¿Por qué Lu Xun y su hermano se volvieron uno contra el otro?
Una vez, una traducción de Zhou Zuoren fue enviada a la Prensa Comercial para su publicación. Cuando Lu Xun fue allí, el editor estaba revisando. Lu Xun dijo: "¿El editor de la traducción de Mengqi todavía necesita revisión?" Zhou Zuoren, que trabajaba en Commercial Press, dijo: "¡Todavía quiero leerlo!".
En 1933, Lu Xun volvió a enviar una señal de paz a su hermano. En su poema "Pagoda Sanyi", escribió: "Los hermanos que han soportado todas las calamidades olvidarán sus rencores con una sonrisa cuando se encuentren".
Lu Xun era muy consciente del "complejo japonés" de Zhou Zuoren. ", y antes de su muerte, le pidió específicamente a Zhou Renjian que le dijera a la gente de Zhou Zuoren: "No se encojan demasiado cuando se encuentren con un problema tan importante".
Las repetidas bondades de Lu Xun no recibieron respuesta de Zhou Zuoren. Hasta su muerte, los dos hermanos no pudieron reconciliarse.
Después de romper relaciones diplomáticas con Lu Xun, Zhou Zuoren todavía asistía tranquilamente a clases y escribía composiciones. ¿Pero su propio jardín escrito el 25 de julio de 1923? El antiguo prefacio repite lo que le escribió a Lu Xun el 18 de julio: "Los sueños color de rosa del pasado eran todos ilusiones".
En junio de 1924, Zhou Zuoren escribió "Broken Foot Bones". Según Kawashima, este artículo estaba dirigido a Lu Xun. En este artículo, Zhou sugirió que Lu Xun era un "gángster".
Shu Wu dijo en el artículo "El ataque de insinuación de Zhou Zuoren a Lu Xun": "En sus trabajos publicados, los ataques personales de Zhou Zuoren a Lu Xun están siempre en todas partes, son explosivos y, a menudo, muy serios. Viciosos".
Zhou Zuoren también criticó la combinación de Lu Xun y Xu Guangping. Dijo que Lu Xun era lujurioso y estaba casado. En sus últimos años, había otra frase en su diario: "Todos los hermanos tienen varias esposas".
Aunque estaban distanciados, los hermanos no perdieron el contacto. Todos escriben en hilos y tienen algunos amigos con ideas afines. Zhou He sirvió como puente de comunicación más de una vez. También están en sintonía con el mundo exterior. Durante la tendencia a despedir a Yang Yinyu, la presidenta de la Universidad Normal de Mujeres, Zhou Zuoren firmó la "Declaración de Tendencias en la Universidad Normal de Mujeres" redactada por Lu Xun. En la lucha entre Lu Xun y Chen Yuan, Zhou Zuoren se puso del lado de su hermano mayor sin dudarlo.
Jing recordó que después de que los dos se peleaban, a menudo se reunían en la sala de profesores de la Universidad de Pekín y comenzaban a discutir tan pronto como entraban en contacto. Pero una vez que alguien atacó a Zhou Zuoren, Lu Xun usó un seudónimo para luchar contra la injusticia de su hermano. En el debate entre Cheng y Lu Xun, Zhou Zuoren también apoyó a Lu Xun en su artículo. "¿Tres? Después de la 18.ª Masacre, Lu Xun fue incluido en la lista de buscados del gobierno de Beiyang. Cuando Zhou Zuoren se enteró, inmediatamente le pidió a alguien que notificara a Lu Xun.
Después de la publicación de Zhou El poema del 50 cumpleaños de Zuoren, los amigos cantaron al unísono, causando conmoción. Lu Xun pudo entender a su segundo hermano. Dijo en una carta a Yang Jiyun: "De hecho, todavía hay algunas quejas sobre la situación actual en los poemas de Zhou Zuoren. son demasiado oscuros y siempre han sido comunes. A los lectores no les gusta..."
