"Historia feliz" tiene aproximadamente 20 palabras.
Después de la caída de Shu, lo llevaron a Wei. Sintió que cada día que estaba en Wei era feliz, por eso no extrañaba a Shu.
Sé feliz:
Comentario: Estoy muy feliz y no extraño a Shu. Es una metáfora de divertirse en un entorno nuevo y no querer volver al entorno original.
De: "Tres Reinos", "Shu Shu", "Biografía del Emperador" citado por Pei Songzhi en "Han Shu·Jin Chun Qiu": "Pregúntale a Zen: '¿Extrañas a Shu?' : 'Estoy contento con esto, pero no con "Sishu".
Pregunta: "¿Extrañas mucho a Shu?", Dijo Zen, estoy muy feliz aquí y no pienso en Shu. p>
Ejemplo: Que Marston está aún más orgulloso mientras bebe o come, de repente canta, lo que significa "No soy feliz aquí". "?
Gramática: compacta; usada como predicado y atributivo; despectiva, que describe el olvido.
Datos ampliados:
Alusión:
P: “¿Extrañas mucho a Shu? Liu Chan respondió: "Estoy muy feliz aquí y no extraño a Shu". " Sabiendo esto, lo visitó y dijo: "Si vuelvo a preguntar, deberías llorar y decir: 'Todas las tumbas de nuestros antepasados están enterradas en Shu. Miro hacia el oeste y me siento preocupado'. No pasa un día en el que no quiera relajarme. Entonces cerré los ojos. "
Más tarde, cuando Sima Zhao le preguntó de nuevo, Liu Chan respondió de acuerdo con lo que había aprendido. Sima Zhao dijo: "¿Por qué esto suena como decir algo? Liu Chan se sorprendió. Miró a Sima Zhao con los ojos muy abiertos y dijo: "Es exactamente lo que dijiste". "Todos a su alrededor se rieron.