¿Por qué a Japón se le llama el país del neón?
Pregunta 2: ¿Por qué a Japón se le llama el país del neón? La pronunciación de Japón es japonesa (にほんnihon), que es homófona con la palabra china neón, por lo que algunas personas llaman a Japón el país del neón.
Pregunta 3: ¿Por qué a Japón también se le llama el País del Arco Iris? Debido a que la pronunciación japonesa de Japón es (Ni Hong), que es homofónica, se ha convertido en un país del arco iris.
Pregunta 4: La razón por la que Japón se llama el país del neón proviene del japonés. La pronunciación japonesa de Japón es にほんni hon y la transliteración china es neón.
Puedes entenderlo de esta manera:
Nissan=Nissan
Honda=Honda
Combinando "日" y "本", Japón.
Pregunta 5: ¿Por qué se llama a Japón un país lavabo? Otros países de neón, países de piernas cortas y países de yeso son fáciles de entender, pero no pueden entender este. Mi primera reacción fue por la bandera nacional, pero después de buscar en Baidu, también se dijo que era del país de la cuenca del pie. En resumen, es despectivo. .
El nombre en inglés de Japón es Japan, que es homofónico a footbash en inglés, por lo que a Japón se le llama país del baño de pies. (Esto es de Baidu)
Pregunta 6: ¿Por qué muchos internautas llaman neón a Japón? Realmente no lo entiendo. Realmente quiero pedirle a Japón que lea las dos pronunciaciones del japonés. Uno es nihon, llamado neón, y el otro es japonés, que es el sonido que escuchas que es algo parecido al chino.
Pregunta 7: ¿Por qué los chinos llaman a los japoneses del Distrito 11? Porque hay una animación en la que Japón fue ocupado y convertido en un país esclavista, que no era digno de su nombre, por eso se llamó Distrito 11.
Pregunta 8: ¿Por qué Japón llama países independientes a Estados Unidos, Estados Unidos y Alemania? El chino tampoco es exacto. Sólo se usa en el país y es adecuado para la cognición doméstica. Japonés, también apropiado para su país, no es un nombre común en el mundo.