La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Qué tan difícil es interpretar a nivel CATTI en el departamento de recursos humanos?

¿Qué tan difícil es interpretar a nivel CATTI en el departamento de recursos humanos?

La interpretación CATTI 2 se puede dividir en dos direcciones: interpretación consecutiva (CI) e interpretación simultánea (SI). La tasa de aprobación de CI es de aproximadamente 10, mientras que la tasa de aprobación de SI es de aproximadamente 3, y la tasa de aprobación de SI es muy baja en todo el país cada año.

El Examen Nacional de Calificación Profesional de Traducción es un examen de calificación profesional nacional encargado por el Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social y administrado por la Oficina de Publicaciones y Distribución de Idiomas Extranjeros de China. Es una evaluación y confirmación de la capacidad y nivel de traducción bilingüe del participante de interpretación o traducción.

Contenido de la prueba:

El examen se divide en siete idiomas: inglés, japonés, francés, árabe, ruso, alemán y español. Los cuatro niveles son: traducción superior; interpretación de primer nivel, traducción escrita y traducción; interpretación de segundo nivel, traducción escrita y traducción de tercer nivel, traducción escrita y traducción; y; La interpretación se divide en interpretación consecutiva e interpretación simultánea. Dos categorías profesionales: interpretación de audio.