La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Son iguales la Oficina de Personal y la Oficina de Asuntos Civiles?

¿Son iguales la Oficina de Personal y la Oficina de Asuntos Civiles?

Responda las preguntas

1. La Oficina de Personal y la Oficina de Asuntos Civiles son diferentes y no son la misma unidad. Cuando fue ascendido al gobierno central, se le llamó Ministerio de Personal y Ministerio de Asuntos Civiles.

2. Funciones del Departamento de Personal: 1. Estudiar y formular planes y planes de reforma del sistema de personal, formular políticas y reglamentos de gestión de personal, establecer un sistema de gestión de personal científico y jurídico y realizar estudios e inspección de supervisión; formular personal para la reforma organizacional Políticas y regulaciones sobre asignación y desvío de trabajos.

2. Formular políticas macro para la planificación general, el ajuste estructural y la distribución de salarios para el personal de agencias estatales e instituciones públicas, y preparar planes de personal y planes salariales para agencias estatales e instituciones públicas.

3. Gestionar la construcción de personal profesional y técnico y equipos técnicos profesionales en todo el país. Responsable de la planificación y formación de talentos especializados de alto nivel; organizar la selección de expertos jóvenes y de mediana edad que hayan realizado contribuciones destacadas y expertos que disfruten de subsidios gubernamentales especiales; responsable de la gestión de los expertos que se han establecido en China (que regresan al país); ); investigar y mejorar el sistema postdoctoral; responsable del reasentamiento y adaptación laboral de los estudiantes extranjeros que regresan al país y del trabajo relacionado con la financiación de la investigación científica; responsable de la educación continua del personal profesional y técnico; formulando y organizando la gestión; políticas y regulaciones para la entrada y salida de talentos troncales profesionales y técnicos al país (frontera) y el reclutamiento de talentos troncales profesionales y técnicos por parte de instituciones extranjeras en mi país.

4. Estudiar y formular el plan general de reforma del sistema de personal de las instituciones públicas, estudiar y formular políticas y reglamentos para la gestión de los empleados, del personal profesional y técnico y del personal de trabajo de las instituciones públicas, y organizar. su implementación gestionar centralmente los títulos profesionales del personal profesional y técnico, y mejorar el sistema de nombramiento de puestos profesionales y técnicos, la implementación del sistema de calificación profesional y técnica y el mejoramiento del sistema de exámenes de calificación profesional y técnica;

5. Mejorar el sistema nacional de servicio civil, formular políticas y regulaciones para la gestión de los servidores públicos nacionales, y orientar y coordinar la implementación del sistema nacional de servicio civil por parte de diversas localidades y departamentos.

6. Responsable de la planificación y desarrollo de los recursos humanos, formulando políticas y regulaciones para la movilidad del talento, desarrollando y regulando el mercado del talento, estableciendo un sistema de acceso para que instituciones y organizaciones de talento extranjeras (extranjeras) ingresen a nuestro país. el mercado de talentos del país, y establecer y mejorar el sistema de arbitraje para disputas personales participar en la reforma del sistema de empleo para graduados universitarios y la formulación de políticas de empleo para graduados universitarios, proponer planes de distribución obligatoria para graduados universitarios que el país necesita con urgencia; y debe estar garantizado; emprender la selección y transferencia de personal con necesidades nacionales especiales; realizar investigaciones de acuerdo con la división del trabajo; formular políticas y regulaciones para “convertir la agricultura de agricultura a no agricultura” y organizar su implementación.

7. Estudiar y formular el sistema salarial, políticas, normas y medidas de control para el personal de agencias, instituciones y embajadas y consulados en el exterior estudiar y establecer un sistema de asignaciones regionales y mejorar el sistema de asignaciones por puesto de trabajo; estudiar y mejorar las agencias estatales, las políticas y reglamentos de jubilación y retiro del personal de las instituciones públicas y organizar su implementación;

8. Estudiar y formular un sistema nacional de recompensas y elogios, revisar al personal que recibe premios y elogios en nombre del estado, guiar y coordinar el trabajo de recompensas y elogios del gobierno, y revisar las actividades de recompensas y elogios implementadas en el nombre del Consejo de Estado.

