La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Nanny está exenta de realizar el examen de traducción de chino clásico.

Nanny está exenta de realizar el examen de traducción de chino clásico.

1. ¿Qué significa que las nodrizas estén exentas de escribir ensayos chinos clásicos? (Texto original) La nodriza del emperador Wu de la dinastía Han intentó cometer un crimen afuera. El emperador quería declarar la constitución, por lo que la nodriza le pidió ayuda a Dongfang Shuo. Shuo dijo: "Esta no es una disputa entre palabras, te ayudaré, pero si me preocupo por el emperador una y otra vez, ¡ten cuidado! Esto puede ser para evitar que se te filtren los oídos". La niñera del confinamiento también te está esperando. Alguien dijo: "¡Eres tan estúpido! ¿El emperador recuerda tus buenas y malas acciones cuando estabas amamantando? "Aunque el emperador sólo es ambicioso, paciente y cariñoso, es compasivo, claro está. , exento de culpa.

La nodriza del emperador Wu de la dinastía Han cometió una vez un crimen afuera, y el emperador Wu quería tratar con ella de acuerdo con la ley. La nodriza le pidió ayuda a Dongfang Shuo. Dongfang Shuo dijo: "Esto no se puede lograr peleando con palabras. Si quieres ser liberado, ¡mira al emperador con frecuencia cuando te vayas y no hables! Tal vez haya un rayo de esperanza". La nodriza se acercó al emperador Wu de la dinastía Han. Frente a él, Dongfang Shuo lo acompañó. Alguien le dijo a la nodriza: "¡Eres tan estúpida! ¿El emperador seguirá pensando en ti cuando esté amamantando?". Aunque el emperador Wu era talentoso, tenaz y profundamente afectuoso con la nodriza, se sintió movido por la compasión y Inmediatamente ordenó el indulto.

2. ¿Qué significa que las nodrizas estén exentas de escribir ensayos chinos clásicos? (Texto original) La nodriza del emperador Wu de la dinastía Han intentó cometer un crimen en el extranjero y el emperador quiso declarar la constitución. La nodriza le pidió ayuda a Dongfang Shuo. Shuo dijo: "Si esto no es una pelea entre palabras, te ayudaremos, pero cuando lo pienses dos veces en el emperador, ¡ten cuidado! Esto puede ser para evitar que se te filtren los oídos. Ha llegado la niñera y el encierro". La niñera también te está esperando. Alguien dijo: "¡Eres tan estúpido! ¿El emperador recordó tus buenas y malas acciones cuando estabas amamantando? "Aunque el emperador sólo era ambicioso y afectuoso, estaba triste y se salvó de la sentencia. (Traducción) La nodriza del emperador Wu cometió un crimen afuera, y el emperador Wu debe tratar con ella de acuerdo con la ley. La nodriza le pidió ayuda a Dongfang Shuo. Dongfang Shuo dijo: "Esto no se puede lograr simplemente discutiendo. Si debes dejarlo ir, mira al emperador con frecuencia cuando te vayas. Tal vez nunca haya un rayo de esperanza". "La nodriza acudió al emperador Wu de la dinastía Han, y Dongfang Shuo lo acompañó. Alguien le dijo a la nodriza: "¡Eres tan estúpida! El emperador seguirá pensando en ti cuando esté amamantando, ¿de acuerdo? "Aunque el emperador Wu era extremadamente talentoso, tenaz y profundamente afectuoso con la nodriza, se sintió movido por la compasión e inmediatamente ordenó su perdón.

3. Traducción al chino clásico de "Dongfang Shuo Saves the Wet" Enfermera "El emperador Wu de la dinastía Han quería matar a la nodriza, pero la nodriza estaba ansiosa en Dongfang Shuo.

La luna nueva decía: "El emperador es paciente y lo que otros digan será bueno. para los oídos del Dios de la Muerte. Cuando fuiste, te preocupaste por mí repetidamente. Debería diseñarlo para estimularte. "

Tal como dijo la nodriza, Xinyue dijo junto al emperador: "Ve rápido. El emperador ya es viejo. ¿Crees que eres bueno o malo porque bebes leche? El emperador estaba muy triste y se rindió. El emperador Wu de la dinastía Han quería matar a la nodriza, y la nodriza le pidió ayuda a Dongfang Shuo y dijo: "El emperador es cruel y obstinado". Si otros te piden clemencia, morirás más rápido.

Si el emperador quiere ejecutarte, recuerda mirarme. Encontraré una manera de enojar al emperador. La nodriza hizo lo que dijo Dongfang Shuo. Dongfang Shuo le dijo a la nodriza que estaba al lado del emperador Wu: "Deberías irte de aquí inmediatamente. Ahora que el emperador ha crecido, ¿por qué todavía quieres ser amable con él?" El emperador se sintió triste y perdonó a la nodriza.

4. En chino clásico, Dongfang Shuo salvó a la nodriza con su sabiduría. Traducción original: El emperador Wu de la dinastía Han quería matar a la nodriza, pero la nodriza estaba ansiosa en Dongfang Shuo. Xinyue dijo: "El emperador es paciente y lo que otros digan será bueno para los oídos de la muerte. Tienes que ir a verme, pero siempre me cuidas. Debo configurar ③ para evocar ④". , Xinyue está en El emperador le dijo: "Ve rápido. El emperador ya es viejo. ¿Crees que serás bueno y malo debido a la lactancia materna?"

