La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué el japonés tiene caracteres chinos?

¿Por qué el japonés tiene caracteres chinos?

Durante el período de los Tres Reinos, los caracteres chinos se introdujeron en Japón. En la dinastía Tang, inventé un seudónimo que era popular entre las mujeres. El idioma oficial es el chino clásico, por lo que el japonés moderno está muy influenciado por el chino antiguo. En la dinastía Tang, debido a la influencia de la cultura china, una gran cantidad de palabras chinas antiguas fueron introducidas en Japón desde el mar de Bohai en el noreste de China y Corea del Norte junto con los caracteres chinos.

El japonés es muy diverso, no sólo hablado y escrito, sino también sencillo y tradicional, ordinario y solemne, hombres y mujeres, viejos y jóvenes. Las personas en diferentes industrias y posiciones hablan de manera diferente, lo que refleja la estricta jerarquía y el pensamiento de equipo de la sociedad japonesa.

El lenguaje honorífico en japonés está muy desarrollado y el uso del lenguaje honorífico hace que hablar japonés en público sea muy elegante. Sin embargo, la gramática demasiado compleja hace que aprender los honoríficos sea extremadamente difícil, e incluso los hablantes nativos de japonés no pueden dominarlos por completo. Los idiomas con honoríficos desarrollados incluyen el tibetano, el coreano y el mongol.

El japonés está estrechamente relacionado con las lenguas altaicas y austroasiáticas, y está muy influenciado por el chino. Ha absorbido los tonos y cuantificadores que originalmente eran característicos de la familia lingüística sino-tibetana, haciendo que la lengua se atribuya. del japonés muy complicado. Los lingüistas tienen diferentes puntos de vista sobre el origen del japonés.

Opinión.