Traduce chino clásico sin pensar.
Durante el período de los Tres Reinos, Liu Bei ocupó el Reino de Shu y estableció el Reino de Shu. Después de su muerte, su hijo Liu Chan, también conocido como Liu Adou, heredó el trono. Liu Chan es un incompetente. Después de la muerte de Xian Chen, Shu fue destruido por Wei en 263 d.C. Después de que Liu Chan se rindiera, Cao Mao de Wang Wei le dio el título de "An Le Gong" sin poder real y lo trasladó a Xuchang, la capital de Wei.
El propio Wang Wei no tenía poder real, Sima Zhao tenía la última palabra. En un banquete, Sima Zhao organizó deliberadamente la interpretación de canciones y bailes de Sichuan frente a Liu Chan. Pensando en la ruina de su tierra natal, los seguidores de Liu Chan estaban muy tristes, pero le dijeron: "Puedes vivir feliz aquí y no extrañar más a Shu".
Basado en esta historia, la gente derivó el modismo "feliz pero no pensando" para describir a algunas personas que están contentas con el status quo y olvidan sus raíces. También describe a algunas personas que se divierten y olvidan sus raíces.
Soportar dificultades para realizar ciertas ambiciones
En el año 496 a. C., ¡estalló una guerra entre Wu y Yue en el curso bajo del río Yangtze debido a agravios triviales! El joven rey Gou Jian de Yue tomó a Fan Li como su asesor militar y el ejército de Wu fue completamente derrotado. ¡El viejo rey Wu también murió a causa de sus heridas! El joven Fu Chai ascendió al trono. Prometió destruir el Reino Yue. Tres años más tarde, Fu Chai dirigió su ejército para atacar Vietnam. Después de que los dos bandos pelearon, Wu Sheng quedó más derrotado y el ejército de Wu atacó cada vez más. Wenzi sobornó a los ministros de Wu y a Fucha, e hizo todo lo posible para resolver el problema. Finalmente, Fucha se sintió conmovido por su benevolencia y dejó de destruir a Yue. Yue fue preservada. Gou Jian llevó a su reina y a él al estado de Wu como esclavos. Después de tres años de ser esclavo, Fu Chai enfermó. Fan Li aprovechó la oportunidad para dejar que Gou Jian encontrara la fuente de la enfermedad y dejar que Fu Cha probara las heces, lo que influyó por completo en Fu Cha y dejó ir a Gou Jian. De vuelta en Goujian, estado de Yue, dormí sobre paja con una cuerda colgando de una viga. Se ata bilis de cerdo a un extremo de la cuerda. ¡Todos los días, cuando me despierto, lo primero que hago es probar la hiel! Durante veinte años, no ha podido deshacerse de ella, todos los días. En 473 a. C., Gou Jian seleccionó en secreto a 30.000 soldados escondidos entre la gente y sitió la ciudad de Gusu de un solo golpe. En ese momento había 50.000 soldados y caballos en una emboscada, pero no se atrevieron a salir a pelear por la escasez de comida y pasto. ¡Gou Jian creó un milagro en la historia de los reyes humanos! Trabajó duro para inspirar un país fuerte y creó el mito humano de derrotar a los grandes con los pequeños, derrotar a los fuertes con los débiles y golpear la piedra con un huevo. La alusión a arder en llamas y probar el coraje puede considerarse un clásico en la historia de la civilización china durante miles de años, ¡y la voluntad sobrehumana de Gou Jian puede tener un significado más humanista!
Si Mei apaga la sed, masturbándose con falsas esperanzas
Un verano, Cao Cao dirigió su ejército para atacar a Zhang Xiu. Hacía un calor sorprendente, el sol ardía y no había ni una nube en el cielo. Las tropas caminaron por el sinuoso camino de montaña, rodeadas de densos árboles y rocas quemadas por el sol que dejaban a la gente sin aliento. Al mediodía, la ropa de los soldados estaba empapada, su velocidad de marcha disminuyó y varios soldados débiles se desmayaron al costado del camino.
A Cao Cao le preocupaba que la velocidad de marcha fuera cada vez más lenta, y le preocupaba retrasar la oportunidad del luchador. Sin embargo, actualmente decenas de miles de personas ni siquiera tienen acceso al agua. Inmediatamente llamó al guía y le preguntó en voz baja: "¿Hay alguna fuente de agua cerca?" El guía sacudió la cabeza y dijo: "El manantial está al otro lado del valle. Es un largo desvío". mientras y dijo: "No, lleva demasiado tiempo. Es demasiado tarde". Miró el bosque frente a él, pensó un rato y le dijo al guía: "No digas nada, encontraré la manera". "Sabía que incluso si ordenaba a las tropas que aceleraran en este momento, no ayudaría. Se le ocurrió una idea y llegó la solución. Agarró el vientre del caballo y rápidamente corrió hacia el frente del grupo. Señaló hacia adelante con su látigo y dijo: "Soldados, sé que hay un gran bosque de ciruelos más adelante, y las ciruelas allí son grandes y deliciosas. ¡Rodeemos rápidamente esta montaña y lleguemos al bosque de ciruelos!" Parecían haberselo comido en la boca, el espíritu se impulsó enormemente y el ritmo no pudo evitar acelerarse mucho.
