La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué la caligrafía es el núcleo del arte chino? Se requieren ensayos cortos de más de 500 palabras.

¿Por qué la caligrafía es el núcleo del arte chino? Se requieren ensayos cortos de más de 500 palabras.

La caligrafía siempre ha disfrutado de un alto estatus cultural en la antigua China, pero en comparación con otras categorías de arte, ¿cuál es mayor o menor?

Los teóricos contemporáneos parecen no haberle prestado suficiente atención. Compara realmente la caligrafía con otras artes y dale un alto estatus.

Liang Qichao debería ser el primero en los tiempos modernos. Lo propuso en su discurso ante la Asociación de Investigación de Caligrafía de la Facultad de la Universidad de Tsinghua en 1926.

: "La belleza de escribir con cables, la belleza de la luz y la belleza de expresar la personalidad son de gran valor artístico... o porque me gusta escribir.

Con esto Esta preferencia, entre todos los tipos de arte, el estilo de escritura es el más alto. Todas las ventajas que no se encuentran en el lado se escriben en un lado, en un lado.

Lo que no se puede expresar con palabras se puede expresar con claridad; Liang Qichao cree que las "palabras" se pueden expresar (es decir, la caligrafía) tiene un alto estatus

En otras artes (como la pintura, la escultura, la arquitectura, etc.). Zong Baihua y Lin Wutang.

, Shen, etc. Zong Baihua cree que la música china ha decaído, pero la caligrafía se ha convertido en el arte nacional que expresa la más alta concepción y sentimiento artístico. Si entendemos la caligrafía china y su inspiración artística, no podemos hablar de arte chino, como China

Los nuevos edificios, ya sean arcos, pabellones o templos, no tienen ningún sentido de armonía y belleza formal.

En cierto estilo de caligrafía china, Jiang Yi señaló que la caligrafía en sí es una de las artes más avanzadas en China.

Además de la forma, también podemos concluir que, en cierto sentido, es. También constituye la razón más básica para otras artes chinas.

Su Deng Yizhi enfatizó con más firmeza que la caligrafía china no es solo un arte, sino también un arte puro.

El reino más elevado. Shen cree que el mundo reconoce la caligrafía china como el arte más elevado porque puede mostrar milagros asombrosos.

Los colores aportan el brillo de la pintura y la música es silenciosa y armoniosa, tu corazón adquirirá un nuevo tono. mira

Estos juicios sobre el posicionamiento de la caligrafía pueden disgustar a las personas a las que no les gusta la caligrafía, pero la expresión de este libro

El cuerpo no es un problema en absoluto. para ser reconocido y citado por las generaciones futuras.

En la década de 1980, otro académico pasó del nivel artístico al cultural y estableció un estándar más alto para la caligrafía,

Xiong Bingming. Erudito y artista franco-chino. 1984, en el Instituto de Bellas Artes de la Academia de Arte de China.

En su discurso en la reunión, dijo: "Creo que la caligrafía representa una parte central de la cultura china. . Se puede decir que es el núcleo del núcleo. "

En la década de 1990, escribió muchos artículos para reiterar que en la historia de la cultura china, aunque la religión también jugó un papel importante, ¿cuál es el núcleo de la

filosofía cultural?" ; caligrafía china Es el núcleo de la cultura china. Se puede ver que no mencionó la afirmación "la caligrafía china es el núcleo de la cultura china" por casualidad, pero tenía un gusto especial por ella y se volvió cada vez más importante con el tiempo. pasó.

Estoy cada vez más convencido

Pero el resultado de mi pensamiento es que creo que la llamada "caligrafía china" del Sr. Xiong es el núcleo de la cultura china. es uno de ellos.

Esta formulación es insostenible, aunque el autor lo ha creído en el pasado.

En primer lugar, el argumento específico del Sr. Xiong sólo se puede deducir que “la caligrafía”. es el núcleo de la cultura china” (en otras palabras,

La conclusión de que "la caligrafía representa la parte central de la cultura china" también es aceptable, como dijo en "Las obras completas de Xiong Bingming": " Tong."

