La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué las pronunciaciones geniales en inglés suenan igual que las chinas?

¿Por qué las pronunciaciones geniales en inglés suenan igual que las chinas?

Esto tiene que ver con la cuestión de qué fue primero, si el huevo o la gallina.

En primer lugar, hay una palabra "cool" en países extranjeros, y luego hay una palabra "cool" en China. Como jerga, cool significa "maravilloso, excelente, sobresaliente", creemos que también puede entenderse como "cool, poderoso", por eso usamos "cool" para traducir la palabra, que también es un expreso coloquial.

¿Por qué suenan parecidos? Qué coincidencia. Casi lo mismo.