La historia proviene de la falsa profecía de "Shishuoxinyu". El modismo "mirar las flores del ciruelo para calmar la sed" significa utilizar la fantasía para consolarse a uno mismo o a los demás.
Esta tierra está llena de gansos salvajes que gimen; esta tierra está llena de refugiados/víctimas que se quejan.
Explicación: Para usar una metáfora, hay gritos por todas partes. La víctima llamó. Aihong: Un ganso salvaje quejumbroso.
Hay un poema llamado "Hongyan" en "El Libro de las Canciones·Xiaoya". Dos de las frases son: "Los gansos salvajes están volando y están llorando".
Significa: Los gansos salvajes no encuentran un lugar donde vivir, vuelan sin rumbo y lloran tristemente. Describe la trágica escena de los refugiados desplazados que gimen pidiendo ayuda.
A causa de estos dos poemas, la gente más tarde llamó a los refugiados que no podían vivir juntos pacíficamente "Aihong"; tristeza omnipresente"
La palabra "wow" en el poema original se usa a menudo para describir el sonido ruidoso del llanto y el hambre, como "llorar por algo de comer".
Pasear en lugar de sentarse en un carruaje y disfrutar
Fuente "Política de los Estados Combatientes·Qi Ce Four"
Dijo: "Shu desea el regreso, comer tarde es carne, caminar despacio es como conducir, la inocencia es preciosa, estar tranquilo es preocuparse por uno mismo."
La explicación es caminar despacio, como ir en coche.
Durante el Período de los Reinos Combatientes, había un erudito llamado Yan Shu en el Estado de Qi. El rey Xuan de Qi estaba ansioso por saber su nombre y lo llamó al palacio. Yan Shu entró al palacio casualmente y llegó a las escaleras frente al palacio. Al ver a Wang Xuan esperando su visita, se detuvo y volvió a detenerse. Cuando el rey Xuan lo vio, gritó: "¡Yan Shu, ven aquí!" Inesperadamente, Yan Shu permaneció inmóvil y detuvo a Wang Xuan y dijo: "¡Su Majestad, venga rápido!". El rey Xuan estaba muy triste después de escuchar esto. Al ver las arrogantes palabras de Yan Shu, los ministros a su alrededor dijeron uno tras otro: "Su Majestad es el monarca y usted es un súbdito. Su Majestad puede llamarlo aquí, y usted también puede llamar a Su Majestad aquí. ¿Cómo puede hacer esto? " Yan Shu dijo: "Si voy a ver al rey significa que envidio su poder; si el rey viene, significa que es un cabo respetable. En lugar de dejarme envidiar el poder del rey, sería mejor para el. El cabo Dayu debe ser cortés. El rey Xuan de Qi preguntó enojado: “¿Es más noble, un rey o un erudito? "? Yan Shu dijo sin dudarlo: "¡Por supuesto, los eruditos son nobles, pero los reyes no! El rey Xuan dijo: "¿Tiene alguna base para decir esto?" Yan Shu sonrió y dijo: "Por supuesto". Érase una vez, cuando Qin estaba atacando a Qi, el rey Qin emitió una orden: ¡Cualquiera que se atreviera a cortar leña a cincuenta pasos de la tumba alta sería asesinado! También ordenó: Quien pueda cortar la cabeza del rey Qi será nombrado marqués de Wanhu y recompensado. Desde esta perspectiva, la cabeza de un monarca vivo es peor que la tumba de un erudito muerto. "El rey Xuan de Qi estaba sin palabras y deprimido. Los ministros rápidamente dijeron:" ¡Yan Shu, ven aquí! ¡Yan Shu, ven aquí! Nuestro rey tenía un país con miles de carros (1000 libros de guerra). ¿Quién se atreve a desobedecer? El rey consiguió lo que quiso y todos obedecieron. ¡Ustedes, caballeros, son tan despreciables! Yan Shu replicó: "¡Lo que dijiste está mal!" En la época de Dayu, había tantos príncipes como nacionalidades. ¿Por qué es esto? Porque respeta a los eruditos. En la época de Shang Tang, había hasta tres mil príncipes. Hoy, sólo 24 personas están solas. Desde esta perspectiva, prestar atención a los académicos es la clave para ganar y perder. Desde la antigüedad hasta el presente, nadie puede ser famoso en todo el mundo por no ser pragmático. Por lo tanto, tu padre debería avergonzarse de no pedir consejo a los demás con frecuencia y de no aprender de personas de menor estatus. Después de escuchar esto, el rey Xuan sintió que estaba equivocado y dijo: "Estoy buscando problemas. No sabía sobre el comportamiento del villano hasta que escuché tus comentarios. Espero que me aceptes como tu alumno y estés contigo". "Juntos. Te garantizo que tendrás carne para comer y un coche para salir. Tu esposa y tus hijos estarán muy bien vestidos". Yan Shu declinó cortésmente: "Si el jade se produce originalmente en las montañas, entonces se dañará.” Aunque todavía es muy precioso, después de todo ha perdido su apariencia original. Un erudito que viene de una aldea remota disfrutará de beneficios si es elegido, eso no significa que no pueda ser noble, pero su estilo extranjero y su mundo interior serán destruidos. Por lo tanto, preferiría esperar que el rey me permitiera regresar, comer tarde todos los días, caminar con paso firme y ser lo suficientemente lento como para ser usado como un autobús. un día tranquilo no es peor que un día poderoso; Tranquilo, puro, autocontrolado y nunca cansado de ello. Fue tu rey quien me ordenó hablar y fue mi tío Yan quien dijo la verdad. Yan Shu dijo: "Me incliné dos veces ante el rey y luego abandoné la corte".
