La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Traducción y Apreciación de "Nueve Días de Ocio"

Traducción y Apreciación de "Nueve Días de Ocio"

Tao Yuanming, un escritor de la dinastía Jin del Este, escribió "Nueve días de ocio". El texto completo de su antiguo poema es el siguiente:

Vivo recluido y amo el nombre de Chongjiu. El otoño está lleno de crisantemos, pero tengo arroz glutinoso en la mano, adoro el cielo de nueve flores y envío mis palabras.

El mundo es breve pero a menudo está lleno de significado, y la gente de Sri Lanka es feliz durante mucho tiempo.

El sol y la luna llevan el nombre de la llegada de Chen y su amor.

El rocío es frío, el viento es frío, el cielo está alto y las nubes son ligeras.

No se ve la sombra de los gansos, pero se oye el sonido de los gansos que se acercan.

El vino puede curar todas las enfermedades y el crisantemo puede curar el envejecimiento.

Cómo aprender, ¡veamos la situación en el cielo!

El Señor del Polvo se avergüenza de su apariencia, y el pobre se enorgullece de sí mismo.

Hay rumores de que soy una persona despreocupada y siento un fuerte sentimiento de afecto familiar en Myanmar.

Vive más tarde y diviértete más, pero quédate demasiado tiempo y no lograrás nada.

Prefacio

El poema "Nueve días de ociosidad" se basa en la situación mencionada en el prefacio, que es similar a la situación descrita en este poema. Obviamente, el servicio de Wang Hong como gobernador de Jiangzhou comenzó en 418 (el decimocuarto año de Yixi). En ese momento, las dinastías Yuan y Ming tenían más de 55 años, y este poema fue escrito en sus últimos años.

Anotación para...

(1) Me encanta el nombre del Doble Noveno Festival: El noveno día del noveno mes lunar es el Doble Noveno Festival; los antiguos creían que el nueve pertenece; el número yang, por lo que el Festival Doble Noveno también se llama Festival Doble Noveno. "Nueve" y "Chang" son homofónicos, lo que significa longevidad, por eso "Me encanta el nombre de Jiu".

(2) Lao Lao: Mezcla jugo y mi vino, es decir, vino turbio, ahora llamado Vino dulce o Arroz glutinoso fermentado. Mimí: No. Inquietud, es decir, sin motivo, significa que no hay manera de beber.

(3) Jiuhua: La flor del Jiujiu es el crisantemo. Huatong "Flor"

(4) La vida es corta y hay muchas preocupaciones. La decimoquinta parte de estos "Diecinueve poemas antiguos" significa "Si no vives hasta los cien años, siempre te preocuparás por los mil". Sirena: se refiere a todos. Le Jiusheng: Me gusta la longevidad.

(5) Según la llegada de la mañana: según la temporada. Chen: Se refiere a la intersección del sol y la luna. "El séptimo año de Zuo Gong": "El encuentro del sol y la luna se llama Chen". Me encanta su nombre: toda la costumbre social ama el nombre "Jiujiu". "Nine Heavens·Zhong Yao" de Cao Pi, el emperador Wen de la dinastía Wei, dijo: "Al final del año, de repente regresa al 9 de septiembre. Nueve es el número yang, y el sol y la luna están en conjunción . Es bien sabido que es apto para mucho tiempo, por eso es un festín."

(6) Con rocío: las heladas de otoño son sombrías. Feng Xuan: La brisa cálida se refiere al viento del verano. Qi Che: El aire es fresco. El cielo está despejado: El cielo está despejado.

(7) Estas dos frases significan que las golondrinas que iban hacia el sur han desaparecido y los gansos que vuelan desde el norte cantan sin parar. Utilice las cuatro oraciones anteriores para escribir sobre la belleza del otoño.

(8) Qu (área Qu): Eliminada. Sistema: Detener. El año de la decadencia: El año de la decadencia.

(9) Penglushi: Las personas que viven en casas con techo de paja son personas pobres. El autor se refiere a sí mismo. Visión vacía: se refiere a mirar en vano. Fortuna: Temporada, aquí se refiere al Doble Noveno Festival. Vierta: hagámoslo.

(10) La vergüenza de Chen Jue está vacía (Lei Lei): El polvo del vaso es la vergüenza de una botella de vino vacía. Jue: Los utensilios para beber se refieren a copas de vino. Como no hay más vino que polvo, se le llama "Chen Jue". Qian: Recipiente para contener vino o agua en la antigüedad; aquí se refiere a una vasija de vino grande. El significado de esta frase es "El Libro de los Cantares·Xiaoya·Guo": "Cuando la botella se agota, es vergonzoso morir". Chino: se refiere a Qiu Ju. Hechos 23: En vano, inútil. Rong: florecer.

