñado: esposa del hermano menor.
Concubina, sobrino: hijo de hermano.
Hija, sobrina: hija de hermano.
Congsun: nieto de hermano.
Sobrino, sobrino: hijo de una hermana.
Hermana particular: marido de la hermana.
Yerno, yerno, yerno: marido de la hija.
Prima mediana, tía: los hijos de la hermana del padre.
Abuelo, padre materno: padre de la madre.
Abuela, Reina Madre: madre de madres.
Bisabuelo: padre del abuelo.
Gran Reina Madre: Madre del abuelo.
Tío, tío: hermano de la madre.
Tía, concubina: esposa del tío.
De madre, tía, tía: hermana de la madre.
Tío: Marido de tía.
Primo medio, primo de la tía: los hijos de la tía.
Hermanos de la madre, hermanas de la madre, primos y primas: los hijos de los hermanos y hermanas de la madre.
Tío, suegro, suegro, suegro, Taishan, suegro: el padre de la esposa.
Tía, suegra, suegra, Tai Shui: madre de la esposa.
Tía y cuñada: hermanas de la esposa.
Sobrino de la esposa: hijo del hermano de la esposa.
Jiu, 嫜, 公: el padre del marido.
Tía y Po: Madre del marido.
Tía, tía: los padres del marido, comúnmente conocidos como suegros.
Tío, tío, tío: hermano del marido.
Cuñada: Hermana del marido.
Difu: Cuñado menor del marido.
Simu: Cuñada del marido.
Di Si, cuñada: las abreviaturas de cuñado y cuñada en la antigüedad.
Ya, cuñado (cuñado, cuñado): los dos hombres se llaman los dos yernos.
Editor de introducción del título
Ancestros
Según el antiguo alcance del parentesco, los parientes de los ancestros comienzan desde el gran ancestro. Los ancestros directos por encima del gran ancestro se llaman ancestros lejanos, ancestros, ancestros y originadores (bi, que significa el comienzo).
⑴Ancestro: En la antigüedad, el sentido amplio se refería a todos los ancestros masculinos por encima de la generación del padre, y el sentido estricto se refería al abuelo.
⑵Abuelo: También conocido como “padre real”, “padre mayor” y “antepasado”. En la antigüedad, "Gong", "Tai Gong" y "Weng" también podían usarse para dirigirse al abuelo; hoy en día, el nombre más común para el abuelo es "Abuelo".
⑶Abuela: También puede llamarse “Abuela Madre”, “Reina Madre” y “Chongci”. Y como los antiguos tenían esposas y concubinas, las abuelas se dividían en "abuela Ji", "abuela concubina" y "abuela concubina". El nombre "abuela" se usa comúnmente en la antigüedad y en la actualidad.
⑷Po: Es un nombre muy común para mujeres adultas en la antigüedad. También se puede utilizar para llamar a abuela.
⑸Abuela: Es un nombre común para abuela en la actualidad. Se utilizó posteriormente en la antigüedad. Como título, "leche" se usó por primera vez como título para una nodriza, y luego para dirigirse a una madre, y también como un título más amplio para mujeres casadas.
⑹ Primo, tío abuelo, tío abuelo, tío, tío abuelo, tío abuelo, etc.: Estos son los títulos para los hermanos del abuelo. El hermano del abuelo es el tío abuelo. , y el hermano del abuelo es el tío.
⑺Prima, tía abuela, tía abuela, tío abuelo, tío abuelo, tío abuelo, etc.: Estos son los títulos que reciben las esposas de los hermanos del abuelo.
●Tatarabuelo
⑴ Bisabuelo: Es decir, el padre del bisabuelo, en la antigüedad y en la actualidad, a menudo se le llamaba tatarabuelo, y. También fue llamado "bisabuelo" y "gaomen". Sin embargo, cabe señalar que en la antigüedad, los ancestros lejanos por encima del gran ancestro también podían ser llamados el gran ancestro.
⑵ Bisabuela: se refiere a la esposa del bisabuelo, o “la tatarabuela”.
●Bisabuelo
⑴Bisabuelo: el padre del abuelo. En la antigüedad, también existían títulos como "Tai Weng", "Zeng Weng", "Zeng Dafu", "Great Wang Fu", "Wang Dafu", "Tai Gong" y "Zeng Tai Gong". uno se llamaba "Zengmen".
