¿Por qué la gente de Hong Kong llama a Andy Lau "Liu Hua"?
La letra de "Liu Hua" fue escrita por Lin y los gemelos cantaron "Boys from a Girls' School", lo cual es muy interesante. Significa que la acción de saltar en la fila para dar a luz a un estudiante en clase es genial. Más tarde, en muchas letras, por motivos de ritmo, se usaba a menudo Liu Hua para referirse a Andy Lau. Por ejemplo, en otra obra de Lin, "El amor es como el oxígeno", "Si buscas un objeto, como un ídolo, si lo encuentras, no te decepcionarás en absoluto" de Xie Anqi: "Su espíritu heroico y desenfrenado es como el de Liu Hua, su apariencia elegante es un poco popular", y así sucesivamente. Por lo tanto, la palabra Liu Hua se convirtió gradualmente en el apodo de Andy Lau.
Dado que Andy Lau es un chico guapo local, el significado popular de "Liu Hua" se deriva de la apariencia de Andy Lau, lo que amplía el significado y cambia los atributos del nombre de Andy Lau, convirtiéndose en un adjetivo interpretado como guapo. . Debido a que Andy Lau todavía está activo en la industria del entretenimiento, este dicho popular ha estado circulando.
"¡Liu Huaxing, Liu Huajin, Liu Hua no tiene top!". Ya sea su fuerza y perseverancia, o su sol y progreso, ¡todos son tan deslumbrantes! ¡Estos son Liu Hua y Andy Lau!
La siguiente es una entrevista con Andy Lau:
Niu Hua
-
La letra de Lin "Good Moves" le dio a Andy Lau una Un nombre amable y especial. Más tarde, Liu Hua evolucionó gradualmente hasta convertirse en "Niu Hua", un nombre más apropiado.
¿Te importa si los demás te llaman "Niu Hua"?
No me importa, a veces conviene utilizar tu segundo nombre para expresarte. Parece que se lo diré a los demás, ¿no sabes que mi nombre es Niu Hua? ¡Soy muy diligente y conversadora, así que no serás perezoso cuando estés conmigo!
¿No te gusta el otro nombre “Liu Hua”?
A no le importa, pero es muy honesto y Andy siempre es el más amable. A veces para un artista cuantos más nombres mejor, demuestra que eres inclusivo.
Llamar a Andy Lau y Liu Hua resultó ser sinónimo de hermosura.
Esta palabra apareció por primera vez en la identidad de Lin como letrista. Los gemelos cantaron "Boys in a Girls' School", "Una niña nace en la misma clase y tiene grandes movimientos". Significa que la acción de saltar en la fila para dar a luz a un estudiante en clase es genial.
Más tarde, en muchas letras, por motivos de ritmo, Liu Hua se usó a menudo para referirse a Andy Lau, como en "I Love Tea Restaurant" de Xie Anqi: "El espíritu heroico y desenfrenado es como el El joven Liu Hua, aunque su apariencia es un poco popular, sigue siendo elegante ".
Muchos habitantes de Hong Kong simplifican sus nombres. La mayoría de ellas son llamadas de amigos o compañeros.
Muchos de los amigos de Andy Lau lo llaman Liu Hua. Por ejemplo, tanto Rosamund Kwan como Alan Tam llamaron a Andy Lau Liu Hua en entrevistas o programas.
Liu Hua es la nueva palabra de moda en Hong Kong. Como nombre propio, también es el apodo del cantante de cine y televisión Andy Lau. También es un adjetivo utilizado para describir las acciones o la apariencia de un hombre guapo.
Por ejemplo, en otra obra de Lin, "El amor es como el oxígeno": "Buscar pareja es como buscar un ídolo. Si conoces a uno, no te sentirás triste en absoluto".
Por lo tanto, la palabra "Liu Hua" se convirtió gradualmente en el apodo de Andy Lau.