1936 10 En la mañana del 19 de junio, Lu Xun falleció. Al día siguiente, Zhou Zuoren tenía un. Clase de prosa de las Seis Dinastías. No pidió permiso, pero llevaba una copia de Yan bajo el brazo, siguiendo el lema familiar, Zhou Zuoren entró lentamente al salón de clases, Zhou Zuoren siguió hablando de los hermanos de Yan Zhitui y no. No menciono nada más. Unos minutos antes del final de la primera clase, Zhou agitó sus mangas y se quitó el polvo de tiza y dijo: "Lo siento, no hablaré de eso en la próxima clase. Quiero a la señora Lu Xun. "En ese momento, todos descubrieron que la cara de Zhou era muy fea. Liu Cunren recordó: "No lloró ni derramó lágrimas, pero tenía los ojos un poco rojos y su cara era azul y blanca, como si fuera un trozo de madera dura. el plomo se había derretido. Esta hora realmente cuenta cada minuto y cada segundo. No hay nadie en la clase que no los mire a la cara y escuche en silencio. En este momento, es fácil recordar la historia de Ruan Ji, quien perdió a su madre durante las dinastías Wei y Jin. "
Después de la liberación, Zhou Zuoren escribió "La ciudad natal de Lu Xun", "Personajes de las novelas de Lu Xun" y otras obras. Cuando hablaba de Lu Xun, también lo llamaba "mi hermano". Chen Yidong recordó Una vez vio el "Libro de Han" de Lu Xun en la casa de Zhou Zuoren. Una vez, cuando Zhou lo estaba enviando, señaló el árbol de lilas en el patio exterior y dijo: "Esto pertenece a mi hermano.
"En la historia de la literatura china moderna, Zhou Zuoren es de hecho una figura misteriosa. Fue radical en sus primeros años, defendiendo la "revolución ideológica" y la "literatura humanista"; después de la mediana edad, sus pensamientos gradualmente se deprimieron y se dedicó al ocio. para divertirse escribiendo "Plantas, árboles, insectos y peces"; luego cayó al agua y se convirtió en un traidor. Esto es un misterio. Una vez estuvo con el hermano de Lu Xun, Yi Yang Qianxi, pero luego se pelearon y se convirtieron en enemigos. Este es otro misterio como miembro del Movimiento Nueva Cultura, cuando la gente evalúa sus escritos, a menudo se considera que Zhou Zuoren es "pacífico y diluido", pero detrás de este escrito "pacífico y diluido", hay muchas críticas a la realidad. e historia, pero a menudo puede controlar el suyo. El estilo de escritura no es demasiado ostentoso, por lo que no es fácil para algunos lectores detectarlo, por lo que da a la gente un sentimiento gentil y distante. Su desobediencia, Zhou Zuoren fue estudiado durante mucho tiempo después de la liberación. Es un área restringida, por lo que no sé mucho sobre Zhou Zuoren en sus últimos años. Recientemente, leí el "Libro de Tang Zhijia" editado y comentado por. Sr. Huang Kaifa, lo que me dio una mejor comprensión de sus últimos años, especialmente el capítulo incluido en este libro. Las cartas que le escribió a He Bao en las décadas de 1950 y 1960 no solo revelaron su difícil situación en sus últimos años, sino que también la comentaron. Algunas celebridades modernas. Esto es lo que Zhou Zuoren escribió una vez en "Diarios y cartas". El artículo dice: "Los diarios y las cartas son cosas particularmente interesantes en la literatura porque revelan la personalidad del autor con mayor claridad que otros artículos. "Esto también puede reflejar algunos de los verdaderos sentimientos de Tang Zhi en sus últimos años, que no son fáciles de leer en sus artículos.
