"Pensamientos sobre las vacaciones en Mountain Home" Edición Shandong
1. Traducción
Siempre es un poco desolador estar solo afuera y lo extraño. mis parientes lejos cada Doble Noveno Festival.
Desde la distancia, cuando pienso en mis hermanos trepando a lugares más altos con cornejos, siento lástima de mí mismo.
2. Estar de vacaciones en las montañas me recuerda a mis hermanos en Shandong.
Wang Wei [Tang]
Soy un extraño solitario en una tierra extraña. Extraño aún más a mis seres queridos durante la temporada festiva.
Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme.
3. Apreciación
Este antiguo poema escribe sobre la nostalgia y el afecto por los familiares. Tan pronto como el poeta abrió el poema, se dirigió directamente al tema con impaciencia, escribiendo sobre la soledad y la desolación de la vida en una tierra extranjera. Por eso siempre extraña su ciudad natal y a su gente, y lo extraña aún más cuando se encuentra con ocasiones festivas. Luego, el poema pasa a escribir sobre hermanos lejanos. Cuando subieron a la montaña según la costumbre del Doble Noveno Festival, también se extrañaron a sí mismos. Los poemas saltan repetidamente, son implícitos y profundos, simples y naturales, y tienen muchos giros y vueltas. Durante miles de años, "Extraña más a tus seres queridos durante la temporada festiva" se ha convertido en un dicho famoso entre los nómadas, que ha tocado los corazones de innumerables nómadas.
4. Introducción al autor
Wang Wei, también conocido como Mosha, es conocido como "Mosa laico". De nacionalidad Han, originario de Zhoupu Hedong (ahora Yuncheng, Shanxi), originario del condado de Qixian, Shanxi, poeta de la dinastía Tang, conocido como el "Buda de la poesía". Su Shi comentó: "Los poemas están llenos de pinturas; mire las pinturas, y hay poemas en las pinturas". En el noveno año de Kaiyuan (721), se convirtió en un erudito Jinshi y fue nombrado Tai Le. Wang Wei es un representante de los poetas de la próspera dinastía Tang. Hoy en día, hay más de 400 poemas, entre ellos "Mal de amores" y "Noche de otoño en las montañas".