El emperador Wu de la dinastía Han quería matar a la nodriza, por lo que ésta le pidió ayuda a Dongfang Shuo. Dongfang Shuo dijo: "El emperador es cruel y terco, pero si otros te suplican, morirás más rápido. Si el emperador quiere ejecutarte, recuerda mirarme, encontraré formas de enojar al emperador". como dijo Dongfang Shuo. Dongfang Shuo le dijo a la nodriza al lado del emperador Wu: "Deberías irte rápido. Ahora que el emperador ha crecido, ¿cómo puede extrañar la bondad de amamantar cuando era un niño? El emperador se sintió triste y perdonó a la nodriza".

5. El emperador chino clásico Gao Huan se rebeló en Xindu. Shilong y otros sabían que Sima Ziru tenía una antigua relación con Gaozu, por lo que sospecharon de él y lo degradaron al puesto de gobernador de Qi del Sur.

Ziru se enojó y lloró para defender su declaración, pero aún así no pudo evitar ser degradado. Cuando el ejército del emperador Gaozu entró en Luoyang, Ziru envió un enviado para felicitarlo y contarle sobre su bondad pasada.

Poco después, Ruo siguió a Gaozu a Beijing nuevamente, y Gaozu lo nombró Ministro de la Gran Plataforma, pidiéndole que lo acompañara mañana y noche y participara en la gestión de los asuntos militares y políticos. En los primeros años del reinado de Tian Ping, Ziru fue ascendido a Zuopushe y Gao Longzhi confiaba en él y lo valoraba.

Gaozu custodiaba a Jinyang, y Ziru iba allí a visitar a Gaozu de vez en cuando. Gaozu lo trató muy bien y se sentó y comió con él desde la mañana hasta la noche.

6. Dongfang Shuo salva a la nodriza, traductor: La nodriza del emperador Wu de la dinastía Han una vez cometió crímenes afuera. El emperador Wu lo castigará según la ley, y la nodriza acude a Dongfang Shuo en busca de ayuda.

Dongfang Shuo dijo: "El emperador es cruel y terco. Otros piden ayuda, pero él muere más rápido. Cuando estés a punto de morir, no hables, solo mira al emperador una y otra vez. Déjame intentar irritarlo." "

Cuando la niñera entró para despedirse, Dongfang Shuo también acompañó al emperador, y la niñera también inspeccionó al emperador Wu con frecuencia, como dijo Dongfang Shuo. El hombre a su lado le dijo al emperador Wu: "¿Por qué no te vas rápido? Ahora que el emperador ha crecido, todavía pensará en ti cuando esté amamantando, ¿de acuerdo? ¡Por qué mirar atrás!". y de corazón duro, no pudo evitar sentirse sentimental, por lo que sintió lástima por la niñera e inmediatamente le ordenó que renunciara.

La nodriza del emperador Wu de la dinastía Han intentó cometer crímenes en el extranjero. El emperador quería declarar la constitución, por lo que la nodriza pidió ayuda a Dongfang Shuo. Xinyue dijo: "El emperador es paciente. Lo que otros digan será bueno para los oídos de la muerte.

Cuando vayas, ten cuidado de no decir nada, pero siempre te preocupas por el emperador. Debo establecer sorpréndalo. Estimúlelo. “La enfermera hace lo que dice.

Xinyue dijo junto al emperador: "¡Ve rápido! El emperador es fuerte, ¿crees que eras buena y mala cuando estabas amamantando? ¡Por qué todavía te importa!" Ama profundamente, pero es compasivo y perdona sus pecados. Datos ampliados:

Disfruta de esta historia. Dongfang Shuo utilizó métodos ingeniosos para hacer que el cruel y testarudo emperador Wu cambiara de opinión.

Esto demuestra que Dongfang Shuo es ingenioso, valiente, ingenioso y dispuesto a ayudar a los demás. (154-93 aC), cuyo verdadero nombre es Zhang, nació en el condado de Yuci, condado de Pingyuan, dinastía Han Occidental (ahora distrito de Lingcheng, ciudad de Dezhou, provincia de Shandong).

Un escritor famoso de la dinastía Han Occidental. El emperador Wu de la dinastía Han subió al trono y reclutó a hombres sabios.

Escribí una carta de autorecomendación y le pedí que fuera mi marido. Posteriormente, se desempeñó como ministro regular y médico en Taizhong.

Era divertido, ingenioso, divertido y sabio, y a menudo hablaba y reía delante del emperador Wu. Una vez dijo que las ganancias y pérdidas políticas, el plan de Chen Nong y la lucha por un país fuerte tenían que ver con luchar por un país fuerte, pero el emperador en ese momento siempre lo consideró un superior y no lo reutilizó. Dongfang Shuo escribió mucho en su vida, incluidos "The Unanswerable Guest" y "On Mr. Yuffie".

También hay descendientes que escriben bajo su nombre. Zhang Qian de la dinastía Aming lo incorporó a "Dongfang Tai Zhong Ji".