La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué a Shanghai Sports solo le gusta que le llamen Henry?

¿Por qué a Shanghai Sports solo le gusta que le llamen Henry?

Henry, H no dice nada en francés, por lo que la traducción de la pronunciación en francés debe traducirse como Only.

Porque al traducir los nombres de jugadores o clubes, solemos traducirlos del inglés, por lo que hay un problema con la pronunciación.

Pero normalmente seguimos nuestros hábitos.

Por ejemplo Gala, Gala, nadie puede traducirlo a Gala

Robert Pires está traducido de la pronunciación francesa, debería ser Robert Pires

Traducido Según la pronunciación inglesa, debería ser Robert Pires.

Pero lo curioso es que en China muchos medios lo tradujeron como.

Robert Pires, son diferentes.

En el análisis final, la transliteración realmente no importa, siempre y cuando puedas descubrir quién es quién.