Estudiar caligrafía puede responder muchas preguntas. Preguntas sobre la cultura china" La caligrafía es una expresión directa del alma, no sólo

individual y colectiva, es a la vez consciente y subconsciente; Estudiar el espíritu cultural chino a través de la caligrafía es autosuficiente.

p>

Por supuesto, decir que 'la caligrafía es el núcleo de la cultura china' es sin duda discutible.

En segundo lugar, la formulación del Sr. Xiong tiene la naturaleza de un juego de palabras porque aceptó que "la filosofía es el núcleo de la cultura"

La premisa de la visión occidentalizada, es decir, la suya. La llamada "caligrafía es el núcleo de la cultura china" en realidad equivale a decir "caligrafía"

Es el núcleo de la filosofía china.

Pero, ¿por qué el profesor Xiong sólo acepta lo primero y no lo segundo? El autor cree que el Sr. Xiong una vez

Si se adopta la última expresión, la falacia quedará clara de un vistazo, porque el sentido común y la alerta temprana le dicen a la gente que la filosofía y la caligrafía son dos cosas diferentes.

Dos formas diferentes de existencia cultural pueden influirse mutuamente, pero ninguna puede entrar en el núcleo de la otra. Para encubrir la falacia de su posicionamiento de la caligrafía, Xiong Xianche tuvo que "jugar" silenciosamente un juego de palabras y reemplazarlo.

La expresión del primero. Aunque el significado de "el núcleo del núcleo cultural" y "el núcleo de la filosofía" es el mismo, cuando los lectores lo aceptan, sus reacciones son muy diferentes. En términos generales, al ver el primero, la gente sólo asociará "caligrafía" con "cultura";

Al ver el segundo, la gente asociará "caligrafía" con "filosofía". Viendo lo primero, uno no lo dudaría de inmediato.

q-¡La caligrafía es una existencia cultural!

Al ver esto último, la gente definitivamente será más crítica: ¿Cómo puede la "caligrafía" como forma visual convertirse en una forma ideológica?

¿Cuál es el núcleo de la “filosofía”? Por lo tanto, es Xiong Xian quien sólo habla del "núcleo del núcleo cultural" y evita hablar del "núcleo filosófico".

Nacer allí parece tener sentido.

En tercer lugar, el llamado “núcleo del núcleo cultural” del Sr. Xiong malinterpretó “cultura” y “filosofía”

Además de “caligrafía”. Según la formulación del Sr. Xiong, entre “cultura”, “filosofía” y “caligrafía”

Obviamente, esta relación es una relación inclusiva desde el exterior hacia el interior. Pero con un poco de investigación, puedes ver esta relación.

Esta definición no es realista. Porque todo el mundo sabe que la filosofía y la caligrafía son dos entidades diferentes y no pueden ser inclusivas.

Relación con la tolerancia. Esto es como si el famoso investigador británico de Aristóteles, Butcher, escribiera poesía para Aristóteles.

Conmoverse es más filosófico que escribir historia": "Aunque los dos campos (poesía y filosofía) están en contacto,

En cierto momento, él (Aristóteles) Alemania ) no los confunde. La filosofía busca la "universalidad" a partir de la "particularidad"; su finalidad es descubrir la verdad, y una vez obtenida la verdad, se acabó. El propósito de la poesía es expresar la "universalidad" a través de la "particularidad"

Es concretar la verdad universal y darle vida. La universalidad de la poesía no es abstracta.

Los conceptos apelan a nuestros sentidos con una actitud particular y a nuestro ser interior y exterior de forma concreta.

Un reloj es simplemente un organismo vivo, y sus distintas partes se convierten en un todo a través de relaciones organizativas funcionales. "Párrafo de Butcher.

Cuando se habla de las diferentes formas de existencia de la filosofía y la poesía, es completamente apropiado utilizar "caligrafía" en lugar de "poesía". No sólo esto me gusta

Sr. Xiong También dije en el artículo "Caligrafía y cultura china" que la filosofía y la caligrafía son diferentes: "

Si la filosofía es el pináculo de 'las alturas son demasiado frías', entonces la caligrafía es una lugar donde puedes relajarte y "El jardín de la permanencia", dijo el Sr. Xiong.