Vive y trabaja en paz y alegría
Fuente "Laozi"
Comida dulce, ropa hermosa, vida pacífica y disfruta de sus costumbres.
La explicación es una vida feliz y estable.
En el Período de Primavera y Otoño de la historia, había un famoso filósofo y pensador. Su apellido es Li y su nombre de pila es Er. Se dice que cuando nació, su cabello ya era blanco. Un viejecito de barba blanca, por eso la gente lo llamaba "Laozi"; también decía que nació bajo un ciruelo, por eso su apellido era Li por sus grandes orejas, lo llamaban "Oreja". De hecho, Lao Tzu es un título honorífico para él. Siempre había estado insatisfecho con la realidad de esa época, se opuso a la ola de innovación social de esa época y quería regresar. Echa de menos la antigua sociedad primitiva y cree que el progreso material y el desarrollo cultural han destruido la sencillez de la gente y les han traído sufrimiento, por lo que anhela una sociedad ideal con un "país pequeño y poca gente".
Siempre describió la sociedad en su mente como un "país pequeño con poca gente": un país pequeño con poca gente. Aunque haya muchos aparatos eléctricos, no los utilices. No dejes que la gente arriesgue su vida y no te alejes mucho. Incluso si hay coches y barcos, nadie viaja en ellos. Incluso si hay armas y equipo, no hay lugar para usarlos. Es necesario que la gente reutilice el antiguo método de anudado para grabar, comer dulcemente, usar ropa cómoda, vivir cómodamente y estar satisfecho con las costumbres y hábitos originales. Los países vecinos pueden verse. Los cuervos y los perros pueden oírse entre sí, pero las personas nunca se comunicarán entre sí hasta que mueran.
An Ran·Wu Xiao
Explicación: No pasó nada, ni daños ni accidentes. Enfermedad, enfermedad, desastre.
En 266 a.C., murió Zhao Huiwen, el monarca del estado de Zhao, y su hijo, el príncipe Dan, fue sucedido por Zhao Chengxiao. Desde que aún era joven, su madre Zhao era responsable de manejar los asuntos nacionales. Zhao es una mujer de mediana edad sabia y conocedora. Cuando se hizo cargo de los asuntos nacionales por primera vez, Qin intensificó su ataque contra Zhao. Zhao encontró peligro y le pidió ayuda a Qi. El estado de Qi le pidió a Zhao que enviara a su hijo menor, Chang Chang, al estado de Qi como rehén antes de enviar tropas. Zhao se mostró reacio a dejar a su hijo menor, pero después de escuchar el consejo del ministro, envió a Chang con Qi. El estado de Qi envió tropas para ayudar a Zhao a repeler al ejército de Qin.
Una vez, el rey de Qi envió un enviado a Zhao con una carta para saludar a Zhao. Hou Wei le preguntó al mensajero antes de abrir la carta. "La cosecha del estado de Qi no es mala, ¿verdad? ¿Está la gente a salvo? ¿El rey Qi goza de buena salud?"
El enviado del estado de Qi estaba muy descontento después de escuchar esto y dijo: "Me enviaron por el Rey de Qi para saludarte. Ahora no le preguntas al Rey de Qi, sino sobre la cosecha y la gente. ¿Puedes poner a los humildes al frente y a los nobles atrás? Dijo con una sonrisa: "No. ¿Cómo puede haber gente? Si no hay gente, ¿cómo puede haber un monarca? ¿Puedes renunciar a lo básico al saludar y simplemente hacer preguntas secundarias?" El enviado de Qi se quedó sin palabras. después de escuchar esto. Esta alusión a "inocente" evolucionó más tarde hasta convertirse en el modismo "inocente".
Sólido como el monte Tai - tan sólido como la roca
Explicación:
Estable como el monte Tai. La descripción es muy estable e inquebrantable.