⑵ Bisabuela: se refiere a la esposa del bisabuelo, a quien también se le puede llamar “abuela”, “bisabuela” y “abuela”, entre las cuales la más común es “abuela”. ".
●Padres
⑴Padres: Los padres son los parientes más importantes entre los parientes, además de "padres", "padres", "ancianos", "padre y madre" y otros comunes. términos colectivos en los tiempos antiguos y modernos, también hay "Gaotang", "Yanjun", "Zunqin", "Yanqin", "Liangqin", "Qinwei", etc., así como "born", "Chunxuan" y otros. pronombres para padres en los escritos de los literatos.
⑵ Padre, padre: Es un nombre común para padre en los tiempos antiguos y modernos. También se puede llamar al padre "Gong", "Weng", "Zun", "Sir", "Yan Jun". , "Ye", "Papá" y "Papá", "Lao Tzu", etc.
⑶Zun: Un término honorífico común en la antigüedad. Cuando se llama al propio padre, se puede llamar "honor familiar", y cuando se llama al padre de la otra parte, se le llama "padre".
⑷ Ye: Un término más amplio para hombres adultos en la antigüedad. Comenzó a usarse como término para abuelo en la dinastía Song. En las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, se usó como. un término para padre, o escrito como "vosotros".
⑸Madre: es el nombre más común para madre. En la antigüedad, la mayoría de los nombres de las madres eran similares a "madre" y también se usaban como término general para mujeres adultas o ancianas. Los más importantes incluyen: "Po", "Madre", "Emperatriz", "Abuela", "Señor", "Mamá", "Ci", "Jia Jia" y "Hermana", etc.
⑹ Madrastra: Si la madre muere, se divorcia o es expulsada por sus padres, la esposa con la que se vuelve a casar se llama madrastra, madrastra, madrastra, falsa madre o madrastra.
⑺Chumu: Si uno aún puede ver a su madre después de salir de casa, se llama Chumu.
⑻Madre biológica: En las antiguas familias polígamas, la madre biológica se llamaba "madre biológica" o "madre biológica".
⑼Concubina: En las antiguas familias polígamas, si la madre biológica era la esposa principal, la concubina del padre se llamaba "concubina", "madre joven", "todas las madres" y "concubina".
⑽Jiajia y hermana: son dos nombres especiales para las madres en la Edad Media.
⑾Tía: En las antiguas familias polígamas, independientemente de si la madre biológica es esposa o concubina, las concubinas del padre pueden llamarse "tía", "tía" y "tía".
⑿ Padre adoptivo: se refiere a reconocer a alguien como padre además del propio padre. La palabra "rectitud" tiene los significados de adición, fingimiento, sustituto y voluntario.
⒀Madre adoptiva: se refiere a reconocer a alguien como madre además de la propia madre.
1. Relacionado con el padre:
⑴ Padres y madres: son los nombres colectivos de los hermanos del padre y sus esposas.
⑵ Shifu: El título que se le da al hermano del padre. Hoy en día, se le llama más a menudo "tío" o "tío". O simplemente "tío" o "tío". Los antiguos ocasionalmente llamaban a varios tíos del orden de Bo, Zhong, Shu y Ji, respectivamente, como "tío", "Zhongfu", "tío" y "Ji Fu".
⑶Tía y tía: Estos son los títulos que se les da a las esposas de los hermanos del padre.
⑷Congfu: Los tíos y hermanos del padre pueden llamarse colectivamente "Congfu", o pueden llamarse "Congbo" y "Congshu" respectivamente.
⑸Gu: La hermana del padre puede llamarse "Gu" (todavía se usa hoy en día), y también puede llamarse "tías", "tías" y "tías". Las personas casadas generalmente se llaman "tía" y. Las "tías" se diferencian de las actuales en que a veces también se les llama "niña".
⑹Tío: El marido de la tía puede llamarse "tío" o "tío político", o "yerno" o "tío político".
⑺Primo: Título que se le da al hijo de la tía.
⑻Prima: Título que se le da a la hija de la tía.
2. Relacionado con la madre:
⑴Abuelo: Al padre de la madre se le llama “abuelo” (igual que hoy), y también se le puede llamar “waiweng” o “waiweng”. "Señor", "Suegro", "Maestro", etc.
⑵Abuela: A la madre se le llama “abuela” o “abuela” (igual que hoy), y también se le llama “abuela”, “vieja”, etc.
