¿Qué poemas antiguos se deben memorizar en el segundo volumen de quinto grado?
1. Langtaosha
Liu Yuxi [Dinastía Tang]
El río Amarillo serpentea desde un lugar distante, transportándose miles de millas. de arena amarilla.
Ya que viniste del cielo y ahora pareces volar directamente a la Vía Láctea, por favor llévame al cielo, reúnete en la Vía Láctea e ir juntos a la casa del Pastor de Vacas y la Tejedora. .
Traducción
El río Amarillo serpentea y serpentea con arena y arena, y sus olas ruedan como un enorme viento del fin del mundo.
Ahora parece que voy a volar directamente a la Vía Láctea en el cielo. Por favor, llévame a visitar la casa de Cowherd and Weaver Girl.
2. Rompiendo con Xinjian en Furong Inn
Wang Changling [Dinastía Tang]
La niebla y la lluvia envolvieron el cielo de Wu durante la noche. Fuera por la mañana, Solitario en Chushan, ¡tristeza infinita!
Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan simplemente que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!
Traducción
Una lluvia fría se extendió por el río Wudi durante la noche. Después de despedirte por la mañana, te enfrentaste a Chushan solo.
Cuando llegue a Luoyang, si mis familiares y amigos en Luoyang me llaman, ¡dígales que mi corazón sigue siendo tan claro como el cristal y puro como el hielo en la olla de jade!
3. Ink Plum
Wang Mian [Dinastía Yuan]
El primer árbol de mi familia, el lago Xiyan, está lleno de flores con ligeras marcas de tinta.
No alabes el color, solo deja que el aire se llene de cielo y tierra.
Traducción
Hay un ciruelo en el lago Xiyan, cerca de mi casa. Las flores de ciruelo en flor parecen teñidas con una leve fragancia de tinta.
No necesita que otros elogien lo hermoso que es el color, solo necesita difundir la fragancia entre el cielo y la tierra.
4. Título Edificio Lin'an
Lin Sheng [Dinastía Song]
¿Cuándo dejarán de cantar y bailar en West Lake?
La cálida brisa embriaga a los turistas y transforma Hangzhou en un continente.
Traducción
Montañas verdes rodean el Lago del Oeste, sin un final a la vista. ¿Cuándo terminarán los cantos y bailes en el crucero por el lago?
La fragancia cálida y fragante embriaga a la gente, convirtiendo Hangzhou en Bianzhou.
5. Pastorcito
Yan Lu [Dinastía Tang]
La litera de pasto está a seis o siete millas al otro lado del campo y la flauta toca el viento de la noche. tres o cuatro veces.
Cuando vuelvo de una comida completa por la noche, me acuesto bajo la luz de la luna sin quitarme el impermeable de fibra de coco.
Traducción
La hierba parece haber sido esparcida en el suelo por alguien. Hay hierba en un radio de seis o siete millas. En la brisa de la tarde se podía escuchar débilmente el sonido intermitente y melodioso de la flauta del pastorcillo.
El pastorcillo regresó y comió bien. Ya era después del anochecer. Ni siquiera se quitó la fibra de cáñamo, simplemente se tumbó en el pasto y miró la luna llena en el cielo.