¿Por qué Taipinggu espera la paz cada año?
Algunas personas piensan que el Tambor Taiping se originó en el chamanismo, pero otros creen que el Tambor Taiping fue originalmente una canción y danza folklórica del pueblo Han, y luego se extendió a los manchúes en el noreste después de los Qing. Dinastía, se extendió de los manchúes al pueblo Han, por lo que el "incienso de bandera" manchú y la "fragancia popular" del pueblo Han tienen diferencias.
Un tambor con membranas de piel de oveja en ambos extremos y un aro de hierro en el mango
Además de las tres provincias del noreste, también hay tambores Taiping o canciones y danzas populares similares en Beijing , Qinghai, Jiangsu y otros lugares. Hay un Dios Jiulang en el programa Manchu Taiping Drum en el noreste de China, y también hay un Dios Jiulang en los programas de danza y canciones folclóricas de Jiangsu. Este hombre era el noveno hijo de Wei Zheng en la dinastía Tang, llamado Wei Jiulang. Se dice que se convirtió en dios después de su muerte, por eso fue llamado el Dios de los Nueve. El artista del tambor Taiping también dijo que el tambor Taiping era una forma transmitida después de que el emperador Taizong Li Shimin de la dinastía Tang conquistó el Este y fue golpeado y sacrificado para conmemorar la espada que Wang Junke perdió en su camino a casa. En el repertorio también hay historias históricas y folklore del pueblo Han, como la esposa divorciada de Zheng He de Edom. Desde esta perspectiva, fue el pueblo Han quien primero lo transmitió a los manchúes. Los manchúes desarrollaron este arte y luego lo transmitieron al pueblo Han local. "Qi Xiang" y "Xiang Min" son similares en su forma de interpretación, por lo que hay una canción popular en Liaoyang en la región noreste:
Las nueve puertas de la ciudad de Liaoyang,
Manchú y Han todos dedicados a un dios.
Calle Jiudao, ciudad de Liaoyang,
Man y Han cantaron y gritaron hola.
Hay registros esporádicos de tambores individuales en muchos anales de condados de la dinastía Qing en todo el noreste de China. En el capítulo "Moda en el mundo" del libro "Capital Strategy" publicado en el duodécimo año de Tongzhi de la dinastía Qing (1873), hay una descripción del "sonido sonoro del tambor":
Tambores danzantes, Mujeres jóvenes,
fingían hablar la palabra de Dios como si cantaran.
Sama siempre miente cuando trata enfermedades.
Engañar a un tonto te hará sentir confundido.
A juzgar por estos ocho versos, "saltar sobre el tambor" significa "saltar sobre el solo tambor". Las bateristas eran todas mujeres jóvenes en ese momento, y "Sama" significa "chamán". El autor Liu Shiying cree que los peatones engañan al dinero saltando de los edificios para tratar enfermedades.
La mayoría de las personas que hicieron esto después fueron hombres. Fue muy popular en las zonas rurales a finales de la dinastía Qing y principios de la República de China. Después de la liberación, fue cancelada por considerarla una actividad supersticiosa. Alrededor de 1956, con el fin de excavar y rescatar el arte, la música, la danza y el arte popular, los trabajadores fueron al campo para buscar artistas y recolectar su música, danza y letras. Por lo tanto, existe un fenómeno extraño: "la gente de la Oficina de Seguridad Pública va al campo a arrestar gente, y la gente de la Oficina de Asuntos Culturales va al campo a desenterrar".
La forma de interpretación del tambor Taiping y el repertorio representativo también son muy distintivos.
Aprende a tocar el tambor Taiping
"Jilin Tongzhi" registra: "La ceremonia de sacrificio de Manchuria es la más importante, una para adorar al cielo, dos para adorar a los antepasados... Los miembros de la familia visitan a parientes y usan la tribu como té. El caballo usa un sombrero sagrado y una campana en la cintura, toca el tambor y baila, canta palabras auspiciosas y todos tocan el tambor juntos, que se llama el dios de la casa danzante "Entonces. Hay dos dichos populares: "Aprende de los demás y mantén al caballo de té como un dios falso". Originalmente, Dangu se usaba para conmemorar a los antepasados, dibujar sombras y figuras y ofrecer sacrificios. Las canciones de sacrificio se han transmitido hasta el día de hoy. A finales de las dinastías Ming y principios de la Qing, la gente usaba sombreros sagrados (similares a los que usan las personas que cumplen años hoy en día, con cinco estatuas de Buda al frente), faldas coloridas alrededor de la cintura y campanas (. una serie de campanillas de hierro, de unos tres metros de largo) atadas alrededor de la cintura, con forma de capuchón de bolígrafo, y bailan con tintineo, por eso se le llama "tambor ding-ding"), un solo tambor tocado a mano (con estructura de cuero de hierro). superficie, como la forma de un abanico de espadaña y parche de tambor). En algunas actuaciones con un solo tambor, el artista sostiene un solo tambor pequeño (diámetro del parche de menos de un pie), haciendo acrobacias como "dieciocho redobles en el acto". En la actual zona de Fushun, en la provincia de Liaoning, la "Danza del Tambor" también se intercala con actuaciones del "Dios Tigre". Varias personas se disfrazaron de tigres, interpretando los papeles de tigre grande y tigre pequeño, lo que era aún más animado e impresionante. La melodía cantada del Tambor Taiping del Noreste absorbe las melodías de las canciones populares, Errenzhuan y Dagu del Noreste, y la forma de interpretación es animada. En la dinastía Qing, la corte y el pueblo tocaban tambores Taiping en la víspera de Año Nuevo y en el Festival de los Faroles para buscar su auspicioso significado de "paz". "Yantai Bamboo Branch Poems" de He Qing;
El aro y el tambor se encuentran cada vez.