En cuanto a Lu Xun, Tang Zhi releyó la "Biografía crítica de Lu Xun" de Cao Juren. en 1958, y escribió una carta que decía: "Ahora he releído la biografía crítica de Lu Xun. Es muy interesante. Es diferente de la gente común y monótona... La opinión de Yunzhi es simplemente inútil y muy correcta. ". Debido a que el respeto no es adorado como a un "dios", puede ser así. "En la misma carta, comentaba sobre la estatua de Lu Xun en Shanghai: "En realidad, es una broma decir que será manipulada después de la muerte. Ver las estatuas de las tumbas de Shanghai en las fotos es realmente el mayor insulto. ¿La persona sentada en lo alto de la silla no lleva una corona de papel? "
En 1962, leí el artículo de Lin Yutang enviado por Bao y le respondí: "Parece una falta de respeto decir que Lu Xun tiene muchos elementos literarios y que debe adorar a los jóvenes, pero es cierto. Es demasiado elogiar a los demás. Mira con frialdad los defectos de otras personas y, a menudo, habla de ellos. Actualmente, se ha erigido una nueva estatua del venerado Lu Xun frente a su tumba en Shanghai; solo la he visto en fotografías, que muestran a un hombre sentado en una silla en una plataforma alta. Aunque lo respeto mucho, en realidad me estaba burlando de una de sus caricaturas, es decir, cuando estaba vivo, decía que la autoridad en el mundo intelectual era demasiado alta y tenía miedo de reírme. "
En 1925, el "Suplemento Diario de Beijing" invitó a celebridades de la época a crear una lista de lectura obligada para adolescentes. Lu Xun también fue invitado. Pero Lu Xun no estaba de acuerdo con el propósito de la lectura obligatoria para los adolescentes. Adolescentes En 1966, al hablar de este asunto, He Bao dijo: "La respuesta del Sr. Lu Xun de que debes estudiar es realmente un 'alto perfil' suyo: no es necesario estudiar. Para decirlo amablemente, le gusta innovar, hablar en voz alta y discutir deliberadamente con los demás. También tiene una bibliografía del hijo de un amigo, pero es breve. Hu Shizhi abogó por "hablar menos y más sobre los problemas" y lo discutió en el "Comentario semanal". Los opositores de la época recordaron a Li Dazhao, pero él no participó. Más tarde, dijo que se había opuesto a Hu Shi y otras personas meritorias, y que también valoraba a Li Dazhao. Este es también un mito adicional. ”
Tang Zhi y Lu Xun recibieron la misma educación en una escuela privada desde la infancia. Bajo la guía y ayuda de Lu Xun, fueron a estudiar a Nanjing y luego a Japón. Fueron felices y él casi se fue. El mismo camino que Lu Xun en sus primeros días de vida. Más tarde se enfrentaron y "entraron en negocios". "Hay que decir que sus sentimientos por Lu Xun son muy complicados. Debería ser bueno para él considerar a Lu Xun como un ser humano en lugar de como un "dios". Sin embargo, es necesario crear una imagen para conmemorar a Lu Xun. Sin embargo, Tang Zhi casi se rió. ¡Esto parece un poco excesivo! Tal vez sea una carta privada, por lo que podemos hablar de ello "sin restricciones".
Y la actitud de Xu Guangping también está llena de desprecio.
En una carta a Bao en 1961, comentó la reseña de un libro de "Memorias de Lu Xun" de Xu Guangping: "Ella es una estudiante universitaria normal. Ha estado saliendo en nombre de su hermano menor y nunca ha tenido ninguna objeción". La razón por la que no está satisfecha conmigo es casi por enojo. Debido a que mi esposa simpatiza con su ex esposa (Zhu An), a menudo le falta el respeto. No es de extrañar que piense así por su ciudad natal, pero al escuchar los rumores. Hablar de la otra parte es un gran insulto, así que no es de extrañar que se enoje. Las reseñas de libros son opiniones de mujeres y se puede decir que son personas que pueden ver el quid de esto. En otra carta a Bao, dijo: " No sé en qué periódico leí el artículo que critica a Xu XX. En términos generales, es justo. De hecho, no la ofendí en absoluto. Fue solo porque mi esposa fue franca y ayudó a la Sra. Zhu. palabras que a la segunda esposa no le gustaron. Las mujeres tienen un odio de larga data y no tienen la oportunidad de expresarlo. Es extraño". Además, según el artículo del Sr. Shu Wu "Las insinuaciones de Zhou Zuoren atacan a Lu Xun", Tang Zhi también se burló del matrimonio entre Lu Xun y Xu Guangping, e incluso criticó a Lu Xun por tomar concubinas sin nombrarlas.
