¿Por qué la muerte de un emperador se llamaba "muerto" en la antigüedad?
¿Por qué en la antigüedad se llamaba "morir" a la muerte de un emperador?
El nacimiento, el envejecimiento, la enfermedad y la muerte son las leyes naturales de la vida. Los antiguos tenían muchos tabúes sobre la muerte, por lo que la "muerte" tenía muchos apodos diferentes. La muerte del emperador se llama específicamente muerte, colapso, daxing, etc., mientras que la gente común la llama muerte, muerte, fin, etc. Registros en libros antiguos como "Shishi Biao de Wenxuan Zhuge Liang": "El primer emperador no estaba a la mitad de su negocio, pero el camino intermedio se derrumbó". y "Shuo Tang? Capítulo 14": "Cuando murió el emperador Wen, no hubo Se fue el edicto". Otro "Nuevo Yuefu? Los albaricoques son vigas" de Bai Juyi de la dinastía Tang: "El edificio verde y el pabellón rojo aún no están secos. Murió el año pasado y ahora se ha mudado al maestro". p> Entonces, ¿por qué se llamó "muerto" a la muerte de un antiguo emperador?
Chai, originalmente el término general para vehículos antiguos, o se refiere específicamente a los vehículos del emperador, como carro y carro luan. Está subido en el "¿Libro de la dinastía Han posterior? Yu Fu Zhi": "Cuando salga el emperador, habrá un carro grande, un carro legal y un carro pequeño. Los carros del antiguo emperador se pueden dividir en grandes". carros, carros legales y carros pequeños Cuando el emperador viajaba, la guardia de honor era la más grande. Uno es el carro grande, que está por encima del carro del Dharma y del carro pequeño.
Además, en el "Zhengzi Tong" escrito por Zhang Zilie de la dinastía Ming, se subió: "En el sistema Tang, la residencia del emperador se llamaba Yamen y sus viajes se llamaban Jia". Por lo tanto, gradualmente "Jia" se convirtió en el antiguo término para el emperador. Un título honorífico, o utilizado para referirse al emperador o al emperador. Como acompañar, conducir santamente, conducir y sentarse, etc.
Según "Shuowen Jiezi": "Beng, la montaña está destruida y el sonido proviene de los amigos de la montaña. Por lo tanto, el significado original de Beng es el colapso de". la montaña. Por ejemplo, "¿Zuo Zhuan? El quinto año de Chenggong" sube: "Liangshan colapsó".
En la antigüedad, la gente tomaba muy en serio la muerte del emperador y, a menudo, la usaba como metáfora de la muerte del emperador. Por eso, desde la dinastía Zhou, la muerte de un emperador se llama "colapso". Por ejemplo, el "¿Libro de los ritos? Qu Lixia" registra: "Cuando el emperador muere, se llama 'Beng', los príncipes dicen 'Murió', los grandes funcionarios dicen 'Muerte', los eruditos dicen 'Bu Lu', y la gente común lo llama 'Muerte'." Colapso y muerte. , muerte, fracaso, muerte, estos son los nombres antiguos de la muerte.
En la antigüedad, la palabra "jia" se podía utilizar para referirse al emperador o como un título respetuoso, mientras que "beng" significa que el emperador murió como una montaña que se derrumba. Por lo tanto, "jiabeng" es. un término honorífico utilizado por los antiguos para referirse específicamente a la muerte del emperador, y solo a la muerte de civiles. La muerte de la gente común se llama sin rodeos "muerte".