La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué los caracteres chinos no se convirtieron en caracteres fonéticos? Obviamente, la notación fonética es más propicia para la herencia y la enseñanza, al igual que el kana japonés se puede juzgar según las reglas de pronunciación.

¿Por qué los caracteres chinos no se convirtieron en caracteres fonéticos? Obviamente, la notación fonética es más propicia para la herencia y la enseñanza, al igual que el kana japonés se puede juzgar según las reglas de pronunciación.

La razón es sencilla. El canto tiene un defecto natural: la expresión inexacta. En realidad, este es un lugar embarazoso para Japón y Corea del Sur. Especialmente en el caso de Corea del Sur, también quieren utilizar caracteres chinos para promover el coreano, pero sus documentos legales deben estar escritos en caracteres chinos y los caracteres chinos deben estar en la tarjeta de identificación para saber de qué carácter se trata. Por ejemplo, si usa notación fonética, incluir e incluir, desfavorable e inválido, significativo y descuidado, estas palabras tienen significados diferentes pero la misma pronunciación, por lo que no se pueden distinguir.

El kana japonés y el coreano en realidad se derivan de los caracteres chinos, principalmente debido a la diferencia de idioma. Pero después de convertir los caracteres chinos en kana y hangul, todavía tenían que usar caracteres chinos. Entonces, ¿por qué molestarse? Además, también tenemos Pinyin, que tiene la misma función que Kana y Coreano.

Características de los caracteres chinos

Los caracteres chinos son uno de los sistemas de escritura más antiguos del mundo y tienen una gran influencia en las zonas circundantes. Son las letras madre de otros personajes. Es un símbolo escrito que registra eventos. En forma, cambió gradualmente de un gráfico a un símbolo cuadrado compuesto de trazos, por lo que los caracteres chinos generalmente también se denominan "caracteres cuadrados". Se desarrolló desde los jeroglíficos (ideogramas) hasta los logogramas que tienen sonido y significado, pero el sistema general sigue siendo ideogramas. Por tanto, los caracteres chinos tienen la característica de integrar imagen, sonido y significado.

Esta característica es única en la escritura mundial, por lo que tiene un encanto único. Los caracteres chinos son el tesoro de los miles de años de cultura de China, nuestros mentores de toda la vida y amigos serviciales, y el hogar espiritual de todos. Los caracteres chinos a menudo pueden despertar nuestras maravillosas y audaces asociaciones, dando a las personas una sensación de belleza.

Los caracteres chinos son el vínculo del alma nacional. Cuando se gana la vida en un país extranjero, los caracteres chinos son una especie de sustento. Incluso si es una placa o un trozo de papel, las palabras cuadradas que contiene te atraerán como un imán y te harán sentir la bondad de la patria. Porque las emociones del pueblo chino se han condensado en lo más simple.

Cada trazo está escrito en chino. En el extranjero, ya sea que tenga éxito o deambule, siempre que esté acompañado de caracteres chinos, tendrá un gran consuelo y sustento, porque cada palabra tiene un origen de gran alcance, ya sea pictográfico o ideográfico, ya sea significativo o vocal. , todo chino tiene Es el alma de los caracteres chinos.