Para Zhou, también parecía tener mucha insatisfacción, diciendo: "La nuera de mi esposa es mi cuñado, y ella fue abandonada (debido al imperialismo). Ahora su Su hijo está en Beijing y su padre está protestando y negándose a admitir ... "El" hijo "mencionado en la carta se refiere a Zhou Feng'er, nacido de Zhou y Yu. Según el libro "Lu Xun y mis setenta años", Zhou regresó a Pekín en 1936 para celebrar el cumpleaños de su madre. En Badaowan, Zhou Feng'er de repente salió corriendo de la habitación trasera con un sable, diciendo que su madre había sido agraviada. Lo cortó en la casa de Zhou y todos sus familiares y amigos se lo arrebataron, por lo que Zhou y Wang Yunru regresaron. Shanghai enojado. El libro también registra que después de la liberación, Zhou Feng'er también escribió una denuncia para Yu, y Zhou Feng'er demandó a Zhou por "bigamia". Después de una investigación detallada por parte del tribunal, no se establecieron los motivos para el procesamiento y el tribunal dictaminó que Zhou Feng'er y Zhou debían ser separados de su relación padre-hijo. De estos dos incidentes, podemos ver la insatisfacción de Tang Zhi con Naidi.
Después de la liberación, algunas de las actuaciones de Guo Moruo fueron realmente despreciadas por mucha gente. Caminaba con frecuencia por la "Sala de Estudio Sur" y algunas personas lo ridiculizaban llamándolo "el Hujia de dieciocho años". Cuando Zhou Zuoren comentó sobre el libro de Puyi "La primera mitad de mi vida", dijo por cierto: "En realidad, Lao Guo es el mejor en Kung Fu en ocho partes. En otra carta a Bao, dijo más claramente: " Este libro (que se refiere a "Pequeños fragmentos del movimiento literario del 4 de mayo") muestra una falta de respeto hacia Guo Gong, que gradualmente se ha convertido en una opinión pública común. Escuché de los maestros de secundaria que existe ese dicho entre la universidad y la escuela secundaria. Estudiantes, hay cuatro personas desvergonzadas en Beijing, y el resto son desconocidos, pero el primero es él y el segundo es Lao She. No tiene malos sentimientos personalmente y solo ve la teoría de los "diez años de creación" (?). Atacar a Lu Xun y luego gritar "Gran Lu Xun" después de la muerte de Lu Xun es tan difícil de admirar como elogiar a Stalin y decir: "Eres hierro, eres acero". Zhou Zuoren se ha convertido en un paria político, y "Two Halls Talk". " y el famoso artículo de Guo "Huaizhitang frente al desastre nacional" se han convertido en cosa del pasado. Hasta donde yo sé, casi no tuvieron contacto después de la liberación. Piense en el respeto que la familia Guo tenía por Lu Xun y su entusiasmo por sí mismos. ¿Por qué no te quejas de que el dueño de Yuzhai tiene un corazón compasivo? ?