⑶Tío: Al hermano de la madre se le llama “tío” en la antigüedad y en la actualidad, en distintas ocasiones se le pueden agregar algunas modificaciones o palabras complementarias, como: “tío”, “tío”, “tío”. "Tío Yuan", "tío primo", etc.
⑷Tía: Título dado a la esposa del tío.
⑸Tía: El nombre que se le daba a la madre y a las hermanas en el período anterior a Qin, se llamaban "Congmu", y desde las dinastías Qin y Han, se les llama "tía", o "tía". ", "tía", "tía", etc.
⑹Tío: El marido de la tía se llama "tío" o "tío". A los hijos de tías también se les llama "primos" y "primos".
(Ya sea la hija de un tío, la hija de una tía o la hija de una tía, a todas se les puede llamar "primas" o "primas", y los antiguos se referían colectivamente a ellas como "primas". )
3.Kao Yi
"Kao" y "妣" eran sinónimos de padres en el período anterior a Qin y podían usarse independientemente de la vida o la muerte. Desde las dinastías Qin y Han, los padres todavía pueden llamarse Kao Si después de su muerte, pero ya no se les llama Kao Si durante su vida. Kao Si solo se usa para referirse a los padres fallecidos. Además, Kao Moumou no sólo se utiliza para referirse a los padres fallecidos, sino que también se puede hacer referencia a los antepasados fallecidos e incluso a los antepasados directos anteriores como concubinas Kao (era un término general para los antepasados en el período anterior a Qin).
Marido y mujer
⑴Marido: o “marido”, este es un buen nombre para hombres adultos, pero también se utiliza como marido de la pareja. Existen muchos títulos relacionados con “marido” además de otros elementos adicionales para expresar los deseos del marido, como por ejemplo: “marido”, “marido”, “marido amo”, “marido político”, etc. Además, también puede utilizar "amado", "lang", "suegro", "jun", "marido", "oficial", "hanzi", etc.
⑵ Esposa, esposa: Es el nombre más importante para esposa desde la antigüedad hasta la actualidad. Se añaden varios ingredientes adicionales antes de esposa, como "buena esposa", "buena esposa", "esposa benévola", "esposa ling", "esposa amorosa", etc. Además, también puede utilizar los términos "esposa", "habitación", "jun", "señora", "madre", "marido", "esposa", "esposa", "suegra". , "señora", etc.
1. Relacionado con el marido:
⑴ Gong: También llamado suegro, al padre del marido se le llamaba “tío” en la antigüedad, también llamado “gong”. " o "suegro". Estos títulos son los predecesores de los actuales llamados "gong", "suegro" y "anciano" al padre del marido.
⑵Po: También llamada suegra, la madre del marido se llamaba "gu" en la antigüedad, y "Jun Gu", "Strict Gu", "Ki Gu", "A Gu ", etc. derivado de "Gu". Más tarde, también la llamaron "Po" y "Suegra".
⑶Tío, tío: este es el nombre colectivo de los padres del marido en los primeros días. A los que están cerca de ella se les llama "suegros". Además, existe otro nombre común llamado "Gu Zhang" o "Gu Xi".
⑷Tío: El título dado al hermano del marido es consistente con los términos modernos “tío” y “cuñado”.
⑸Cuñada: Título otorgado a la hermana del marido.
2. Relacionado con la esposa:
⑴ Suegro: Es el nombre para el padre de la esposa En la antigüedad también existían “Taishan”, “Bingweng”. ", "Tío" y "Padre". Esposa y padre" y otros títulos generacionales.
⑵Suegra: Título que se le da a la madre de la esposa, o “suegra”.
⑶Gu, tía materna: términos antiguos utilizados para referirse a la madre de la esposa.
⑷Tío: Nombre que se le da al hermano de la esposa, o “tío”, “tío”, “cuñado”, etc., también llamado “cuñado”, “cuñado”. cuñado”, “cuñado”, “cuñado”, etc.
⑸Tía: Nombre que se le da a la hermana de la esposa, o "tía" o "tía pequeña", o "cuñada" o "cuñada".
Hermanos
⑴Hermano: también conocido como “Kun”. Hoy puedes utilizar "hermano" para dirigirte a tu hermano mayor. Cuando hay varios hermanos, el título debe indicar la clasificación, o usar números como clasificación, o usar términos de clasificación comunes como Bo, Zhong, Tío y Ji. ("Hermano" era un título muy utilizado en la antigüedad. Se le puede llamar padre, hermano, hermano menor o hijo)
⑵Cuñada: El título dado a la esposa del hermano, o "cuñada."