Este modismo proviene de "Una carta al rey de Wu" escrita por Mei Cheng durante la dinastía Han occidental. Es agradable escuchar las palabras de ministros leales. Puedes hacer lo que quieras, es peligroso deshacerte de los huevos y es difícil pasar, puedes hacer lo que quieras, es fácil cambiar de manos y estás contento con el Monte Taishan.
Mei Cheng, nombre de cortesía Shu, nació en Huaiyin (ahora Jiangsu) en la dinastía Han Occidental y fue una famosa escritora de la dinastía Han. Cuando el emperador Jing de la dinastía Han era emperador Jing, trabajó como médico en la mansión de Liu Bi.
Guoguan era un país grande entre los príncipes en ese momento. El rey Wu Liu Bi era ambicioso y guardaba rencor contra el gobierno central, y planeó en secreto una rebelión. Han Jing nombró a Chao Cuo, un político talentoso, como antiguo consejero. Chao Cuo abogó por reducir el territorio de los estados vasallos, fortalecer el poder y el prestigio del gobierno central y consolidar la unidad nacional. Al ver a algunos príncipes ceder territorio, Liu Bi supo que era inevitable, por lo que se puso en contacto con los príncipes de Chu, Zhao, Jiaoxi, Jiaodong y otros países para planear una rebelión.
Mei Cheng vio claramente el daño de la conspiración de Liu Bi para rebelarse y escribió una carta al rey Wu para amonestar a Liu Bi. En "Advertencia", dijo: "Si puedes escuchar las palabras de los ministros leales, se pueden evitar todos los desastres. Si debes hacer lo que quieres, es más peligroso que apilar huevos y más difícil que el cielo; pero "Si puedes, cambiar tu opinión original lo antes posible será mucho más fácil que dar un salto mortal y tu posición será tan estable como una montaña". Sin embargo, Liu Bi fue terca e intensificó su conspiración. Por lo tanto, Meicheng tuvo que abandonar el estado de Wu y visitar la mansión Liuwu del rey Xiao de Liang. En 154 a. C., Liu Bi se puso en contacto con los príncipes de Chu, Zhao, Jiaoxi y Jiaodong para rebelarse en nombre de "estar del lado de la dinastía Qing y matar a Chao Cuo". En la historia se la llamó la "Rebelión de los Siete Reinos de Wu y Chu".
Han Jing creyó en la calumnia, mató a Chao Cuo y se disculpó con los príncipes. En ese momento, Mei Cheng escribió una carta al rey de Wu para instar a Liu Bi a que dejara de luchar. Liu Bi todavía se negaba a mirar atrás. Pronto, el general de la dinastía Han, Zhou Yafu, dirigió su ejército para derrotar a los rebeldes en Wu Chu. El rey Liu E de Chu se suicidó y el rey Wu Liu Bi huyó al este de Vietnam y fue asesinado. Otros cinco reyes también se suicidaron o fueron asesinados. La rebelión fracasó por completo después de sólo tres meses. Después de que fue sofocada la rebelión de los Siete Reinos, Mei Cheng se hizo famoso por su visión de futuro en "Una carta al rey de Wu".
Más tarde, el emperador Wu de la dinastía Han ascendió al trono y envió a alguien a reclutarlo para ser funcionario en Beijing. Lamentablemente, murió en el camino antes de llegar a Beijing.
Historia idiomática: Vecino sospechoso robando un hacha
Había una vez un compatriota que perdió un hacha. Pensó que era el hijo de un vecino quien lo había robado, así que prestó atención a cada palabra y acción del hombre. Cuanto más lo miraba, más sentía que parecía un ladrón de hachas. Más tarde, el hombre que perdió el hacha la encontró.
Resultó que accidentalmente se perdió en el valle cuando subió a la montaña a cortar leña hace unos días. Tras encontrar el hacha, se encontró con el hijo del vecino. Míralo de nuevo. No parece un ladrón.
Los vecinos sospechosos roban hachas: no prestan atención a los hechos y desconfían de las personas y las cosas.
El segundo paso es "fomentar las plántulas"
Durante el período de primavera y otoño, había un granjero en la dinastía Song. Siempre pensó que los cultivos en los campos crecían demasiado lentamente. Fue a verlos hoy y mañana y sintió que las plántulas nunca habían crecido. Pensó para sí mismo: ¿Hay alguna manera de hacerlos crecer más altos y más rápido?
Un día, llegó al campo y arrancó las plántulas una por una. Requirió mucho esfuerzo arrancar una gran cantidad de plántulas una por una. Cuando terminó de arrancar las plántulas, estaba agotado, pero feliz. Cuando llegué a casa, lo elogié: "Hoy estoy agotado. ¡Ayudé a que las plántulas crecieran varios centímetros!". Al escuchar esto, su hijo se apresuró al campo y descubrió que todas las plántulas en el campo estaban muertas.
