Contrato de distribución de autorización de producto
2 plantillas de contratos de distribución autorizada de productos
En una sociedad en constante progreso, los contratos aparecen cada vez con más frecuencia en nuestras vidas. Los contratos se firman para proteger los intereses de ambas partes. disputas. ¿Alguien sabe el formato del contrato? A continuación se muestra un modelo de contrato de distribución de autorización de productos que he recopilado para usted. Espero que pueda ayudarle.
Contrato de Distribución Autorizada de Producto Muestra 1
De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, con el fin de promover el desarrollo de el negocio, la Parte A y la Parte B actuarán de acuerdo con En la relación de igualdad, beneficio mutuo y asociación estratégica, con respecto a la autorización de la Parte A a la Parte B para operar productos "xx", ambas partes han firmado este contrato con el fin de mejorar cumplir con los derechos, obligaciones y otros asuntos pertinentes.
1. Marcas
1.1 Marcas, denominaciones comerciales y todos los demás signos de propiedad exclusiva de la Parte A y protegidos por la ley, incluidos los nombres comerciales y logotipos utilizados en publicidad.
1.2 Durante la vigencia del presente contrato, la Parte B lo utilizará en el proceso de venta en la forma aprobada por la Parte A.
2. Ámbito comercial
2.1 Ámbito comercial de la tienda especializada: productos y productos designados producidos por las empresas de inversión, reinversión y holding de la Parte A.
2.2 Durante el período de validez del contrato, la Parte B no distribuirá ningún producto no designado por la Parte A en la "Tienda Yanguang".
3. Tiendas especializadas
3.1 La Parte B declara que cumple con las condiciones para unirse a la franquicia, y luego de comprender los asuntos relevantes de la empresa, la Parte A acepta que la Parte B prepare una tienda especializada en la provincia o ciudad (la dirección seleccionada debe ser aprobada primero por la Parte A). Podrás disfrutar de todos los beneficios de una tienda especializada durante el periodo de preparación. Dentro de la referida zona de venta, la Parte A podrá autorizar a otros concesionarios según corresponda.
3.2 La Parte B solicitará los procedimientos operativos requeridos localmente antes de abrir su tienda. Durante el período de cooperación entre las dos partes, la tienda de la Parte B operará de forma independiente, será responsable de sus propias ganancias y pérdidas y de su conducta. contabilidad independiente.
IV.Derechos y obligaciones de ambas partes
4.0 Derechos de la Parte A
4.0.1 La Parte A puede realizar los ajustes apropiados si el entorno del mercado cambia los precios de los productos. será notificado por escrito o mediante anuncios en la página web de la empresa.
4.0.2 Si la Parte A sufre pérdidas por culpa de la Parte B, la Parte A puede solicitar una compensación a la Parte B o recuperar los derechos operativos de la Parte B.
4.1 Obligaciones de la Parte A
4.1.1 Como propietario legal de la marca y el nombre comercial, la Parte A deberá emitir a la Parte B una Autorización para el Uso y Operación de la Marca en el mismo momento en que este contrato entre en vigor".
4.1.2 Antes de que la Parte B abra la tienda, la Parte A le proporcionará a la Parte B copias de los certificados pertinentes requeridos por la Parte A para abrir la tienda de forma gratuita.
4.1.3 La Parte A debe suministrar productos a la Parte B de acuerdo con las especificaciones del producto, precios y fechas acordados por ambas partes, y garantizar la calidad del producto.
4.1.4 Ayudar a la Parte B a capacitar al personal relevante de la tienda y brindar asistencia estandarizada a las operaciones de la Parte B de vez en cuando.
4.1.5 Proporcionar a la Parte B nueva información de mercado de manera oportuna, desarrollar continuamente nuevos productos, enriquecer los proyectos o variedades comerciales de la tienda y ayudar a la Parte B a mejorar los beneficios económicos de la tienda.
4.1.6 Durante el período de validez del contrato entre las dos partes, si hay un error en la entrega o un problema de calidad del producto, la tienda puede gestionar los procedimientos de cambio de acuerdo con la normativa pertinente de la empresa.
4.2 Derechos de la Parte B
4.2.1 Durante el período de vigencia de este contrato, la Parte B tiene derecho a utilizar las marcas y logotipos autorizados por la Parte A durante el proceso de venta para realizar actividades comerciales legítimas.
4.2.2 Durante el período de vigencia del presente contrato, la Parte B tendrá derecho a utilizar el diseño de imagen unificado y estandarizado de la Parte A con el fin de mejorar la imagen de la tienda en términos de decoración interior y exterior y disposición.
4.2.3 La Parte B tiene derecho a comprar bienes de la Parte A al precio, especificación y fecha acordados, pero debe cumplir con el precio de venta en el mercado estipulado uniformemente por la Parte A, y no aumentará ni disminuirá. precios sin autorización.
