La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué la pronunciación de "三千" en japonés es (さんぜん) en lugar de (さんせん)?

¿Por qué la pronunciación de "三千" en japonés es (さんぜん) en lugar de (さんせん)?

Este cambio de sonido se debe a los hábitos de pronunciación japoneses. En pocas palabras, se cambia para facilitar la pronunciación. Les pregunté a los japoneses por qué. Los propios japoneses dijeron que era difícil pronunciar la palabra según la pronunciación normal, por lo que cambiaron sus hábitos de pronunciación. Por ejemplo, si dices que 3300 se pronuncia como さん y 1000 se pronuncia como せん, en conjunto, 3000 debería ser さん para que puedan pronunciar fácilmente los siguientes mil como ぜん, y los seis mil caracteres en sí son ろくせん, juntos. No lo encuentro difícil, simplemente léelo así.

Los cambios sonoros de los números generalmente se dan en el tres, seis, ocho, nueve y diez.

Hay tres tipos de cambios de sonido: cambio acústico, cambio sonoro y cambio semisonoro. Hay muchas explicaciones sobre los cambios de sonido en Internet, puedes buscarlas tú mismo.

En palabras compuestas chinas, la pronunciación de algunos caracteres chinos cambiará al formar palabras compuestas. Por ejemplo:

1. El fenómeno de los sonidos sonoros continuos en palabras compuestas.

Las palabras fonéticas que comienzan con "カサタハ" se pronuncian después de las palabras fonéticas que terminan en "ゥ,ン"."

Por ejemplo: igualdad (びょぅどぅ) y paciente (かんじゃ).

Cuando los símbolos fonéticos que comienzan con "ハ" se usan junto con los símbolos fonéticos que terminan en "ッ" y "ン".", son semitonos, como por ejemplo: salir (しゅっぱつ) y puntuación (なんぷん).

2. El fenómeno de memorizar palabras en la pronunciación y la lectura.

Una palabra fonética que comienza con una vocal es seguida por una palabra fonética que termina en "ン", y la vocal se convierte en "ナ" o "マ"." Por ejemplo: inverso (はんのぅ), tres To (さんみ).

3. El fenómeno de la pronunciación en palabras compuestas

Las palabras fonéticas que terminan en "キクチツ" cambiarán antes que las palabras fonéticas que comienzan con "カサタハ"." Tonos como: yeso (せっこぅ), escuela (がっこぅ), diario (にっき), taza (ぃ𞏥)

4.

Cuando una palabra de entrenamiento que comienza con la línea "カサタハ" va seguida de otras palabras para formar una palabra compuesta, el sonido expresado cambia. Tales como: llamadas de larga distancia (ながばなし), dichos antiguos (むかしがたり), etc. Sin embargo, las palabras de entrenamiento con sonidos sonoros ni siquiera se expresan.

Por ejemplo: confeti (かむくず) y viento fuerte (ぉぉかぜ). Además, la combinación de verbos, como: しく(さしひく); : みみき(よみかき); compuesto con objetos, como き(めしたきききき), generalmente no tiene turbidez.

Cuando las palabras que comienzan con "行" se combinan con palabras que han sido promocionadas al final, se producen cambios semi-sonoros, como por ejemplo: citar a Zhang (), etc.