9. Formular políticas de reasentamiento de cuadros militares desmovilizados, formular planes de reasentamiento y capacitación y organizar su implementación, y estudiar y establecer un sistema de reasentamiento de cuadros militares desmovilizados que sea compatible con el sistema económico de mercado socialista.

10. Orientar y coordinar los intercambios y la cooperación internacional en personal y talento, emprender la implementación de proyectos de cooperación relacionados con acuerdos intergubernamentales de trabajo de personal, ser responsable de la gestión y coordinación del personal enviado a organismos internacionales y emprender. Internacional El trabajo de coordinación está dirigido por la parte china en la organización de recursos humanos.

11. Responsable de orientar, supervisar, inspeccionar y coordinar el trabajo del personal de los sistemas gubernamentales y departamentos gubernamentales; responsable de la publicidad del sistema de personal, la investigación científica y el trabajo de información.

12. Asumir los asuntos relacionados con los procedimientos administrativos de nombramiento y remoción de algunos líderes bajo la dirección central.

13. Atender otras materias que le asigne el Consejo de Estado.

Gestionar la Administración Estatal de Asuntos de Expertos Extranjeros de acuerdo con las normas del Consejo de Estado.

Funciones del Ministerio de Asuntos Civiles: 1. Responsable de las asociaciones nacionales, asociaciones interprovinciales (regiones autónomas, municipios), asociaciones de compatriotas de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y Macao, y de compatriotas de Taiwán en las asociaciones continentales, extranjeras en China y las asociaciones internacionales en China registran e inspeccionan anualmente las actividades comunitarias, investigan y abordan las actividades ilegales de las organizaciones comunitarias y las organizaciones ilegales que llevan a cabo actividades en nombre de sociedades sin registro; y supervisar la gestión registral de las sociedades locales.

2. Registro e inspección anual de unidades privadas no empresariales afiliadas y afiliadas a unidades centrales; investigar y abordar las actividades ilegales de unidades privadas no empresariales y unidades privadas no empresariales no registradas y guiar y supervisar; Unidades privadas no empresariales Trabajo de gestión de registro de unidades.

3. Organizar y coordinar el trabajo de socorro en casos de desastre; organizar y verificar situaciones de desastre, publicar información sobre desastres de manera unificada, administrar y distribuir fondos y materiales centrales de socorro en casos de desastre y supervisar su uso; organizar y orientar las donaciones de socorro en casos de desastre; emprender el trabajo diario del Comité del Decenio Internacional de China para la Reducción de Desastres, formular y organizar la implementación de planes de reducción de desastres y llevar a cabo la cooperación internacional para la reducción de desastres.

4. Establecer e implementar un sistema de seguridad de vida mínima para los residentes urbanos y rurales; organizar y orientar actividades de ayuda social mutua como el alivio de la pobreza, aprobar actuaciones de recaudación de fondos de bienestar social nacional y guiar el trabajo de ayuda social local.

5. Proporcionar opiniones y sugerencias sobre el fortalecimiento y la mejora de la construcción del poder político de base; orientar las elecciones democráticas, la toma de decisiones democráticas, la gestión democrática y la supervisión democrática de los comités de las aldeas, promover la apertura de los asuntos de las aldeas y la construcción de políticas democráticas de base; orientar la construcción de comités de residentes urbanos, formular métodos y políticas y medidas de gestión de trabajo comunitario y servicios comunitarios para promover el desarrollo y promover la construcción comunitaria.

6. Responsable de la labor administrativa de protección de los derechos e intereses de colectivos con especiales dificultades como personas mayores, huérfanos y hogares de cinco garantías, orientando la protección de los derechos e intereses de las personas con discapacidad, formular directrices, políticas, reglamentos y normas pertinentes; formular planes y normas de desarrollo profesional de bienestar social para diversas instalaciones de bienestar; estudiar y proponer normas para la identificación de empresas de bienestar social y estudiar políticas de apoyo y protección y proponer planes de desarrollo, emisión de cuotas y gestión; métodos para la lotería de bienestar social (boletos para recaudar premios de bienestar social de China) y administrar fondos de bienestar a este nivel.

7. Formular y supervisar la implementación de directrices y políticas para el rescate y gestión de personas sin hogar y mendigos en las ciudades;

Después de observar las diferencias funcionales entre las dos unidades, ¡las diferencias surgieron naturalmente!