El baile grupal se ha convertido en un cliché.
Se dice que hay elefantes que viven en paz y armonía.
Doblarse y ceder son lo mismo.
En el séptimo año del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1742), el "Cuadro de la ciudad primaveral de Taiping" dibujado por Ding, la pintura en madera de Año Nuevo de Yangliuqing de la dinastía Qing "El mundo de Taiping" y el Nuevo La pintura del año "Taiping Drum" reflejó la actuación del Taiping Drum en ese momento.
Esta forma de canción y danza se difundió ampliamente a finales de la dinastía Qing y principios de la República de China, incluidos "Xixiang", "Yuanxiang", "Taipingxiang", etc.
"Xixiang" es una actividad para que las familias manchúes se casen con una nuera y celebren eventos felices. Se lleva a cabo el día antes del día de la boda, por eso hay un dicho que dice "Jingling, incluso casarse con una esposa y quemar incienso".
"Incienso de los deseos" se refiere a pedir deseos a los antepasados cuando los miembros de la familia están enfermos. Cuando el paciente se recupera debe cumplir su promesa, quemar incienso y pedir deseos.
El "Incienso Taiping" es un ritual en el que los ricos del pueblo piden a la gente que "queme incienso" después de la cosecha de otoño, con la esperanza de una cosecha abundante y paz cada año. El tambor único pasó a llamarse Taiping Drum, que se originó en "Taiping Xiang".
Los artistas del tambor Taiping son comúnmente conocidos como "quemadores de incienso", "bateristas solteros" y "artesanos calificados". El artista principal se llama "Zhang Tan" y el artista acompañante se llama "Bangzigu" o "Shigu". Todos ayudan a cantar y bailar bajo la dirección del encargado del altar. Un "equipo de fragancias" está formado por tres o cuatro personas y cinco o seis personas.
Desde finales de la dinastía Qing, los artistas de tambores Taiping en Shenyang incluyen a Zhang Enying, Hu Renzhu, Hu Chengyu, Hu Tong, Lu, Jin Weizi, Jia Changwu, Li Baoshan, Li Baochang, Xu Dianjiu, Gao Qibei. , etc. personas. Algunos de ellos son padre e hijo, otros son hermanos. Los artistas de tambores taiping son los mismos que los artistas de Errenzhuan. Hay artistas de tiempo completo que están activos durante todo el año, así como artistas mitad agrícolas y semiartísticos. Algunos artistas pueden cantar Errenzhuan y tambores individuales. Entre ellos, durante el período Guangxu, Zhang Caifa de Hunhebao en el sur de Shenyang y Chen Junqing de Shijiuzitun, municipio de Xiushuihezi, condado de Faku, fueron cantantes famosos.
Interpretación de un solo tambor por un artista veterano
Las letras del tambor Taiping son principalmente de siete caracteres, con una pequeña cantidad de oraciones de cinco caracteres y de caracteres cruzados, que son básicamente las mismas que las anteriores. del tambor nororiental. La mayoría rima hasta el final y la siguiente línea rima. También hay varias letras, similares a Shubao, que son rimas antitéticas, con las oraciones superior e inferior rimando.
Las letras se pueden dividir en "tambores interiores" y "tambores exteriores". "Neilu Drum" * * * está dividido en nueve partes (la letra está dividida en secciones, llamadas "Pu" sin volver a llamar, que es lo mismo que el Bianwen de la dinastía Tang, lo que muestra su origen histórico). Se canta para pedir al cielo y enviar a los dioses. Las nueve tiendas son: "Visite Shandong (visite Jiulang Shen), cruce el río Tianhe, visite el Círculo de las Cuatro Puertas Celestiales, conozca a los dioses, conozca a las almas muertas, conozca a las almas muertas, haga un hogar en los ocho lugares, y envía a los dioses nueve veces". Si se agrega "altar abierto", también se puede contar como diez tiendas. El contenido principal es que los dioses invitan a los dioses a bajar al inframundo, van al inframundo para invitar a las almas de los familiares fallecidos a regresar, se sientan a comer y escuchan canciones, y finalmente envían de regreso a los dioses y a los difuntos.
