La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué la antigua escritura japonesa era la misma que la china, ambas escritas en chino clásico, pero ahora son tan diferentes?

¿Por qué la antigua escritura japonesa era la misma que la china, ambas escritas en chino clásico, pero ahora son tan diferentes?

El japonés es un idioma independiente, pero los caracteres japoneses se derivan directamente de los caracteres chinos, e incluso los kana se derivan de la simplificación de los caracteres chinos. (Hiragana está simplificado de la cursiva china y Katakana está simplificado de los radicales chinos)

En el antiguo Japón, el gobierno siempre respetó y siguió la cultura Han de China. Muchos documentos oficiales y literatura de la corte imperial. Todas las obras. escrito directamente en chino, es decir, chino clásico.

Después del período Heian, la cultura japonesa comenzó a separarse gradualmente de la influencia de la cultura china, especialmente de la literatura de la corte, como "El cuento de Genji", que comenzó a escribirse en kana japonés, y el La pronunciación de kana se basó en el japonés. A partir de entonces, el idioma japonés comenzó a desarrollarse de forma totalmente independiente. Hoy en día, es muy diferente del chino.