Esto me lleva a mi propia conclusión: "Así que se puede decir que (la caligrafía) es el núcleo del núcleo de la cultura. " - es realmente desconcertante.

¡Solución!

De hecho, la filosofía y la caligrafía son expresiones concretas de la cultura, pero se expresan de diferentes maneras: la primera es la expresión de conceptos culturales (o expresión racional), y el último es La otra es la expresión visual cultural (o expresión perceptiva). En términos de estatus, la expresión conceptual y la expresión visual están en el mismo nivel. Como todos sabemos, la cultura china siempre lo ha hecho. concede gran importancia a la metafísica.

La unidad del "Tao" y las "cosas" (tecnología) no llega a los extremos y, a menudo, ve el infinito en lo limitado, al igual que el Sr. Zong Baihua.

p>

Dijo: "El pueblo chino no lo persigue como Fausto." El infinito, sino que lo encuentra en un valle, en una flor y en un pájaro. "

Infinito, infinito, por eso su actitud es despreocupada, profunda, autosuficiente. Es trascendente, pero no

nace." Es precisamente por esto que la filosofía china "enfatiza el uso y la práctica de la vida" (en Xiong Bingming) y "el reino más elevado que se persigue"

está más allá del mundo, es decir, el mundo" (en Xiong Bingming) palabras de Feng Youlan), en lugar de buscar el conocimiento por diversión y establecer enormes teorías como propósito de la filosofía occidental.

Por esta razón, la caligrafía china concede gran importancia a la técnica y la practicidad, y es de ese tipo.

Se persigue diligentemente el misterioso "Tao" del habla. Esto muestra claramente que la relación heterogénea e isomórfica entre la filosofía china y la caligrafía china, teniendo en cuenta tanto la "metafísica" como la "

"unidad física", está determinada en última instancia por el espíritu básico de la cultura china. En la investigación académica

Podemos decir que la caligrafía encarna el espíritu de la filosofía hasta cierto punto (de hecho, también es el espíritu de la cultura china), o podemos decir que la filosofía

Hasta cierto punto Hasta cierto punto, aprender y refinar el espíritu de la caligrafía china, pero nunca podemos estar seguros de quién es el núcleo. ConocerLa filosofía y la caligrafía no pueden ser el núcleo de nadie, ya que ambas representan a China desde dos aspectos diferentes. p>

El núcleo de la cultura. Por lo tanto, el autor cree que la filosofía china es el núcleo de la cultura china, y la caligrafía china también es el núcleo de la cultura china.

Por supuesto, hoy los hay. muchas personas en el país y en el extranjero que tienen puntos de vista iguales o similares a los del autor, como Qiu Zhenzhong

: "La caligrafía es un arte que está profundamente en consonancia con el idioma chino. Se puede decir que dominarlo es el núcleo de la cultura china.

La captación del alma. Ésta también es una tarea muy difícil para los estudiosos de China hoy en día, y mucho menos de otra cultura.

La gente está aquí. Otro ejemplo es Wang Yuechuan, quien una vez reveló: "No hace mucho, cuando estaba dando conferencias en el extranjero, tenía un día existente.

También tuve una clase de caligrafía a la que asistieron occidentales. Discutimos una pregunta es : ¿Por qué te gusta la caligrafía china? El resultado de su discusión es: debido a que la caligrafía encarna mejor el espíritu nacional y las características culturales de China, se ha acumulado y refinado durante miles de años.

Se formó la categoría de arte excelente. después de la eliminación, por eso me encanta y lo estudio "

La verdad siempre es cada vez más clara. Después del análisis anterior, creo que nuestra afirmación de que "la caligrafía es el núcleo de la cultura china" es correcta.

Hay una comprensión clara de la formulación. Finalmente, lo que hay que agregar es que el Sr. Xiong reiteró muchas veces que "la caligrafía es china".

El núcleo del núcleo de la cultura china". Aunque la formulación específica es parcial, este sentimiento especial por Caligrafía china Impresionante.

Es conmovedora y admirable. Es la creencia académica pragmática y buscadora de la verdad la que inspira al autor a decir con valentía sí a las ventajas y no a las deficiencias. el término "orientación caligráfica" es apropiado, tenemos que preguntarle al profesor Xiong y a los lectores.