3. Incurable
Había un noble llamado Bu Fan en la dinastía Zhou. Bu Fan no solo tenía talento en poesía, sino que también era bueno en la gestión de los asuntos estatales. El rey Zhou Li era arrogante y malinterpretó la ley. Bu Fan hizo todo lo posible para persuadirlo y enumeró las deficiencias de los asuntos nacionales, pero el ministro traicionero lo dijo al oído del rey Zhou Li. El rey Zhou Li estaba muy cansado de Bu Fan y lo ignoró. Bu Fan estaba muy enojado y escribió un poema, que luego se incluyó en el "Libro de las Canciones" y criticó al traidor: “¡No hay cura para hacer el mal! "
"Incurable": una enfermedad terminal que no se puede curar con medicamentos. Esta última metáfora es que las cosas están muy mal y no hay forma de salvarlas.
Cabalgando en el viento y olas
En la antigüedad, en las dinastías del Sur y del Norte, había un general en la dinastía Song llamado Zong Qiming. Era valiente y ambicioso desde que era un niño. Un día, el tío de Zong Yi le preguntó qué. su ambición era. Zong Yi respondió: "Quiero montar el viento y romper las olas". "Significa: debo superar todos los obstáculos, avanzar con valentía y marcar la diferencia. Después de arduo estudio y trabajo, Zong Yi finalmente se convirtió en un general que era bueno luchando.
Más tarde, la gente solía usar "montar el viento y las olas" significa Describe el espíritu de superar las dificultades
5. Una capa de agua
Durante las dinastías del Norte y del Sur, el río Yangtze era el límite entre ellas. la dinastía Zhou del Norte en el norte y el estado Chen en el sur. El emperador Wen de la dinastía Sui, primer ministro de la dinastía Zhou del Norte, depuso al emperador Jing de la dinastía Zhou, se estableció como emperador y estableció la dinastía Sui. p>
Estaba decidido a destruir el Reino Chen. Una vez dijo: "Soy el padre de la gente del país. ¿Podría ser que debido a que hay un río Yangtze tan estrecho como un cinturón, simplemente veo sufrir a la gente del sur sin salvarlos? ”
Más tarde, la gente usó “una franja de agua” para describir dos lugares muy cercanos entre sí, con solo una estrecha masa de agua.
6. /p>
Durante el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Yu Boya que dominaba la música y tenía excelentes habilidades para el piano. Cuando Yu Boya era joven, era muy inteligente y estaba ansioso por aprender. que no podía expresar sus sentimientos sobre varias cosas de una manera excelente. Después de que el maestro de Boya supiera sus pensamientos, lo llevó en un barco a la isla Penglai en el Mar de China Oriental para que pudiera disfrutar del paisaje natural y escuchar música. El sonido de las olas del mar miró hacia arriba y vio olas turbulentas y olas que chapoteaban; las aves marinas rugían y cantaban; los árboles en el bosque eran frondosos, y fue como entrar en un país de hadas. La armoniosa y hermosa música de la naturaleza estaba en mis oídos. El borde se elevó y no pudo evitar tocar el piano, y el sonido se movía libremente, integrando la belleza de la naturaleza en el sonido del piano. "Lo has aprendido. "
Una noche, mientras navegaba en Boya. Frente a la brisa y la luna brillante, tenía muchos pensamientos, así que volvió a tocar el piano. El sonido del piano era melodioso y poco a poco fue mejorando. De repente escuché alguien gritando en la orilla. Cuando Boya escuchó el sonido, salió del bote y vio a un leñador parado en la orilla. Sabiendo que este hombre era un amigo cercano, inmediatamente lo invitó a subir a bordo y le tocó una canción. Con gran interés, el leñador dijo: "¡Qué maravilla! ¡Majestuoso y solemne, como el Monte Tai alcanzando las nubes! Cuando tocó las olas, el leñador dijo: "¡Qué maravilla!" ¡Es tan vasto que es como si pudieras ver el agua rodando y el mar sin límites! Boya estaba muy emocionado y dijo emocionado: "¡Mi amigo cercano!" "Realmente eres mi confidente". Este leñador es Zhong Ziqi. Desde entonces, los dos se han hecho muy buenos amigos.
Esta historia proviene de Liezi Tang Wen. El modismo "altas montañas y agua corriente" es una metáfora de amigos cercanos y música hermosa.
7. Profesor de una palabra
Se refiere al profesor que corrige una palabra muy clave en un artículo.
Esta frase proviene del “Suplemento a la Historia de las Cinco Dinastías” de Tao Yue de la Dinastía Song.
La dinastía Tang fue un periodo muy próspero en el desarrollo de la sociedad feudal china, y también estuvieron muy desarrollados la literatura y el arte, entre los que la poesía fue la más representativa. En esa época, no sólo había muchos poetas y poemas, sino que el nivel artístico y de contenido también era muy alto.
