La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué Shakespeare dijo: to bo or not to be?

¿Por qué Shakespeare dijo: to bo or not to be?

Esto es del famoso diálogo "to be or not to be" (ser o no ser) de Hamlet, una de las cuatro grandes tragedias de Shakespeare.

El texto original es el siguiente:

Ser o no ser: he ahí la cuestión:

Si es más noble en la mente sufrir

Las hondas y flechas de la escandalosa fortuna,

¿O tomar las armas contra un mar de problemas,

y oponiéndose a ellos acabar con ellos?

.. . ...

La traducción de Zhu Shenghao es la siguiente:

Sobrevivir o ser destruido, ésta es una cuestión que vale la pena considerar.

Soportar en silencio las crueles flechas venenosas del destino,

O enfrentar los sufrimientos ilimitados de este mundo,

Limpiarlos mediante la lucha,

¿Cuál de estas dos acciones es más noble? Este monólogo es que el príncipe Hamlet descubrió que su madre y su tío habían matado a su padre, y él se enfrentó a los interminables sufrimientos del mundo y los aclaró mediante la lucha" (tomar las armas). contra un mar de problemas,

Y al oponerse a ellos, ¿finalmente?), es decir, el suicidio, el fin del mundo.

Entonces, "¿Es más noble en el mundo?" "Tener la mente para sufrir" no es una frase completa, debe combinarse con la siguiente "Las hondas y flechas de la escandalosa fortuna",

O tomar las armas contra un mar de problemas", sólo tiene sentido cuando se conectan entre sí, el significado de toda la oración es lo que el Sr. Zhu Shenghao tradujo: "lt;/WBRgt; Soportar las flechas venenosas del destino en silencio, o levantarse y resistir al mundo. Sufrimiento sin fin,... Que. ¿De estas dos acciones es más noble? "