⑶Hermano: Es el nombre que se le da a quienes son opuestos a hermanos.
⑷Cuñada: Título que se le da a la esposa del hermano menor, o “cuñada”.
⑸Sobrino: Nombre más común para los hijos de hermanos También pueden llamarse directamente “hermano e hijo”, “hermano e hija”, o “congzi”, “congnu” y “youzi”. Mujer judía".
Hermanas
⑴Hermano mujer, hermano mujer: los nombres antiguos de las hermanas, o hermanas directamente llamadas hermanos. "Hermana" también se llama "Hermana", y la persona opuesta se llama "Mei".
⑵Cuñado, cuñado: Los nombres que se le dan al marido de una hermana también pueden llamarse “cuñada” o “cuñada”.
⑶ Sobrino: Nombre más común para el hijo de una hermana, también llamado “sobrino”, “sobrina” y “sobrina”.
Niños
⑴子: En la antigüedad, era un título muy utilizado. Después de las dinastías Qin y Han, se utilizaba principalmente como título para hijo.
Al propio hijo se le puede llamar "hijo de perro", "hijo malvado", "hijo no filial", etc., y a los hijos de otras personas también se les puede llamar "lingzi", "buen hijo", "extraordinario". hijo", "hijo virtuoso", etc. Además, también puedes utilizar "masculino", "zixi", "jixi", "son", "erlang", "ernan", etc. para referirte al hijo. Si hay varios hijos, se les llama "hijo mayor", "segundo hijo", "hijo menor", etc.
⑵女: Nombre principal para hijas. A las hijas de otras personas a menudo se les llama "Ai" o "Ai", y también se les llama "Ling'ai" o "concubina de la niña".
⑶ Hijo adoptivo e hija adoptiva: se refiere a los niños que no nacen solos sino que son adoptados, también llamados “hijo adoptivo”, “hija adoptiva” e “hijo falso”. Al mismo tiempo, también existe el apodo común de "gusano cogollero".
⑷Nuera: Nombre que recibe la esposa del hijo. Al principio simplemente se llamaba "esposa", pero luego al hijo también se le llamó "xi", por lo que la esposa del hijo también se llamaba "xifu" o "nuera".
⑸Yerno: Nombre que se le da al marido de la hija, o “yerno”, “yerno”, “lang-yerno”, “ cuñado rápido”, etc. Además, al marido de la hija también se le puede llamar "marido hija", "medio hijo", "dong bed" y "lingtan".
Cuando un yerno llega a casa de su suegro, excepto su suegro y su suegra, quienes pueden llamarlo "buen yerno ", la mayoría de la gente de la familia del suegro lo llama respetuosamente "tía" o "tía".
⑹Sol: Nombre que reciben los hijos del hijo, o “Sun Xi” o “Sun Zhi”. "Nieto" se divide a su vez en "nieto" y "nieta", y "nieta" también se llama "nieto".
⑺Nieto: Nombre que reciben los hijos de la hija. El apellido femenino también se puede llamar "nieta".