Entre los muchos poetas de aquella época, había un poeta llamado Qi Ji. Un invierno, vio flores de ciruelo florecer orgullosamente en Yuan Ye después de una fuerte nevada, por lo que escribió un poema "Early Plum Blossoms" para cantar sobre las flores de ciruelo que florecen a principios del invierno. Hay dos líneas en este poema: En la antigua aldea de Miyuki, anoche se abrieron varias sucursales. Después de terminar de escribir, se sintió muy satisfecho.
Un hombre llamado Zheng Gu, después de leer este poema escrito por Qi Ji, pensó que el significado de este poema no estaba agotado. Entonces, después de pensar y deliberar repetidamente, cambió estos dos poemas por: En el antiguo pueblo de Miyuki, anoche se abrió una sucursal. Porque cree que, dado que hay varias flores de ciruelo en flor, no pueden considerarse flores de ciruelo tempranas.
Aunque los cambios de Zheng Gu solo cambiaron el número a una palabra y solo cambiaron una palabra, hicieron que el tema de "Morning Plum" fuera más apropiado y la concepción artística del poema más perfecta. Qi admiró los cambios de Zheng Gu y llamó a Zheng Gu su letrista en ese momento.
Concéntrate
Había una vez un excelente jugador de ajedrez llamado Qiu. Sus habilidades en el ajedrez son magníficas.
Qiu tenía dos alumnos estudiando ajedrez con él. Un estudiante está muy atento a aprender de su maestro. El otro no. Piensa que aprender ajedrez es fácil y no es necesario tomárselo en serio. Cuando el maestro estaba explicando, aunque estaba sentado allí con los ojos mirando las piezas de ajedrez, pensaba en su corazón: "Si mato un cisne en la naturaleza ahora, tendré una buena comida porque él siempre hace". errores blancos. Estaba soñando despierto y distraído, por lo que la maestra no escuchó en absoluto.
Como resultado, aunque ambos estudiantes fueron enseñados por profesores famosos, uno progresó rápidamente y se convirtió en un famoso jugador de ajedrez, mientras que el otro no aprendió ninguna habilidad.
Entrevistado:_ Wen _ Wen _-Aprendiz de Mago Nivel 2-25 13:29
Mira la imagen para encontrar un buen caballo - sigue las pistas para encontrar algo
Sun Yang tiene un hijo que leyó el Sutra del caballo fragante escrito por su padre. Pensó que era fácil fotografiar caballos, así que tomó este libro y buscó buenos caballos por todas partes. Siguió el patrón dibujado en el libro y no encontró nada. Busqué según las características escritas en el libro y finalmente encontré un sapo que era muy similar a las características del caballo Chollima escritas en el libro. Felizmente llevé el sapo a casa y le dije a mi padre: "Papá, encontré un caballo de mil millas, pero sus pezuñas están un poco desviadas". Cuando mi padre lo vio, no pudo evitar reírse. No esperaba que su hijo fuera tan estúpido, así que dijo con humor: "Es una lástima que a Matthew le guste saltar y no pueda usarlo para tirar del carro". Luego suspiró: "El llamado seguir el mapa". ."
Huangliang Sweet Dream
Explicación idiomática: para describir un gran sueño o como metáfora de la alegría vacía.
La fuente del modismo: "La biografía del prefecto Conan" escrita por Li Gong de la dinastía Tang.
Historia idiomática: Chunyuba proviene de la dinastía Tang. Una vez, porque estaba borracho, no pudo evitar descansar bajo la langosta del patio. Inesperadamente, se quedó dormido. En su sueño, vio que el rey de Huai'an envió a alguien para que lo llevara a Huai'an, y luego se casó con su amada princesa y lo nombró prefecto del condado de Conan.
Durante este período, Chunyuba manejó muy bien a Conan y el rey lo apreciaba mucho. Sus cinco hijos fueron nombrados caballeros y sus dos hijas estaban casadas con príncipes, por lo que su estatus en Huai'an era muy alto.
Más tarde, el ejército de Chunyu Kun fue derrotado cuando atacaron el condado, y luego su esposa también cayó gravemente enferma. Todas estas desgracias hicieron que Chunyuba ya no quisiera quedarse en el condado, por lo que regresó a Beijing. Pero en la capital, alguien habló mal de Chunyuba delante del rey. El rey no lo verificó, así que arrestó a su hijo y lo envió de regreso a su ciudad natal. Tan pronto como dejó el país de Huai'an, Chunyuba se despertó y se dio cuenta de que esto era un sueño.
Pronto, Chunyuba descubrió un hormiguero debajo del algarrobo en el patio. En el hoyo había un palacio hecho de barro, y así sucesivamente. De repente se dio cuenta de que el Huai que vio en su sueño debería ser este hormiguero. La rama más alta de Sophora japonica era probablemente el condado de Conan, donde era prefecto.
