Fox y Tiger leen el texto de segundo grado.
En el denso bosque, hay un tigre que busca comida. Un zorro pasó corriendo junto al tigre. El tigre se abalanzó y atrapó al zorro. El zorro puso los ojos en blanco y le preguntó al tigre con voz ronca: "¿Te atreves a comerme?" "¿Por qué no?"
El tigre quedó atónito. "Dios me envió a cuidar de tus animales. Si me comes, desobedeces el mandato de Dios. ¡Déjame ver lo valiente que eres!"
El tigre tenía los ojos vendados y soltó sus garras. El zorro meneó la cola y dijo: "Te llevaré a ver todos los animales y te mostraré mi prestigio". El tigre siguió al zorro hasta lo más profundo del bosque. El zorro sacudió la cabeza con arrogancia; el tigre miró a su alrededor dubitativo.
Los jabalíes, ciervos y conejos del bosque quedaron muy confundidos al ver al zorro acercándose pavoneándose, lo cual era muy diferente a lo habitual. Mira detrás del zorro, ¡ah, un gran tigre! Las bestias grandes y pequeñas se asustaron. El tigre lo creyó. De hecho, le mintieron. Resulta que el zorro confió en la majestad del tigre para ahuyentar a todos los animales.
El zorro finge el poder del tigre (Pinyin: hú ji m: h ǔ w ē i) es un modismo derivado de una fábula. Las alusiones relevantes en el modismo provienen de la política de los Estados Combatientes "Chu Ce I. ".
El significado original de zorro es que el zorro usa el poder del tigre para asustar a todos los animales. Más tarde, significa confiar o confiar en el poder de otros para intimidar e intimidar a las personas. Se utiliza principalmente como predicado, atributivo y objeto en una oración, con una connotación despectiva.