Adjunto
1. Títulos de los ancianos de la familia
(Explicación: el primero es el título, el segundo es la autoidentificación, lo mismo a continuación)
p>
Bisabuelo, madre, bisnieto, nieta
Tai Gongweng [bisabuelo del marido], nuera del bisnieto
Tai Naiqin [ bisabuela del marido]—nuera del bisnieto
Tío abuelo y madre [hermano y cuñada del abuelo del padre] - sobrino nieto y sobrina nieta
Taibo Weng, Taimupo [tío abuelo y madre del marido] - sobrino nieto y sobrina nieta
Tío abuelo, madre [hermano, cuñada del abuelo del padre]—sobrino nieto, -nuera del sobrino
Tío abuelo, tía abuela [tío abuelo del marido, madre]—sobrino nieto y nieta política
Abuelo y abuela [ padres del padre]—nieto y nieta
Abuelo, suegra [abuelo y abuela del esposo]—nieta política
Tío abuelo y suegra [ tío y madre del padre] - sobrino nieto y sobrina nieta
Tío y suegra [tío abuelo y madre del marido] - sobrina bisnieta y nuera
Tío abuelo y madre [tío y madre del padre] - sobrino nieto y sobrina nieta
Tío abuelo [tío abuelo del marido] - sobrina nieta y nuera
Tía [tío abuelo del marido] tío abuelo]: sobrino nieto y sobrino nieto
Wengqin y tía [padre y madre del marido]: nuera
Tío y madre [hermano y cuñada del padre]—sobrino Hijo, sobrina
Boweng, madre [tío del esposo, madre] - sobrina y sobrino
Tío, madre [hermano y hermana del padre] y suegros] - sobrino, sobrina
p>Tíos y primos [personas del mismo clan y de la misma generación que su padre] - primos y sobrinas
Tíos y tíos Zong [personas con el mismo apellido y la misma generación que su padre] - sobrinos y sobrinas
Tío y tía [tío y tía del marido]—sobrino y nuera
2. Títulos de parientes y mayores
Tío bisabuelo [cuñada del bisabuelo]—sobrino Sobrinos nietos y sobrinos nietos
Sobrinos bisnietos y sobrinos nietos y sobrinos nietos y sobrinos nietos y sobrinos nietos y sobrinos nietos y sobrinos nietos
Sobrinos nietosSobrinas nietas [hermanas del abuelo] – sobrinos nietos y sobrinos nietos
Tíos abuelos [hermanos de la abuela] – sobrinos nietos y sobrinos nietos
Tía abuela [esposa del hermano de la abuela] - sobrino nieto, sobrino nieto
Tío abuelo [cuñada de la abuela] - sobrino nieto, sobrina nieta
Tía abuela [hermana de la abuela] - tía y sobrino, sobrina
Tío [cuñada del padre -ley] - sobrino y sobrina
Tía [hermana del padre] - sobrino y sobrina
Prima, madre [prima del padre, cuñada] - prima, sobrina
Bisabuelo, madre [abuelo de la madre, madre] - bisnieto, bisnieta
Abuelo y madre [padres de la madre]: sobrino nieto y nieta
Abuelo y abuela [tío y madre de la madre]—sobrino nieto y sobrino nieto
p>
Tíos y tías abuelos [tíos y tías de la madre] – sobrinos nietos y sobrinos nietos
Tío [ hermanos de la madre] – sobrinos y sobrinas
Tía [cuñado, cuñada de la madre] - sobrino, sobrina
Tío [cuñada de la madre] - sobrino, tía
Tía [hermana de la madre] ——sobrina y sobrino
Suegro y madre de Tai [abuelo y madre de la esposa]——nieto político y nieto -político
Suegro y madre de Tai [tío abuelo y madre de la esposa]]——sobrino nieto y sobrina nieta
Tío político abuelo y madre [tío abuelo y madre de la esposa]——sobrino nieto y sobrino nieto político
suegro y madre [padres de la esposa] ——Yerno
Boyue, madre [tío y madre de la esposa]—sobrina política
Shu-yue, madre [tío y madre de la esposa]—sobrina política
Tío -ley, suegra [tío y madre de la esposa]—sobrino político
Tío político, tía política [tío y madre de la esposa]—sobrino político
Cuñado y suegra [prima y madre de la esposa]—sobrino de los suegros
<p>Tío político, tía política [prima de la esposa, madre] - sobrino político
Títulos de los compañeros de la familia
Hermano [mi hermano mayor ] - hermano menor, Hermana
Cuñado [amante del hermano]—cuñado, cuñada
Cuñado [amante del hermano] —cuñado, cuñada
Hermana, hermana [mi hermana] - hermano, hermana, hermano, hermana
Cuñado [hermano del marido] - cuñado
Cuñado [cuñada del marido] ]——cuñado
cuñado [hermano menor del marido] ]——cuñada
cuñado [cuñada del esposo]——cuñada
esposa amorosa [mi propia esposa]— —esposo
Amado hombre, esposo [mi esposo]——Zhuo Jing, esposa
Cuñada [hermana del esposo]——cuñada
Hermana del marido [hermana del marido] - hermano y cuñada
Hermano y hermana cong [tío y hijas del tío] - hermano y hermana cong
