La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - El contenido y la interpretación de las inscripciones sobre Liquan en el Palacio Jiucheng

El contenido y la interpretación de las inscripciones sobre Liquan en el Palacio Jiucheng

Texto original:

Yi Quanming, secretario de la Oficina de Supervisión e Inspección del Palacio de Jiucheng, se desempeña como alcalde del condado de Julu, escribió el ministro Wei Zheng en una carta. En el sexto año de Wei Zhenguan, Xia Mengyue, el emperador pasó casi el 90% del verano en el palacio, lo que también se conoce como el primer logro de Sui Zhiren. Guanshan Kangmiao, el valle es un estanque, se atraviesa el agua y se separan las rocas. Hay estantes altos por todas partes y largos pasillos por todas partes. Los edificios están cubiertos de caucho y las terrazas son irregulares.

Mira hacia arriba y podrás verlo todo, y mira hacia abajo y podrás verlo todo. Las perlas y las paredes contrastan entre sí y son resplandecientes. Nubes ardientes cubren el sol y la luna. Al verlo mover montañas y ríos, es extremadamente pobre y es especialmente bueno seguir los deseos de la gente. En cuanto al paisaje dorado, no hay estancamiento ni vapor; la brisa es suave y sopla el frío. La belleza de la fe y el cuerpo, el recurso del cultivo sincero del espíritu, la dulce primavera de la dinastía Han no pueden recuperarse.

Traducción:

La inscripción de Liquan del Palacio Jiucheng fue escrita por Wei Zheng, secretario supervisor, asistente de corrección, magistrado y cortesano del condado de Julu. En abril del sexto año de Zhenguan, el emperador se fue de vacaciones de verano al Palacio Jiucheng. Este fue una vez el Palacio Renshou de la dinastía Sui. Se construyeron palacios para cubrir las montañas y los valles, formando estanques y trincheras. Se construyó un puente sobre la columna de agua, se construyó un pabellón doble imponente en el lugar empinado, se construyó un pabellón alto a su alrededor y se construyó un claustro en todos los lados. Las casas están entrecruzadas y las terrazas escalonadas.

Mirar hacia el cielo puede alcanzar cien millas, y mirar hacia abajo a las montañas empinadas puede alcanzar mil millas. El brillo es como perlas y jade, el oro y el verde se complementan. Su brillo puede quemar las nubes y su altura puede alcanzar el sol y la luna. Verlo construir palacios y hacer retroceder montañas es realmente extravagante, porque la culpa es realmente de la indulgencia humana. En cuanto a los calurosos días de verano, cuando el calor puede derretir el metal, aquí no hay una temperatura sofocante, húmeda y humeante, la brisa sopla lentamente, brindando un frescor reconfortante; Es verdaderamente un lugar maravilloso para vivir y un retiro espiritual. El Palacio Ganquan de la dinastía Han es inmejorable.