La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Cómo es la educación bilingüe bilingüe en los Estados Unidos?

¿Cómo es la educación bilingüe bilingüe en los Estados Unidos?

En los Estados Unidos, los programas de instrucción para estudiantes de minorías vienen en muchas variedades y pueden variar según la cantidad de idiomas distintos del inglés que los maestros usan para enseñar, cuánto tiempo se les ha enseñado a los estudiantes en su idioma nativo y si intentan retener el idioma nativo. habilidades lingüísticas después de alcanzar el dominio del inglés. Se dividen en diferentes tipos. 〔1〕

(1) Proyecto de inmersión estructurada: los maestros no enseñan a los estudiantes en su idioma nativo en absoluto, y los estudiantes reciben un inglés especializado como segundo idioma (ESL) para dominar el inglés de manera competente. ?

(2) Proyecto de inmersión parcial: Utilizando el inglés como segunda lengua como principal método de enseñanza, se asigna una pequeña porción de tiempo (1 hora de clase) cada día para enseñar a los estudiantes en su lengua materna, con la propósito de hacer la transición a la enseñanza exclusivamente en inglés lo antes posible. ?

(3) Proyecto bilingüe de transición: La enseñanza de lengua materna y de inglés cuenta a partes iguales. Una vez que los niños dominan ciertas habilidades en inglés, se les transfiere a clases regulares de instrucción en inglés. Algunos estudiantes se casaron en segundo grado.

Liang será transferido a aulas de idiomas convencionales, a veces hasta quinto o sexto grado. El período de tiempo que los estudiantes pasan a las aulas regulares es instrucción bilingüe.

Señal de buen o mal desempeño educativo. ?

(4) Educación bilingüe de mantenimiento o desarrollo: la proporción de enseñanza de lengua materna e inglés es igual. A diferencia de la educación transformacional, los estudiantes en educación de mantenimiento o de desarrollo aún reciben algo de instrucción en su idioma nativo después de alcanzar el dominio del inglés para desarrollar sus habilidades bilingües y de alfabetización dual. ?

(5) Programa de inmersión bidireccional: los estudiantes que hablan dos idiomas aprenden el idioma de los demás en la misma clase y completan tareas en ambos idiomas. En los programas de inmersión bidireccional, los niños que hablan el idioma dominante se vuelven bilingües y los niños que hablan el idioma no dominante se vuelven bilingües. Por ejemplo, en la misma clase, los niños de habla inglesa aprenden español y los niños de habla hispana aprenden inglés.