En cuanto a los comentarios de Lin Yutang, es posible que haya leído "Recordando al hermano Zhou" de Lin. Quizás Lin Yutang tocó su punto doloroso en el artículo. Lin dijo en el artículo: Primero, "Es demasiado frío, por lo que está dispuesto a ser un traidor"; segundo, "Los artículos que escribe están copiados especialmente de libros antiguos, y cuanto más copia, más frío se vuelve; él no expresa sus opiniones."; En tercer lugar, "(Shen Jianshi) me dijo, Zhou Zuoren era el jefe de educación del gobierno imperial japonés en Peiping. Dijo que nuestros jóvenes estaban encerrados en el edificio de la playa de la Universidad de Pekín y. Los golpearon y lloraron en medio de la noche. No pudieron soportarlo, pero fingieron ser estúpidos e hicieron la vista gorda". Tang Zhi afirmó que "no se excusa como un traidor" (de hecho, lo hace). En su carta a Bao en abril de 1965, refutó el segundo punto de Lin Yutang: "Yutang es un viejo amigo, pero su visión es sólo superficial. Dijo que luego copió libros antiguos y no expresó opiniones. Esto es lo mismo que decir que soy redactor literario, no tengo ninguna opinión sobre cómo copiar la ley..." Unos meses más tarde, alguien más comentó sobre él Lin Yutang: "Yutang y Liang Shiqiu son personas hermosas, pero también Tienen el pecado de tener talento y confiar en sus mayores, lo cual es agotamiento para todos.
"Unos meses más tarde, cuando se enteró de que Lin se había ido a Hong Kong, dijo sarcásticamente: "No sé nada sobre la llegada de Lin Yutang a Hong Kong, y no sé nada sobre sus recientes actividades literarias. Quiero escribir artículos para ganar dinero con los británicos y los estadounidenses. "Al observar la evaluación de Tang Zhi sobre Lin Yutang, parece ser un poco un desahogo de ira.
Aunque Liang Shiqiu es tan talentoso como Lin Yutang, también afirmó los logros de Liang. Dijo que Liang Shiqiu "Tenía méritos" antes de unirse a la Provincia de Taiwán. "La Decimotercera Hermana dijo que era más inteligente que la gente de la Sociedad de la Creación y que se podía decir que tenía conocimientos. "Al mismo tiempo, creía que Xu Zhimo también" tiene mérito ". ¿Cuál es este lugar deseable? Tal vez pensó que era la prosa de Xu. Tang Zhi dijo una vez en el artículo "Zhimo Memorial": "Los logros de Zhimo en prosa no son pequeños . En mi humilde opinión, hay varias escuelas de prosa china. Los artículos de la escuela Zhongfu son frescos y claros, y son buenos para razonar y enseñar, como si las sandías fueran dulces, mientras que la escuela Pingbo Feiming es tan astringente como las aceitunas. Zhi Mo está en la misma página que la Sra. Bing Xin, como si fueran como patos y peras, fluidos y crujientes. Aunque también afirmó los poemas de Xu en ese momento. Pero en sus últimos años, dijo: "Tengo un libro llamado" La colección de tigres "escrito por Xu Zhimo. Este hombre es muy famoso y fue muy apreciado por el círculo literario del 4 de mayo. Sin embargo, porque no entiendo nueva poesía y no veo ningún beneficio, no tengo más remedio que quedarme conmigo "Usar..." Es sólo una declaración modesta decir que "no entiende la nueva poesía", pero "no ve ningún beneficio" en La poesía de Xu. Éste es el ingenio de su escritura.
Tang Zhi es bueno en este estilo de escritura de primavera y otoño. Por ejemplo, cuando hablaba de la caligrafía de Shen Laoyou, dijo: "Accidentalmente recibí" Ku Yu Zhai Ping Fore "escrito por Shen... Eso fue hace treinta años, cuando Shen Jun aún no se había convertido en calígrafo en el mar. Su las palabras parecen ser más interesantes..." "El Árbol Sagrado" fue escrito por Wang Youjun. Algunas personas comentaron que su libro es "muy encantador". Quizás Tang Zhi vio las pistas en ese momento y pensó que era peor que hace treinta años. Curiosamente, el viejo amigo de Tang Zhi, Chen Duxiu, también criticó a Shen Shu. Una vez dijo en una carta a Tai Jinnong: "La caligrafía de Yin Mo siempre ha sido muy buena, fuera del alcance de sus amigos, pero no hay nada más allá de la caligrafía. No es muy diferente a la de hace treinta años". La caligrafía se había deteriorado, mientras que Chen Duxiu. También es interesante pensar que la caligrafía de Shen no ha mejorado.
