La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Traducción al chino clásico de Piano y Piano is Dead

Traducción al chino clásico de Piano y Piano is Dead

La traducción clásica china de "El piano está muerto" es la siguiente:

Tanto Wang Ziyou como Wang Zijin estaban gravemente enfermos y Amethyst murió primero. Wang Ziyou preguntó a sus subordinados por qué no había noticias de respeto. Se puede ver que está muerto. No es nada triste decirlo. Pedí una silla de manos para ir al funeral y no lloré en todo el camino.

A Amatista siempre le gusta tocar el piano. Wang Ziyou entró y se sentó en el féretro. Cogió el piano de Amethyst y empezó a tocar. El sonido de las cuerdas es discordante. Arrojó a Qin al suelo y dijo: ¡Tu gente y Qin están muertos! Entonces lloré durante mucho tiempo y casi me desmayo. Más de un mes después, Wang Ziyou también falleció.

Tanto Wang Ziyou como Amethyst estaban gravemente enfermos, pero Amethyst murió primero. Ziyou preguntó por ahí: ¿Por qué no escuchaste la noticia? Éste se ha perdido. No me siento triste una vez que hablo. Entonces Suoyu vino a expresar sus condolencias sin llorar. Era bueno tocando el piano, así que caminó hasta el lecho del funeral, tomó el piano y comenzó a tocar. Antes de afinar las cuerdas, arrojó la nube: "Zi Jing Zun, todos perecerán". Debido al luto prolongado, murió de enfermedad ese mes.

El trasfondo creativo de "The Piano is Dead";

"Everyone Is Mortal" es un ensayo de Liu Yiqing, un escritor de la dinastía Song del Sur. Esta historia habla principalmente de los profundos sentimientos entre hermanos y la diferencia entre la vida y la muerte. En la cultura tradicional china, la hermandad es una emoción muy preciosa. "El Qin está muerto" expresa esta emoción a través de la historia de Wang Pei y Wang Zijin.

El trasfondo de la historia son las dinastías del Sur y Song. Este período fue relativamente turbulento en la historia de China, con feroces luchas políticas e inestabilidad social. Sin embargo, la cultura y el arte de este período se desarrollaron enormemente y diversas obras literarias y artísticas surgieron sin cesar. En este contexto, "El piano ha muerto", como historia que expresa la hermandad y la diferencia entre la vida y la muerte, tiene un alto valor cultural y significado social.

El trasfondo de la historia es la relación entre Wang Ziyou y Wang Zijin. Wang Ziyou y Wang Zijin eran hermanos de las dinastías Song y del Sur y tenían una relación profunda. Sin embargo, Wang Zijin falleció poco después, lo que le causó gran tristeza. En este contexto, el autor expresa su nostalgia por la hermandad y sus pensamientos sobre la diferencia entre la vida y la muerte a través de la historia de Wang Lei.

A través de esta historia, el autor expresa su nostalgia por la hermandad y su pensamiento sobre la diferencia entre la vida y la muerte, así como su respeto por la vida y su pensamiento sobre las emociones humanas.