Esto es lo que suele decir la gente de Hong Kong. Muchos habitantes de Hong Kong simplifican sus nombres. La mayoría de ellas son llamadas de amigos o compañeros. Liu Hua es la nueva palabra de moda en Hong Kong. Como nombre propio, es el apodo de Andy Lau, la estrella del canto y el cine. Como adjetivo, describe a una persona guapa en acción o apariencia.
Por ejemplo, a menudo se dice que Ma Guoming de TVB es Ma Ming.
Por supuesto, no todo será abreviado.
Al igual que Jacky Cheung, nunca he oído hablar de Jacky Cheung.
La clave es sonar bien.
La gente de Hong Kong parece tener otro hábito.
Llama a un hombre. ¿Por qué y qué?
Por ejemplo, Andy Lau es Liu Sheng
Lin Jianyue es Lin Sheng.
Estas parecen ser personas con un estatus relativamente alto, jaja, o algo así.
Hay una canción de gemelos escrita por Huang Weiwen, escrita para niños en una escuela de niñas.
Hay una frase en él, la acción es muy Liu Hua, es decir Andy Lau
¿Es una sátira sobre la inmoralidad de Andy Lau? Piensas demasiado. Liu Hua, como Liu Sheng, es una abreviatura. Hong Kong no comprende los acertijos de palabras en el continente, por lo que "Liu Hua" no es una sátira de Andy Lau, es solo una simple abreviatura.
La palabra "Liu Hua" apareció por primera vez en letras que enfatizaban la rima y el límite de palabras.
En la letra de la canción "Boys in a Girls' School" de los Lin Twins, aparece esta frase: "Estaba saltando en la clase y di a luz a un estudiante, fue genial. " Significa que el estudiante transferido A se mueve como Andy Lau y se ve muy guapo.
¿Por qué escribiste esto? Porque el límite de caracteres y la pronunciación de Liu Hua son más adecuados para las letras en cantonés, pero tres caracteres son demasiado largos y el espacio creativo para las letras es demasiado estrecho.
La fecha de lanzamiento de esta canción es 2001. En ese momento, Andy Lau estaba en ascenso en el cine y la televisión y se convirtió en el único ídolo continental entre los Cuatro Reyes Celestiales con decenas de millones de dólares. En 2002, un año después del estreno de Boys in a Girls' School, Andy Lau creó y protagonizó "Infernal Affairs", que fue un gran éxito y lo estableció como un hegemón incomparable en la industria del entretenimiento.
Con la ayuda de esta tendencia, la canción de los Twins "Boys in Girls' School" se convirtió en la obra maestra de los Twins y se convirtió en una canción de primera línea en Hong Kong. De esta forma, la palabra "Liu Hua" rápidamente se hizo popular en Hong Kong. Poco a poco se convirtió en una palabra etiquetada.
La moraleja básica es: chico guapo.
Cuando Lin compuso "Liu Hua", la producción original aún se conservó en canciones posteriores:
Incluso hay un eslogan: "¡Despierta, oro, sin top!"
Al mismo tiempo, Liu Hua a veces se pronuncia como Niu Hua.
La siguiente es la opinión personal de Andy Lau sobre la entrevista con "Liu Hua":
Escuche lo que (Liu Dawa) dice en cantonés y tendrá la respuesta.
En muchas ocasiones se dice que Andy Lau es normal por ser muy famoso.
Además de Andy Lau, Liu Jianghua, quien fue despedido por Lin Zheng, también se llama Liu Hua, y es posible que lo haya aprendido del Reino Unido. Por ejemplo, el nombre completo de Patten es Chris Patten, y el nombre Christopher, abreviado como Chris, se convierte en el patrón Chris.
¡Creo que el nombre de Liu Hua fue propuesto por primera vez por Huang Rihua y Miao Qiaowei en la era inalámbrica en la década de 1980! Todos sabían que eran viejos amigos. Vi en varios videos de entrevistas en la década de 1980 que Huang y Miao llamaban a Hua Tsai.
¿Por qué se llama Liu Hua? Obviamente falta la palabra del medio. No sé si la gente de Hong Kong está interesada.
Adoración