La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Para quién cantantes originales duetos masculinos y femeninos

Para quién cantantes originales duetos masculinos y femeninos

Para quién el cantante original es Zu Hai.

Todas las canciones son una forma de arte que combina letra y partitura, además de una forma de expresión. La letra y la música se corresponden uno a uno. Las canciones pueden brindar aliento espiritual y entusiasmo a las personas, y también pueden sublimar el alma y llevar a las personas a otro mundo musical. A medida que avanzan los tiempos, la música se ha convertido en una parte esencial de la vida de las personas.

Para quién

El barro está envuelto alrededor de las perneras del pantalón y la parte de atrás de la ropa está empapada de sudor. No sé quién eres, pero sé quién eres. son para, para quién, para la cosecha del otoño, para la primavera, volviendo a los gansos salvajes, cantando con pasión sobre la juventud sin remordimientos, mirando al fin del mundo y preguntándose cuándo volverán mis camaradas, quiénes son ustedes, para. ¿Quién, camaradas míos, cuándo volveréis, quién sois vosotros, por quién, mis hermanos y hermanas, no derramarán lágrimas?

Quién es la más bella, quién está más cansada, mis compatriotas, mis camaradas, mis hermanos y hermanas, el barro se enreda alrededor de las perneras del pantalón, la parte de atrás de la ropa está empapada de sudor, No sé quién eres, pero sé lo que estás haciendo por Quién, por quién, por la cosecha del otoño, por los gansos salvajes que regresan en primavera, cantando con pasión sobre la juventud sin remordimientos, mirando hacia el final del mundo y preguntándome cuándo volverán mis camaradas, quién eres, para quién, camarada mío, cuándo volverás.

¿Quiénes sois vosotros, por quién, mis hermanos y hermanas, no derraman lágrimas, quién es el más bello, quién es el más cansado, mis compatriotas, mis camaradas, por quién, para la cosecha de otoño? , por los gansos salvajes que regresan en primavera, cantando con pasión y juventud sin remordimientos, miro hacia el fin del mundo y me pregunto cuándo volverán mis camaradas, quiénes sois vosotros y para quién, camaradas mías, cuándo volveréis. Mis hermanos, hermanas, hermanas.