(11) Plegado: Ajusta toda la falda y corrige tu postura sentada. Balada: Cantar sin instrumentos. "El Libro de las Canciones · Feng Wei Taoyuan": "Canto y hablo". Mao Zhuan: "La melodía se llama canción y la canción con imágenes se llama Yao". Myanmar: La apariencia distante describe el "profundo afecto" que hay detrás.

(12) Residencia: Deambular significa vivir una vida tranquila. Quedarse mucho tiempo: Quedarse mucho tiempo significa jubilarse por mucho tiempo. No lograrás nada si te quedas por mucho tiempo: utiliza "Nueve debates de Chu Ci" para "Luchar por nada si te quedas por mucho tiempo", es decir, si te retiras por mucho tiempo, lo lograrás. ¡nada!

Traducción

Vivo en casa y me gusta el nombre "Double Ninth Festival". El jardín está lleno de crisantemos otoñales, pero no hay vino para beber. Admiro en vano los crisantemos de otoño y escribo este poema para expresar mis sentimientos.

Hay mucho dolor en una vida corta, y todas las personas en el mundo vivirán para siempre.

El sol y la luna se mueven nueve veces y a todo el mundo le encanta su nombre.

En verano, el otoño llega con un frío intenso y, en otoño, el cielo está despejado.

Las golondrinas desaparecen en el sur, y los gansos cantan en el norte.

Beber alcohol puede eliminar todo tipo de preocupaciones y probar crisantemos puede aumentar la esperanza de vida.

Ay, los pobres viven en chozas y suspiran por la apresurada fiesta.

La copa de vino está acumulando polvo, la jarra de vino está vacía y los crisantemos florecen en otoño.

Sentada y cantando sola, mi ensoñación de repente se volvió afectuosa.

¡La reclusión es divertida, pero no lleva a ninguna parte!

Haz un comentario de agradecimiento

Según la biografía de Tao Qian en la dinastía Song, Tao Yuanming vivía recluido en su casa. El 9 de septiembre de cierto año, los crisantemos estaban en plena floración junto a la casa. Pero como su familia era pobre y no tenía vino, se sentó sobre el crisantemo durante mucho tiempo. Justo cuando estaba melancólico y sentimental, Wang Hong, el gobernador de Jiangzhou, de repente envió a alguien a traer vino. Yuan Ming no se negó, bebió hasta hartarse y se emborrachó mientras bebía. Según las circunstancias mencionadas en su prefacio, el poema es más o menos lo que describe. Obviamente, Wang Hong comenzó a servir como gobernador de Jiangzhou en el año 418 d.C. (el decimocuarto año de Yixi). Tenía más de cincuenta y cinco años en las dinastías Yuan y Ming, por lo que este poema fue escrito en sus últimos años.

Desde la antigüedad existe la costumbre de beber vino de crisantemo en la Fiesta del Doble Noveno. Se dice que esto puede prolongar la vida. "Notas varias de Xijing" decía: "El 9 de septiembre, usar cornejo, comer cebo para tiendas de campaña y beber vino de crisantemo puede hacer que la gente viva más tiempo". Pero el Festival Doble Noveno de este año, aunque hay racimos de crisantemos de diferentes colores cerca de la casa de Yuanming, No tenía dinero para vender vino, así que tuve que comer crisantemos vacíos. Los antiguos creían que el crisantemo era una flor elegante y virtuosa. Debido a que florece en otoño, cuando muchas flores se marchitan, Qu Yuan dijo una vez: "La onagra cae sobre las flores caídas". "Jiuhua" aquí también se refiere a crisantemos. El poeta tiene crisantemos pero no vino, por lo que está lleno de emoción.

Las cuatro frases "El mundo es corto, pero hay muchos significados" conducen a la discusión, interpretan el nombre de "Chongjiu" y plantean el tema del lamento de la vida. Significa que la vida es sólo un momento fugaz. Debido a que es un momento muy corto, la gente tiene todo tipo de preocupaciones y preocupaciones, lo que también lleva al deseo de la gente de longevidad e inmortalidad. El Festival Anual Doble Noveno está aquí nuevamente en orden cronológico. La razón por la que a la gente le encanta este festival llamado "Nine" es porque "Nine" y "Long" son homofónicos, por lo que su amor refleja su deseo de longevidad. Aquí, "el nombre de Ai Su" es consistente con el "nombre de Ai Jiu" en el prefacio. "El mundo es impermanente, pero siempre estás satisfecho". Esta frase es muy concisa y fue considerada por los predecesores como la condensación de dos líneas del antiguo poema "La vida tiene menos de cien años, siempre te preocupas". mil años", que refleja la capacidad de Yuan Ming para controlar el lenguaje ("Dinastía Song"). "Anotaciones de Le Gong Huan Tao Yuanming" Volumen 2).