Hablando de Tang Tao, dijo: "Hoy vi a la familia de Tang Tao. Él está guiando a los jóvenes a reescribir la historia de la literatura moderna. Parece tener una mente muy amplia y quiere hacer historia literaria. mejor. "¡La historia literaria depende del "hacer"! Es irónico y me sorprendió la belleza de la escritura de Tang Zhi. Al hablar de la batalla de escritura con los hermanos Zhou en la década de 1920, dijo: "También es una persona muy talentosa. Debido a su amistad, se consideraba un 'caballero' y participó en la batalla por la 'Universidad Normal de Mujeres'. Fue una pérdida de tiempo". Es una lástima que se haya trabajado mucho". Al referirse a Su, dijo que la "Investigación sobre Zhou Zuoren" de Su fue "la más informativa".
La relación entre Tang Zhi y Hu Shi se menciona en "Memorias de Tang Zhi" y "Old Love Records of Peking University", pero hay pocos registros, pero hay comentarios en las cartas de su posterior. años. En una carta a Bao en 1962, comentó: "El Dr. Hu no es una persona que pueda ser descartada por completo. Lo que dijo es lo que dijeron muchos estudiosos, y también es cierto..." En 1965, añadió: " Jun Hu tiene su amabilidad. Si le gusta hablar de política (pero anunció que no habla de política al principio), naturalmente lo regañarán. Ishimoto y yo somos amigos casuales. Al principio no lo regañé junto con el equipo. Otros parecían ser capaces de tomar la iniciativa si pensaban que tenían razón o no. Ahora simplemente creo que así es como debería ser cuando se trata de "criticar a Hu". en ese momento, lo cual es digno de elogio. También se puede ver que tiene buenos sentimientos por Hu Shi.
Tampoco tiene malos sentimientos hacia Jiang Menglin. En 1964, cuando se enteró de la muerte de Chiang en la provincia de Taiwán, le escribió a Bao: "Aunque Chiang Jun es de Shaoxing, no estoy muy familiarizado con él y no sé mucho sobre su política, pero conozco personalmente su La impresión no es mala, porque es bastante digno de confianza, es decir, no esnob, e incluso envió un telegrama desde Yunnan como presidente, pidiéndome que me quedara con la propiedad de la Universidad de Pekín y me diera pruebas después de la victoria..."
Hablando de que Jiang Menglin "cumple su palabra" y "no es esnob", lo que pienso es en sus regaños a Luo Jialun y Fu Sinian. En una carta a Bao en 1964, lo llamó "pata de perro".
Según un pasaje citado por "Nangong Bo" en la posdata de "Recordando al anciano" de Liang Shiqiu: "Una vez escribí un artículo titulado: "¡Señor, el estudiante es real!" No escatimó espacio para reprender a la celebridad académica Fu Siniano. En ese momento, muchos funcionarios de alto rango vinieron de Chongqing a las áreas ocupadas, y Fu Sinian era uno de ellos. Siempre hemos pensado que la gente del mundo académico debería ser diferente de los funcionarios comunes. Inesperadamente, Fu Sinian, a quien se le ordenó ser honesto, tenía la misma cara repugnante cuando fue aceptado en Pekín, e incluso lo llamó "estudiante falso"; dijo que un "profesor falso" es en realidad imperdonable. A juzgar por la descripción de este artículo, no es de extrañar que a Luo y Fu se les llame "patas de perro".
