¿Cuál es la pronunciación japonesa de hodo?
Sustantivo
1. (nivel de cooperación). )
Es cuestión de tiempo. Es cuestión de tiempo. Es cuestión de tiempo. /Todo tiene un límite.
No sé nada sobre esto. /Conoce tu propia identidad.
No quiero probarlo. / Actúa según tu capacidad.
Hay verdades y mentiras. /No estoy seguro si es verdadero o falso.
Esta es una buena idea. /Hazlo con moderación.
2. Limitar, medir. (Restricciones.)
El viaje ha terminado. /Demasiado; ir demasiado lejos.
Proceso sin sentido. /Sé mesurado al bromear.
Puedes hacer lo que quieras. /No seas codicioso.
3. Grado. (¿Distancia? Horas y minutos).
La oficina de Cheng Yuan y la orilla del lago. Hay un lago no muy lejos.
Este año es treinta y cuatro cinco. /Edad (como) 34, 5 años.
Esperemos y veremos. No esperó mucho antes de llegar.
No, no lo es. No. /La última temporada es especial.
No quiero ser parte de esto. /Vuelve más tarde; vuelve más tarde.
さきはぁりがとぅござぃました./Gracias ahora mismo.
4. Grado. (nivel de cooperación). )
Es cuestión de tiempo. Es cuestión de tiempo. Es cuestión de tiempo. /Todo tiene un límite.
No sé nada sobre esto. /Conoce tu propia identidad.
No quiero probarlo. / Actúa según tu capacidad.
Hay verdades y mentiras. /No estoy seguro si es verdadero o falso.
Esta es una buena idea. /Hazlo con moderación.
5. Limitar, medir. (Restricciones.)
El viaje ha terminado. /Demasiado; ir demasiado lejos.
Proceso sin sentido. /Sé mesurado al bromear.
Puedes hacer lo que quieras. /No seas codicioso.
6. Grado. (¿Distancia? Horas y minutos).
La oficina de Cheng Yuan y la orilla del lago. Hay un lago no muy lejos.
Este año es treinta y cuatro cinco. /Edad (como) 34, 5 años.
Esperemos y veremos. No esperó mucho antes de llegar.
No, no lo es. No. /La última temporada es especial.
No quiero ser parte de esto. /Vuelve más tarde; vuelve más tarde.
さきはぁりがとぅござぃました./Gracias ahora mismo.
Partículas
1. Significa más...más.
めばむほどぉもしろぃ/Cuanto más lees, más interesante se vuelve.
2. Más...cuanto más.
めばむほどぉもしろぃ/Cuanto más lees, más interesante se vuelve.