La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Las flores indiscriminadas son cada vez más encantadoras, y solo la hierba en los ojos no puede tener cascos de caballo.

Las flores indiscriminadas son cada vez más encantadoras, y solo la hierba en los ojos no puede tener cascos de caballo.

"Las flores silvestres poco a poco encantan los ojos, y sólo Asakusa no tiene cascos de caballo" significa: Las flores son coloridas, casi encantan los ojos, y la hierba silvestre es verde, cubriendo apenas los cascos de los caballos. Esta frase proviene del "Tour de primavera al lago Qiantang", un famoso poema de siete ritmos de Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang, que describe el Lago del Oeste.

Al describir el hermoso paisaje del Lago del Oeste a principios de la primavera, este poema expresa la alegría del autor de visitar el lago a principios de la primavera y su amor por el paisaje del Lago Qiantang. También expresa el amor del autor por el. belleza de la naturaleza.

Información ampliada:

"Tour de primavera al lago Qiantang" expresa la alegría del autor de visitar el lago a principios de la primavera y su amor por el paisaje del lago Qiantang al describir el hermoso paisaje de West Lake a principios de primavera. Refleja el amor del autor por la belleza de la naturaleza. Especialmente las cuatro oraciones del medio describen cuidadosamente el paisaje visto durante el viaje de primavera al Lago del Oeste. Las imágenes son vívidas, la escena encarna las emociones y expresa de manera precisa y vívida el interés vivo y el ocio elegante de las cosas naturales. Todo el poema tiene una estructura rigurosa, una conexión natural, un diálogo exquisito, un lenguaje sencillo, una elección precisa de las palabras y un temperamento fresco. Se ha convertido en un poema famoso sobre el Lago del Oeste en las dinastías pasadas.

Este poema es como una nota de viaje breve y concisa, que comienza en Gushan y Jiating y termina en Hudong y Baidi. En el camino, en el hermoso paisaje paradisíaco de lagos verdes y montañas verdes, el poeta. Después de ver el canto y el baile de los oropéndolas, me embriagué con el canto de los pájaros y la fragancia de las flores. Finalmente, caminé por el terraplén de arena blanca bajo la sombra verde de los sauces, mirando hacia atrás tres veces por paso, y me fui de mala gana. . El himno de la primavera interpretado por todas las cosas en el mundo todavía resuena en mis oídos, y un hermoso poema lleno de la alegría de la integración natural brota involuntariamente de mi corazón.

Materiales de referencia

Viaje de primavera al lago Qiantang_Enciclopedia Baidu