Hay doce y veinticuatro pabellones de tambores Wailu, por lo que puedes cantar más o menos. Todos los contenidos son historias históricas y folclore, como el ataque del rey Wu a Zhou (de "Regulaciones de los discípulos: el regreso de Taishi a la dinastía"), la rendición del emperador a Yangzhou, la conquista del este, Zhai, la montaña del perro malvado, etc. Los artistas de Taiping Drum también aprendieron los tambores del noreste, Errenzhuan y algunas melodías populares del noreste, como "Split the Mountain to Save the Mother", "The White Ape Steals the Peach", "Li Cuilian Pan Knife", "Farewell to My Lover", "Salir a dar un paseo por el campo", etc. A su vez, los artistas de Errenzhuan también aprendieron algo de repertorio y estilos de canto de los artistas de Taiping Drum. Por ejemplo, la canción tradicional "El más allá de Zhang Sijie" (también conocida como "Fu Yuan Pei", la letra "Cruzando la puerta sur" se deriva del "Círculo Tianmen" del tambor Taiping). Otro ejemplo es "Diaohuwai" (una letra añadida por el artista) y "Liberty and Rich" en "Blue Bridge". Cuando "Xiqiao Pian" habla de entregarse a la lujuria y dañar al país y a la gente, utiliza un día llamado Wen para denunciar los "diez tabúes" despiadados e injustos del rey Zhou, que provienen del tambor Taiping. ""Going to Yangzhou", que satiriza al emperador Yang Di de la dinastía Sui, también se aprendió del tambor Taiping.
Interpretación del tambor Taiping
"Meng Jiangnu" y "Tiao Zhanglang" de Taiping Drum son los más populares. La historia de Meng Jiangnu es una de las cuatro historias populares más importantes de China. Desde la dinastía Tang hasta la dinastía Qing, hay historias de Meng Jiangnu en busca de marido. Hoy en día, todavía hay un templo. de Meng Jiangnu en el condado de Suizhong, provincia de Liaoning. Todo el mundo está familiarizado con la historia, por lo que no es necesario dar más detalles. La idea general de la historia es: en la antigüedad, había un hombre rico llamado Zhang Yunchang que se casó con Guo. Dingxiang y su esposa después de cobrar el alquiler, fueron atrapados por dos brujas, Tao y Xing. Después de regresar a casa, se divorció de su buena esposa Guo Dingxiang y se casó con dos brujas. Pronto, la casa se incendió y las baldosas desaparecieron. , mendigando para ganarse la vida. El día 23 del duodécimo mes lunar, vino a la casa de su ex esposa Guo Dingxiang para mendigar. Guo Dingxiang sintió pena por él y le dio un gran plato de fideos con una horquilla dorada. en el suelo. Guo Dingxiang dijo su verdadero nombre. Zhang Lang se sintió avergonzada y se golpeó la cabeza con la estufa.
El Emperador de Jade en el cielo recordó que tenía el mismo apellido que él y vio que, aunque le gustaba lo nuevo y no le gustaba lo viejo, y cometió un gran error, aún así se arrepintió y murió en la estufa de la cocina, por eso lo llamaron el Dios de la Cocina y cuidaba de cientos de hogares cada año. Cuando esta historia se difundió entre la gente, dejó una costumbre para el Señor de la Estufa. El día veintitrés del duodécimo mes lunar se convirtió en el día de adorar a la Estufa. Después de completar esta canción, las dos banshees se convirtieron en mujeres malvadas que codiciaban el dinero de la familia Zhang y deliberadamente hablaron mal de Guo Dingxiang. Se eliminó el complot supersticioso del Dios del Fuego prendiendo fuego a la casa de Zhang. Después de la compilación y publicación, se adaptó a "La esposa divorciada de Zhang Lang" interpretada por dos personas, lo que fue bien recibido por el público. Otra película, "Dog Savior", adaptada de la leyenda del tambor único manchú de la infancia de Nurhaci, participó en la presentación de arte popular de minorías étnicas nacionales y recibió elogios de la crítica y premios. La danza del Tambor Taiping también fue adaptada al "Tambor Taiping" por el Grupo Provincial de Canción y Danza de Liaoning, que se presentó en el extranjero y fue bien recibida.