¿Por qué no puedes decir año nuevo lunar?
Porque el significado original de "Año Nuevo Lunar" es Año Nuevo lunar, es decir, Año Nuevo lunar, pero el calendario lunar de nuestro país es un calendario luni-solar. La gente a veces se refiere al calendario lunar como calendario lunar para distinguirlo del calendario solar.
Los chinos hablan así en el país por conveniencia. Todos como chinos pueden distinguirlo claramente, pero si es así. Traducido al inglés, creo que se deben seguir las pautas de traducción de "Xin Daya" y no se debe utilizar erróneamente "Año Nuevo Lunar" para representar el Año Nuevo Lunar chino. Si este tipo de traducción errónea se utiliza con demasiada frecuencia, los extranjeros malinterpretarán el calendario lunar de nuestro país. También demuestra que los chinos no prestan atención a su propia cultura tradicional, lo que no favorece la confianza en sí mismos y la cultura nacional. confianza en uno mismo defendida por el actual partido y país.
Además, el Año Nuevo Lunar originalmente tiene la traducción "Año Nuevo Chino", pero recientemente otros países del este y sudeste asiático han comenzado a realizar activamente actividades de Año Nuevo con sus propias características nacionales al mismo tiempo. , piden a los funcionarios y organizaciones comerciales que utilicen el "Año Nuevo Lunar" en lugar del "Año Nuevo Lunar". El "año nuevo chino" señalado tiene malas intenciones.
Como chinos, debemos proteger nuestra propia cultura tradicional y no dejarnos guiar por otros en los intercambios y asuntos internacionales relevantes.