¿Por qué los extranjeros y los chinos hablan diferente?
Es posible que haya leído demasiadas traducciones. Esto es relativamente común en los Estados Unidos.
En general, los extranjeros hablan de forma más exagerada.
Por motivos culturales.
Porque el concepto americano de apertura y respeto por las personas ha llevado a la individualización.
Así que la conversación será muy activa.
También hay una pequeña razón por la que el idioma necesita un poco de expresión para compensar sus emociones y explicar su significado porque el inglés no es tan claro como el chino y es propenso a malentendidos.
En circunstancias normales, mi Dios se refiere a Dios, no a mi Dios.
Esto es realmente agradable a la vista. La razón por la que te resulta extraño es la traducción. Este es un acento de traducción típico. Era más común en los primeros dramas estadounidenses, pero ahora es mucho menos común...