De hecho, ya en 1950, Tang Zhi criticó a estos dos El maestro de la nueva sociedad de tendencia Dijo en el artículo "Bubble": "Luo Jialun es un verdadero villano, incluso más poderoso que el hipócrita de Fu Sinian. Luo es un Kuomintang abierto y Fu Naibiao no es partidista. Apareció como un "santo social" y contribuyó de manera más efectiva a la calvicie de Jiang Er. Por lo tanto, Luo solo merece ser llamado líder de la pandilla y Fu es realmente un cómplice. "Además, el artículo también describe una "historia interesante" sobre Luo Jialun: "Aunque Luo nació en la Revolución Cultural, era un poco humilde. Qian había visto su tarjeta de presentación en español, que decía Roosevelt. Cada vez que lo veo, lo llamo por ese nombre y me burlo de él. "
La evaluación de Tang Zhi de su discípulo Shen también es una maldición. Shen fue uno de los "Cuatro Discípulos del Clan Zhou" y luego fue expulsado de la secta. Tang Zhi emitió una "declaración sorprendente", y No lo distribuí aquí, Shen también escribió la historia de "Meeting the Wolf" en 1944, que se incluyó en "Bitter Mouth". En sus últimos años, también la envió a "Memories of The full". El texto de "Zhi" muestra su profunda preocupación por este asunto. Algunas personas dicen que fue despedido porque Shen estaba presente cuando Zhou conoció al asesino y dijo que era un invitado, lo que despertó la ira de Zhou Hou. dijo: "Hay otra persona que ha roto (simplemente 'rompiendo la puerta'), y ese es Shen Qi, que no es nada. Nació en la Universidad de Yenching. Más tarde, debido a su connivencia con el Consejo Literario de Japón, se negó a cooperar con la asociación y me atacó como un reaccionario. Es un completo 'lobo de Zhongshan'..."
Después de leer las obras completas de Zhou Zuoren, sabemos que estaba bastante insatisfecho con la traducción de Feng Zikai de "El cuento de Genji", y en general se decía que las habilidades japonesas de Feng Zikai eran superficiales. También se registró en su carta a Bao. : "Feng Zikai tenía la intención de traducir a Genji, el llamado Lao Dang Yizhuang. , admirable, pero quizás no necesariamente apropiado... Feng Jun tradujo una colección de novelas de Woodpecker, en las que はしゃぐ estaba mal traducido, y no pude evitar tener algunas dudas sobre él. "En 1950, Shanghai Yibao publicó por entregas los" Poemas infantiles "de Zhou Zuoren, y Feng Zikai ilustró 69 de los 72 poemas. Pero tampoco estaba satisfecho con las pinturas de Feng Zikai. Más tarde, en una carta a Bao Said: "Siempre he desaprobado las pinturas. , que se parecen a los de personas que estudiaron artes marciales, pero son superficiales y no entienden el sabor divertido que hay en ellos..." Cuando hablaba de la "caligrafía, pintura y corte de sellos" de Chen Shizeng, creía que "Todos tienen habilidades". , que es la llamada afición a los libros, pero no burguesa".
Además, Chen Yuan, Chen Yinke, Feng, Pan Jiaxun, Hu Lancheng y otros también fueron mencionados en sus cartas, pero la mayoría de ellos Solo se grabaron sin comentarios, pero Tang Zhi llamó a Hu Lan "Jun", lo que me sorprendió.
En sus últimos años, Zhou Zuoren no solo vivía en la pobreza, sino que también tenía un espíritu muy miserable. Alguna vez fue un guerrero en el mundo literario, pero ahora se ha convertido en un paria político. Pudo ganarse la vida comprando traductores. Afortunadamente, también recibió ayuda y apoyo de Hebao. su vida, pero también pudo ser honesto y tal vez aliviar su depresión, con la Revolución Cultural a punto de estallar, Tang Zhi también se verá abrumado por este torrente, poniendo fin a su misteriosa vida, y lo que dejará a las generaciones futuras. no sólo serán arrepentimientos y arrepentimientos.