4.2.4 La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que brinde asistencia en la gestión de operaciones, marketing, servicio postventa, etc. y brinde capacitación profesional a sus empleados. Los gastos incurridos se pueden implementar en. de acuerdo con las normas pertinentes de la empresa.
4.3 Obligaciones de la Parte B
4.3.1 La Parte B está obligada a mantener la unidad de imagen corporativa y reputación comercial de la Parte A.
4.3.2 La Parte B llevará a cabo actividades comerciales legítimas dentro del alcance de las leyes, regulaciones, etc. nacionales, y no operará en violación de las regulaciones; de lo contrario, asumirá las consecuencias bajo su propio riesgo.
4.3.3 La Parte B está obligada a notificar a la Parte A inmediatamente cuando cambie los métodos de comunicación y la dirección de la tienda. Si no se realiza ninguna notificación, todos los avisos, bienes o información enviados por la Parte A a la dirección postal y de envío registrada por la Parte B se considerarán recibidos por la Parte B.
5. Pago y Retiro
5.1 Cada vez que la Parte B compra un producto, primero se debe transferir el dinero a la cuenta designada por la Parte A. Modelo de Contrato de Distribución Autorizada de Producto 2
Parte A: __________________
Parte B: __________________
Responsable: __________________
Este documento es entre la Parte A y la Parte B Con base en los principios de voluntariedad, igualdad, buena fe y buena fe, mediante negociación amistosa, se ha llegado al siguiente acuerdo:
Artículo 1 La Parte A tendrá los derechos de distribución regional de sus propios productos de producción, distribución y envío (en adelante denominados colectivamente _______ productos) Otorgado a la Parte B. La Parte B abrirá su propia tienda para vender _______ productos en el área acordada de acuerdo con los requisitos de la Parte A. La escala, las instalaciones, el equipo, etc. de la tienda deberán cumplir con los requisitos de la Parte A. Realizará actividades comerciales dentro del alcance designado y distribuirá. _______ productos para un área determinada. Servicios a consumidores y _______ personal comercial dentro del alcance.
Artículo 2 El plazo de distribución autorizada es de _______ años.
Artículo 3 La Parte B es una empresa, persona jurídica u organización registrada en la administración industrial y comercial local, lleva una contabilidad independiente de su propiedad de acuerdo con la ley, opera de forma independiente y es responsable de su propia propiedad. ganancias y pérdidas. La Parte B operará de conformidad con la ley.
Artículo 4 La dirección del distribuidor autorizado es _______ provincia (ciudad) _______ condado (ciudad, distrito) _______. Si se cambia la dirección comercial, se debe obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado y presentarlo ante la Parte A. La Parte B solo puede vender _______ productos en tiendas autorizadas y brindar servicios relevantes a _______________ en estricta conformidad con las regulaciones pertinentes de la Parte A.
Artículo 5 Derechos y Obligaciones de la Parte A
1. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que decore y decore la tienda de acuerdo con los requisitos del plan de imagen _______ de la Parte A, y la Parte B correrá con los costos.
2. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que mejore las actividades comerciales diarias de acuerdo con los requisitos de la Parte A y a aprender e implementar especificaciones de servicio relevantes y otros sistemas formulados por la Parte A.
3. La Parte A tiene derecho a supervisar e inspeccionar las actividades comerciales diarias de la Parte B y corregir el incumplimiento por parte de la Parte B de los requisitos de la Parte A. La Parte B cooperará plenamente.
4. La Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B implemente el precio minorista unificado a nivel nacional establecido por la Parte A. La Parte B no puede vender con descuento sin permiso. La Parte A tiene derecho a impedir que la Parte B venda con descuento o deducción. el depósito o cancelar las calificaciones de distribuidor de la Parte B.
5. La Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B participe e implemente diversas actividades de ventas a nivel nacional o regional formuladas por la Parte A. La Parte B no se negará a participar o implementar las actividades unificadas de la Parte A sin el consentimiento de la Parte A.
6. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que implemente el tiempo de pedido y los procedimientos especificados por la Parte A. La Parte A tiene derecho a rechazar el comportamiento de pedido de la Parte B que viole las regulaciones de la Parte A, y la Parte B asumirá las pérdidas causadas por ello.
7. A falta de rescindir el contrato con la Parte B o llegar a un acuerdo con la Parte B, la Parte A ya no abrirá distribuidores autorizados en el área para proteger los derechos de ingresos de la Parte B.
8. La Parte A tiene derecho a ajustar el tratamiento de la Parte B en función de sus condiciones comerciales.
9. La Parte A está obligada a notificar a la Parte B los productos recién agregados de la Parte A. Bajo la premisa de que la Parte A puede cumplir con el pedido de la Parte B, la Parte A no rechazará los requisitos de pedido de la Parte B.
