El texto original y la traducción de los cinco poemas de Mao Yi.
El Festival del Barco Dragón está aquí y flores rojas de granada florecen por todo el pueblo de montaña.
El poeta se comió dos bolas de arroz con cuernos, que estaban sobre artemisa.
Todavía estoy ocupado obteniendo medicamentos y recetas, con la esperanza de poder enfermarme de forma segura este año.
Después de hacer esto, ya era hora de que se pusiera el sol. La familia estaba lista para comer y beber felizmente.
Traducción:
El Festival del Barco Dragón está aquí y flores de granada de color rojo intenso florecen por todos los pueblos de montaña.
Lo que comí fueron bolas de arroz glutinoso de dos puntas con hojas de moxa en la corona.
Estoy ocupado almacenando medicamentos y preparando recetas para poder estar seguro y libre de enfermedades este año.
Después de hacer todo esto, ya era el atardecer. Su familia ya había preparado la mesa y las bebidas, y él comenzó a beber alegremente.
Apreciación de la poesía
El poema comienza con un título, limitando el tiempo al "día cinco de mayo" y fijando la ubicación en un "pueblo de montaña". Aquí y ahora no hay confusión ni trabajo tedioso, sólo un ambiente festivo y sencillas costumbres populares. Es más, ¡las granadas ya están en plena floración antes de que te des cuenta! ¡Esta situación es una palabra tan "buena"!
El poeta "Wanli busca ser un príncipe y usa caballos para proteger Liangzhou" finalmente deja de lado temporalmente sus preocupaciones y se integra en la atmósfera festiva. Mira, primero se comió las bolas de masa de arroz de dos cuernos y luego puso palitos de moxa en la corona alta. Luego, como de costumbre, estuve ocupado abasteciéndome de medicamentos y preparando recetas para poder estar seguro y libre de enfermedades este año. Por la noche, después de terminar estas cosas, sonreía y bebía.