La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué a las personas se les llama lobos en el dialecto Hokkien?

¿Por qué a las personas se les llama lobos en el dialecto Hokkien?

La palabra "人" significa "granjero", y la pronunciación de lang5 en Hokkien es similar a la pronunciación de "lobo" en mandarín.

Nong: gente. Generalmente se refiere a gente común y corriente. "Poemas de Yuefu · Qingqu · Canciones de las cuatro estaciones · Xia Shiliu": "La armonía está en Yueyang, nadie sostiene un abanico". Poema "Señor" de Tang Hanyu: "En comparación con los prisioneros en este estado, también los hay". supervivientes." Wei Zhuangqian Shu " "Hanzhou" poema: "Beinong llegó por primera vez a la ciudad de Hanzhou, la Pagoda Guoyi tembló". Tang Ming Xianzu "Peony Pavilion": "¿A quién se lo quieres dar?".

No, yo. Una canción de "New Song" de Tang Wuji: "La familia de Nong A vivió bajo Chaoge y se hizo famosa temprano".

Te estoy esperando. "La biografía de las flores famosas en el río Perla" de Ji Sheng de la dinastía Qing: "El general Da Kui odiaba ser humillado y todos decían: 'Cada vez que aumenta la reputación de los agricultores, se volverán más humildes. La gente piensa que esto es gratificante, pero los agricultores piensan que es triste." "