10. La Parte A está obligada a capacitar a la Parte B en el conocimiento de nuevos productos y no cobrará ninguna tarifa adicional, excepto las tarifas de capacitación necesarias.
Artículo 6 Derechos y Obligaciones de la Parte B
1. La Parte B tiene derecho a exigir que la Parte A mantenga el derecho exclusivo de la Parte B a operar el concesionario dentro del área acordada, es decir, no habrá un segundo concesionario autorizado dentro del área acordada.
2. La parte B tiene derecho a disfrutar del mismo trato en las mismas condiciones que los demás concesionarios autorizados.
3. La Parte B tiene derecho a solicitar participar en diversas actividades promocionales que involucren a los concesionarios autorizados organizadas por la empresa a nivel nacional o en la región donde se encuentran los concesionarios autorizados.
4. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que suministre productos de acuerdo con la fecha y cantidad acordadas por ambas partes.
5. La Parte B tiene derecho a exigir que la Parte A organice diversas capacitaciones sobre conocimientos comerciales y de productos.
6. La Parte B está obligada a implementar el precio de venta del producto fijado por la Parte A y no cambiará el precio de venta sin autorización.
7. La Parte B no transferirá la calificación de distribución autorizada.
8. La Parte B está obligada a implementar las políticas de ventas formuladas por la Parte A; vender productos de acuerdo con las reglas de ventas de la Parte A y brindar servicios a los clientes preferidos de la Parte A de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la Parte A;
Artículo 7 La Parte A proporcionará a la Parte B el plano de imagen de CI del concesionario autorizado y el "Manual de operación del concesionario autorizado de _________ empresa". La Parte B llevará a cabo actividades comerciales en estricta conformidad con los requisitos de la Parte A. Si las actividades de ventas de la Parte A involucran a la Parte B, la Parte B estará obligada a cooperar incondicionalmente.
Artículo 8 La Parte A instruye a la Parte B a prepararse para la apertura de la tienda. La Parte A proporcionará educación y capacitación a la Parte B cuando lo considere necesario. La Parte B cooperará activamente con el trabajo de la Parte A, participará en el trabajo de educación y capacitación y aprenderá seriamente técnicas de ventas relevantes y conocimientos de productos relacionados.
Artículo 9: Para garantizar la formalidad y coherencia de la calidad del servicio de los concesionarios autorizados, la Parte A tiene derecho a guiar y supervisar las actividades comerciales de la Parte B. La Parte B aceptará la orientación y supervisión de la Parte A. La Parte B implementará plenamente el "Manual de operación del concesionario autorizado de la empresa_______" proporcionado por la Parte A.
Artículo 10 La Parte B debe promover la imagen corporativa, las políticas operativas y los productos de la Parte A de acuerdo con los requisitos correctos de la Parte A. La Parte B no imprimirá ni publicará ningún material que contenga el contenido de la Parte A sin autorización. La Parte B no publicará el contenido de la Parte A en medios públicos sin autorización.
Artículo 11 La Parte B no distribuirá productos de otras empresas que sean competitivas de la Parte A u otros productos no proporcionados por la Parte A.
Artículo 12 Durante el período de autorización, la Parte A entrega todos los equipos y tecnología utilizados por la Parte B, y la Parte B no tiene derecho a transferirlos por separado. La Parte B es responsable de la compensación por las pérdidas causadas por el manejo no autorizado de los activos de la Parte A por parte de la Parte B.
Artículo 13 Durante el período de autorización, si la Parte B viola las regulaciones de gestión de la Parte A e infringe los intereses de la Parte A, la Parte A tiene derecho a cancelar la calificación de distribución de la Parte B en cualquier momento. Si esto causa pérdidas a la Parte A, la Parte A tiene derecho a reclamar una compensación a la Parte B.
Artículo 14 Durante el período de autorización, la Parte B está obligada a mantener confidencial cualquier información, documentos, etc. proporcionados por la Parte A a la Parte B. La Parte B no los proporcionará a ningún tercero sin el permiso de la Parte A. . Al final de la cooperación, la Parte B devolverá la información, los documentos, etc. proporcionados por la Parte A a la Parte B a la Parte A.
Artículo 15 El presente contrato tiene una vigencia de _____ años, desde el _____ mes _____ día _____ año hasta el _____ mes _____ día _____ año.
Artículo 16 Cualquier controversia que surja durante la ejecución del contrato se resolverá mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación fracasa, el asunto quedará bajo la jurisdicción del Tribunal Popular donde se encuentre la Parte A.
Artículo 17 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por la Parte A y la Parte B.
Artículo 18 Este Acuerdo se firma por triplicado, siendo la Parte B la que posee una copia y la Parte A la que posee dos copias (la sede y las sucursales poseen una copia cada una).
Partido A: _______________
Partido B: _______________
(con sello oficial)
(con sello oficial)
_____ año _____ mes _____ día
_____ año _____ mes _____ día;