Diez frases, desde "el rocío está desolado y el viento está tranquilo" hasta "el pobre está orgulloso", suspirando que hay crisantemos pero no vino, y hay hermosos paisajes en el cielo. Las gotas de rocío se han despejado, el viento cálido ha cesado, el aire otoñal es fresco, el cielo está despejado, las golondrinas vuelan sin dejar rastro y los gansos que vienen del norte siguen haciendo ruidos. El poeta dijo: Se dice que el vino puede disipar todo tipo de problemas en el corazón, y los crisantemos pueden hacer que las personas sean inmortales. Pero ¿por qué yo, un pobre solitario, puedo simplemente dejar pasar el Doble Noveno Festival? La vasija de vino está vacía y cubierta de polvo, pero junto a la valla florecen los crisantemos otoñales. Aquí se pinta una imagen clara de finales de otoño, que contrasta fuertemente con la propia pobreza del poeta. La belleza del paisaje natural refleja el estado mental disperso del poeta. El hermoso tiempo pasa en vano y los crisantemos en flor también se las arreglan solos, por lo que el poeta está emocionado.

“Ganar ropa y cantar solo” significa el suspiro del poeta. Se vistió y cantó solo, pero sus pensamientos estaban lejos y sus sentimientos profundos. Es divertido viajar solo, pero no podrás lograr nada si te quedas en este mundo. Aquí, el poeta no sólo lamenta la brevedad de la vida, sino que también reexamina el valor de la vida. El contenido "cariñoso" del poema no se expresa claramente, pero se señala vagamente que la razón por la que el autor está triste no es sólo que no tiene vino para beber, sino también que una tristeza mayor se esconde en su corazón. Éste es el pensamiento del poeta sobre la vida y su exploración de su propio valor. Por lo tanto, Yan Junshou de la dinastía Qing dijo en "Old Stories": "Un poema llamado" Nueve días de ociosidad "tiene una narrativa sencilla y termina con una imagen de" Reuniendo baladas solitarias y recordando sentimientos plenos ", y de repente dobla el bolígrafo. y escribe un poema Frustración. Las dos frases siguientes, "Es más divertido vivir hasta tarde y no se logrará nada si te quedas demasiado tiempo", combinan un significado en dos capas, abriendo innumerables caminos para las generaciones futuras. descubrir el significado del final de este poema. El tema principal de todo el poema es mostrar que la vida es demasiado corta para comer, beber y divertirse a tiempo, algo que el lamento de Qiu Guang no tiene.

Pero de repente dijo: "Estar de pie durante mucho tiempo no logrará nada". Incluso desenterró una capa de significado, por lo que Yan dijo que era "una capa de significado y dos capas de significado".

Debido a que la conclusión de este poema es implícita y parece tener infinitos significados, las personas que han estado interpretando este poema creen que el final de la dinastía Yuan y el comienzo de la dinastía Ming insinuaron secretamente su afecto por las dinastías Jin, Song y Yi Triste y enojado, expresando así su nostalgia por la dinastía anterior y su interés por restaurar la familia real. La frase "Visión vacía de la riqueza" también se ve afectada por el derrocamiento de los acontecimientos actuales, mientras que la frase "Chen Jue" expresa el deseo de estar contento con los tiempos y proteger la castidad. Finalmente, el llamado "no se logrará nada si te quedas por mucho tiempo" implica que la razón por la que fue detenido en el mundo fue porque aún mantenía la esperanza de rejuvenecer el país y estaba esperando la oportunidad de mostrar su grandes planes. Esta afirmación es naturalmente razonable. Las personas que vienen a hablar sobre la poesía de Tao también han señalado que Tao Yuanming no es completamente silencioso, pero a veces es una persona muy triste. Parece que la llamada “nostalgia” de este prefacio y el llamado “cariño” del poema sí tienen cierto sustento, por lo que se puede inferir que este poema sí tiene un significado moral. Cuando Lu Xun comentó sobre Tao Qian, dijo: "Debemos prestar atención a la política de Corea y no debemos olvidar la 'muerte' que a menudo se menciona en sus poemas (la relación entre el estilo y los artículos medicinales de Wei y Jin). vino) Este poema refleja su comprensión de la política y la vida.

Este poema combina razonamiento, descripción de escenas y lirismo, reflejando el flujo natural de la poesía de Tao. Algunas oraciones son concisas y novedosas e ilustran los métodos de construcción de oraciones de las dinastías Yuan y Ming, como "El mundo es corto, pero a menudo hay muchos significados", "El sol y la luna hacen la mañana", "El vino puede eliminar Todas las preocupaciones, el crisantemo puede curar el envejecimiento", son todas narrativas, pero es vigorosa e inteligente, las palabras son simples y ricas, y al mismo tiempo es única.