Yu Chunba recordó todo sobre Conan en su sueño y sintió que las cosas eran impermanentes. La supuesta riqueza y fama desaparecen muy fácilmente, por lo que finalmente se retira al exterior.
La historia proviene de "Yi Lin cortando las montañas" escrita por Yang Shen en la dinastía Ming.
El modismo "según el libro" significa hacer las cosas mecánicamente y a la antigua usanza sin saber adaptarse, también significa encontrar cosas basándose en ciertas pistas; (Fin)
Banmen hace un hacha
Hay un montón de tierra extraída junto al río, la reputación de Li Bai durará para siempre;
Hay poemas en camino Y avanzando, haciendo un hacha frente a Lu Ban Big Axe.
Este es el nombre de la tumba de Li Bai escrito por un poeta de la dinastía Ming. Li Bai fue un poeta mundialmente famoso de la dinastía Tang y su fama se extendió a lo largo de los siglos después de su muerte. ¿Cuántos literatos pasaron por la tumba de Li Bai y no se detuvieron un minuto para expresar sus sentimientos internos recitando poemas? Y su comportamiento sólo puede ser artístico y "jugar una mala pasada frente a Lu Ban", lo cual es demasiado.
Lu Ban era un nativo de Lu durante el Período de los Reinos Combatientes. Es un experto en fabricar instrumentos exquisitos. La gente lo llama "un hombre capaz" y siempre lo consideran el antepasado de los carpinteros. ¿Quién se atreve a mostrar sus habilidades con el hacha frente a Luban, es decir, mostrar sus habilidades frente a expertos? Este comportamiento ridículo de ser demasiado modesto se conoce como "mostrar un hacha delante de Lu Ban" o "mostrar un hacha delante de Lu Ban". Esto es similar al dicho de "jugar con un machete frente a Guan Gong".
De hecho, el modismo "comportamiento en una clase" tomó forma ya en la dinastía Tang. El escritor Liu Zongyuan tiene esta frase en un prefacio: "¡A la mierda el hacha en la puerta de la clase, Yan'er!" Significa que es demasiado insensible para mostrar cómo usar un hacha frente a Lu Ban y Ren Ying. (que también son hábiles con el hacha) Habilidad.
Este modismo se utiliza a veces como una palabra modesta, indicando que uno tiene miedo de mostrar sus habilidades frente a los conocedores.
Pánico ante la sombra del arco en la copa - miedo a la sombra
Un día, Le Guang invitó a sus amigos a beber en el vestíbulo de su casa. Mientras el amigo bebía, de repente vio la sombra de una pequeña serpiente balanceándose en su vaso. Estaba disgustado pero bebió de todos modos. Me sentí incómodo y preocupado después de beberlo. Me enfermé cuando llegué a casa.
Unos días después, Le Guang escuchó la noticia de que su amigo estaba enfermo y supo el motivo de su enfermedad. Le Guang pensó para sí mismo: "¡Nunca habrá una serpiente en el vaso!" Así que corrió al lugar donde bebió ese día. Resultó que había un lazo de colores en la pared del pasillo. La sombra del arco cayó sobre el lugar donde el amigo dejó la taza, por lo que Yue Guang corrió hacia el amigo y le explicó el motivo. Cuando el hombre comprendió el motivo, se recuperó inmediatamente.
Más tarde, la gente usó la metáfora de "sombra de serpiente en una taza, arco y serpiente" para describir la sospecha y la búsqueda de problemas.
Reseña del caballo de Bole: elogia a aquellos que son buenos descubriendo talentos
Se dice que el hada que maneja los caballos en el cielo se llama Bole. En el mundo, las personas que saben distinguir la calidad de los caballos se llaman Bole.
La primera persona se llama Bole, cuyo verdadero nombre es Sun Yang, originario del Período de Primavera y Otoño. Debido a sus excelentes investigaciones sobre los caballos, la gente olvidó su nombre original y hasta ahora lo llaman simplemente Bole.
Una vez, Bole recibió el encargo del rey de Chu y compró un buen caballo que podía viajar miles de kilómetros cada día. Bole le explicó al rey Chu que un caballo de mil millas es raro y difícil de encontrar. Necesita viajar por todo el país. Tenga la seguridad de que el Rey Chu hará todo lo posible para hacer las cosas.
Bole viajó a varios países e inspeccionó cuidadosamente Zhao Yan, que es rico en caballos famosos. Ha sido un trabajo duro, pero todavía no he encontrado un buen caballo que me guste. Un día, Bole regresó de Qi. En el camino, vio un caballo tirando de un camión de sal que luchaba por una pendiente pronunciada. El caballo estaba tan cansado que le resultaba difícil dar cada paso. Bole siempre ha estado cerca de los caballos y no podía evitar caminar delante de él. Cuando el caballo vio acercarse a Bole, de repente levantó la cabeza, abrió mucho los ojos y gritó fuerte, como si quisiera decirle algo a Bole. Bole inmediatamente juzgó por su voz que se trataba de un caballo bueno y raro.