Hermano y hermana cong [Tío y hija del tío]——Hermano y hermana Cong
Esposo, hermano Cong [hermano Cong del esposo]——esposa del hermano Cong
Cuñada del hermano Cong [hermana Cong del esposo] -en-ley]— — Esposa de Cong Di
Cong Di [Cong Di del esposo]—Cuñada del hermano de Cong
Esposa de Cong Di [Cuñada del esposo Cong ]—Cuñada del hermano Cong
Prima [prima del marido] - esposa del primo
Prima [prima del marido] - esposa del primo
Prima [prima del marido] ] - primo Hermano y cuñada
Primo [primo político del marido] - prima política
Primo, primo, primo, primo [persona del misma raza] - primo, primo, primo, primo
Hermano de clan, hermana de clan, hermano de clan, hermana de clan [personas de la misma generación con el mismo apellido] - hermano de clan, hermana de clan, hermano de clan, hermana del clan
Cuñada [mi cuñado] - cuñado, esposa de cuñado
Cuñada [mi hermano -in-law] - cuñado, esposa del cuñado
Primo, primo[ Tía, tía, hijo o hija de Jin] - primo, primo
Primo , primo [tía, tía, hijo o hija de Jin] - primo, primo
Primo [yerno de la tía] - primo político, primo
Cuñado, cuñada [hermano de la esposa, cuñada] - cuñado, cuñada
Cuñado, nuera -law [esposa, cuñado, cuñado]—cuñado
cuñado [hermana de la esposa, cuñado]—cuñado
cuñado, cuñado [hermano mayor de la esposa, cuñado]—hermano político, hermano
Hermano y hermano del in- leyes [primo y hermano de la esposa] - hermano y hermano de los suegros
4 Los familiares se llaman
Matrimonio de anciana Weng y Mu [abuelo y madre de la suegros]—sobrinos y sobrinos políticos
Tai-in Weng [padres de los suegros]—sobrinos y sobrinos políticos
Tai-in- ley [suegra] - sobrino político, sobrina política
Tío político, tío [tío político] - sobrino político, sobrina- cuñado
Cuñado, tía [tío y tía de los suegros] - sobrino de los suegros del marido
Cuñado mayor [cuñado -ley] - cuñado
Suegra [cuñado] ——cuñado
cuñado [hermano de suegros]——hermano de suegros
cuñado [hermano de suegros]——suegros
Cuñado [primo] - cuñado
Sobrino [primo político] - tío político, tío político
Tío abuelo [esposa del hermano abuelo]—sobrino de los suegros
5. Dieciocho generaciones de ancestros
Dieciocho generaciones de ancestros: se refiere a los miembros del clan nueve generaciones arriba y abajo.
"Erya·Shiqin" dice: "La persona que me dio a luz es el padre, el padre del padre es el antepasado, el padre del abuelo es el bisabuelo, el padre del el bisabuelo es el bisabuelo, el padre del bisabuelo es el ancestro celestial y el ancestro celestial El padre de Liezu es Taizu, el padre de Taizu es el ancestro lejano y el padre del ancestro lejano es el originador. "También se dice: "El hijo de una persona es un hijo, el hijo de un hijo es un nieto, el hijo de un nieto es un bisnieto y el hijo de un bisnieto es el originador. Tataranieto, el hijo del tataranieto se llama nieto, el hijo del difunto nieto se llama nieto, el hijo del nieto se llama todavía nieto, el hijo del todavía nieto se llama yunsun y el hijo de yunsun Se llama nieto.
”
(1) Las Nueve Dinastías
Originador (antepasado): Ancestro de la Novena Generación
Ancestro Remoto: Ancestro de la Octava Generación
Taizu : Ancestro de la Séptima Generación del Primer Mundo
Mentira del Ancestro: Ancestro de la Sexta Generación
Ancestro Tian: Ancestro de la Quinta Generación
Gran Ancestro: Ancestro de la Cuarta Generación
Gran Ancestro: Ancestro de la Tercera Generación
Abuelo (abuelo): referido como "antepasado", el antepasado de la segunda generación
Padre ( papá): conocido como "padre", el antepasado de la primera generación
(2) las siguientes nueve generaciones
p>Hijo: conocido como "zi", un miembro de la primera generación nieto
Nieto: denominado "nieto", nieto de segunda generación
Bisnieto (bisnieto): nieto de tercera generación
Bisnieto -nieto (Yuan Sun): el nieto de cuarta generación
Nieto Lai: el nieto de quinta generación
晜nieto: el nieto de sexta generación
aún nieto: el nieto de séptima generación Sun
Yun Sun: Sol de octava generación
Er Sun: Sol de novena generación
Lo que hay que explicar es: Yo, denominado " Ji ", es la novena generación la cuenca con las próximas nueve generaciones no está incluida en las" dieciocho generaciones de antepasados "[2]
Reposted from /Link? QBMF88K