¿Qué significa la brisa primaveral de febrero como tijeras?
Significado: Los altos sauces están cubiertos de hojas nuevas de color esmeralda y las suaves ramas de los sauces cuelgan, como miles de cintas verdes que ondean suavemente. ¿De quién son las hábiles manos que cortan estas finas hojas tiernas? Resultó ser la cálida brisa primaveral de febrero, como un par de hábiles tijeras.
No sé quién cortó las hojas de sauce. Resulta que la brisa primaveral de febrero es como unas tijeras en manos de un hábil artesano. Estas dos frases son himnos a la creación biológica y química de la naturaleza. La brisa primaveral, tan hábil como unas tijeras, corta sedosos sauces verdes y maquilla la tierra. Es un símbolo de vitalidad natural e inspira belleza a las personas.
La primera frase trata sobre los árboles. El sauce es como una elegante belleza disfrazada. Sauce, simplemente usar jaspe para compararlo tiene dos significados: primero, el nombre jaspe está relacionado con el color del sauce, y "bi" y "verde" en la siguiente oración se refuerzan y complementan mutuamente.
La segunda frase me recuerda que las hojas de sauce que cuelgan son la elegante y caída falda de seda verde sobre su cuerpo. China es un gran país productor de seda, y la seda es la reina de las fibras naturales. Siempre ha sido famosa por su dignidad, lujo y elegancia. Así que se puede imaginar el encanto de este sauce.
Información ampliada:
El texto original de "Oda al Sauce" "El jaspe es tan alto como un árbol, con miles de cintas de seda verde colgando. No Sé quién corta las hojas delgadas. La brisa primaveral en febrero es como tijeras."
He Zhizhang (alrededor de 659-alrededor de 744), también conocido como Jizhen, se llamó a sí mismo Siming Kuangke en sus últimos años, Han nacionalidad, un famoso poeta y calígrafo de la dinastía Tang, y nativo de Yongxing, Yuezhou. Era famoso por su poesía cuando era joven. En el primer año de Zhengsheng (695), Wu Zetian se convirtió en el erudito número uno en Yiwei, obtuvo el Doctorado en las Cuatro Puertas de Guozi y pasó al Doctorado en Taichang. Posteriormente, sirvió sucesivamente como Ministro de Ritos, Secretario y Supervisor e Invitado del Príncipe Heredero.
Era de mente abierta y desinhibida, y era conocido como "un conversador suave". Fue especialmente indulgente en sus últimos años, llamándose a sí mismo "Si Ming Kuang Ke" y "Secretario y Supervisor". Se jubiló y regresó a su ciudad natal a la edad de ochenta y seis años, y falleció. Fue un poeta de principios de la dinastía Tang y un famoso calígrafo. Junto con Zhang Ruoxu, Zhang Xu y Bao Rong, se les conoce como los "Cuatro eruditos de Wuzhong". Los poemas de He Zhizhang son famosos por sus cuartetas. Además de la música para adorar a los dioses y los poemas que compuso, sus descripciones de paisajes y obras líricas tienen un estilo único, fresco y desenfrenado. La famosa "Oda a los sauces" y "Regreso a". "The Hometown" son dos poemas muy conocidos y se han transmitido a través de los siglos. La mayoría de sus obras están dispersas y perdidas, todavía hay 19 poemas registrados en "Poemas completos de la dinastía Tang".