Difícil de conseguir
A finales de la dinastía Han del Este, había un hombre muy famoso llamado Mi Fu que era extremadamente talentoso. En ese momento, Kong Rong, el médico de Taizhong, lo apreciaba especialmente y lo recomendó al emperador Xian de la dinastía Han. Escribió: "Las habitaciones del emperador y las residencias reales deben almacenar tesoros extraordinarios. Si son iguales, son raros".
El emperador Xian no se atrevió a decidir, por lo que le entregó el formulario de recomendación de Kong Rong a Cao Cao. . A Cao Cao le encantaban los talentos, por lo que convocó a Mi Heng. No sabía que Mi Heng menospreciaba a Cao Cao y era grosero con él. Cao Cao envió a Mi Fu como baterista y le ordenó tocar la batería en el banquete para entretener a los invitados. Inesperadamente, Mi Heng tocó el tambor y maldijo a Cao Cao, lo que hizo que Cao Cao se sintiera muy avergonzado. Cao Cao envió a Mi Heng a Jingzhou para que se rindiera a Liu Biao, con la esperanza de matarlo con la ayuda de Liu Biao. Inesperadamente, Liu Biao consideraba a Mi Fu como un invitado de honor, y Mi Fu tenía que expresar su posición cada vez que había una discusión o un anuncio. Más tarde, Mi Heng le faltó el respeto a Liu Biao. Liu Biao lo envió al departamento de Huang Zu como secretario. Mi Heng es arrogante y dominante. Más tarde, Howie finalmente lo mató.
El modismo "raro" proviene de esto, que describe algo muy raro y poco común.
Se utiliza principalmente para elogiar a personas talentosas.
Desesperado
En la dinastía Zhou, había un noble llamado Bu Fan. Bu Fan no sólo tenía talento para la poesía, sino también para gestionar los asuntos nacionales. Más tarde, ayudó al rey Zhou Li a manejar los asuntos estatales. Sin embargo, el rey Zhou Li fue arrogante y malinterpretó la ley. El ministro traicionero hizo todo lo posible por complacerlo. Bu Fan le aconsejó sin rodeos y enumeró las deficiencias de los asuntos nacionales, pero el ministro traicionero habló mal de él a oídos del rey Zhou Li. El rey Zhou Li estaba muy cansado de Bu Fan. A partir de entonces, ministros traidores entraron y salieron, ignorando a Bu Fan. Bu Fan estaba muy enojado y escribió un poema, que luego se incluyó en el Libro de Canciones. El poema criticaba a los funcionarios traidores y decía: "¡No hay cura para hacer el mal!"
"Incurable": una enfermedad terminal que no se puede curar con medicamentos. Esta última metáfora significa que las cosas están muy mal y no hay forma de salvarlas.
Ignorante e incompetente
Durante el período del emperador Wu de la dinastía Han, el general Huo Guang fue un importante ministro de la corte y se ganó la confianza del emperador Wu. Antes de que falleciera el emperador Wu de la dinastía Han, confió a su hijo menor, Liu Fuling (emperador Zhao), a Huo Guang para que lo ayudara. Después de la muerte del emperador Zhao, Huo Guangli nombró emperador a Liu Xun (Emperador Xuan). Huo Guang estuvo en el poder durante más de 40 años e hizo grandes contribuciones a la dinastía Han Occidental.
Después de que Liu Xun heredó el trono, nombró reina a Xu Fei. La esposa de Huo Guang, Huo Xian, es una mujer codiciosa. Quería casarse con su hija menor, Cheng Jun, para ser reina, por lo que aprovechó la enfermedad de la emperatriz Xu y sobornó a una doctora para que envenenara hasta la muerte a la emperatriz Xu. El complot venenoso quedó al descubierto y la doctora fue encarcelada. Huo Guang no sabía nada al respecto de antemano, pero cuando se supo la noticia, Huo se lo contó. Huo Guang estaba muy asustado y acusó a su esposa de no haber hecho tal cosa. Él también quería denunciarlo, pero no podía soportar que condenaran a su esposa. Después de una cuidadosa consideración, ocultó este atroz incidente. Después de la muerte de Huo Guang, alguien informó del caso al emperador Xuan, quien envió gente a investigar y solucionarlo. La esposa de Huo Guang se enteró, discutió contramedidas con su familia y sus compinches y decidió convocar al pueblo para planear una rebelión. Ella no quería revelar el secreto, por lo que el emperador Xuan envió tropas para rodear a su familia.
Ban Gu, un historiador de la dinastía Han del Este, comentó sobre los méritos y deméritos de Huo Guang en "Hanshu·Huo Guang Biography", diciendo que era "ignorante e ignorante, y más oscuro que Dali", lo que Significaba que Huo Guang no leía y no tenía conocimientos, por lo que no sabía la verdad sobre el panorama general. El modismo "无学无道" significa "sin aprendizaje y sin habilidades".