La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Sentido común literario de cinco poemas antiguos en la unidad 5 del segundo volumen del idioma chino de octavo grado publicado por People's Education Press

Sentido común literario de cinco poemas antiguos en la unidad 5 del segundo volumen del idioma chino de octavo grado publicado por People's Education Press

Nos vemos en la primera comida en Yangzhou.

(Dinastía Tang) Liu Yuxi

Bashan Chushui quedó desolado[2] y abandonado durante veintitrés años[3].

Siento nostalgia cuando canto y escucho la flauta (4), y cuando voy al campo, me siento como un malo (5).

En el costado del barco que se hunde, Qianfan pasó y Wan Muchun estaba frente al árbol enfermo.

Escuchando tu canción hoy, puedo crecer espiritualmente con una copa de vino por el momento.

Traducción de obras

Bashan Chushui es un lugar desolado. Durante veintitrés años fui abandonado allí por la corte imperial. Cuando regresé a mi ciudad natal, todas las personas conocidas habían fallecido. Solo pude recordar cantando "Recordando al viejo maestro", escrito cuando escuché el sonido de la flauta en el bordado de Hunan, y me convertí en la persona que se pudrió en el mito. el hacha. Nadie llega a conocerlo. Realmente parece como si hubiera pasado toda una vida. Soy como un barco que se hunde. Estos advenedizos son como miles de velas volando. Son como un árbol enfermo, lleno de vitalidad. Escuché la canción que me cantaste hoy, así que anímame con esta copa de vino. [1]

Antecedentes creativos

En 826 d.C. (el segundo año del reinado de Baoli del emperador Jingzong de la dinastía Tang), Liu Yuxi fue destituido como gobernador del estado y regresó. a Luoyang. Al mismo tiempo, Bai Juyi regresó a Luoyang desde Suzhou y los dos poetas se encontraron en Yangzhou. Vagando durante medio mes y luego se dirigieron juntos al norte. Cuando se conocieron por primera vez en Yangzhou, Bai Juyi escribió un poema para Liu Yuxi, "Regalo borracho para Liu veintiocho enviados". El poema dice: "Tráeme una copa de vino para beber, jugaré con los palillos y cantaré una canción contigo". Aunque tus poemas son de primer nivel y se te puede llamar campeón nacional, estás destinado a no ganar y no hay nada que puedas hacer al respecto. Los ojos de las personas que miran hacia arriba son honorables y decentes, pero te quedas solo durante mucho tiempo. Los funcionarios de pleno derecho tienen su propia posición satisfactoria, pero estás vacío todo el tiempo. También sé que el nombre del porro es plegable, y 23 años tiene demasiados pliegues. "Este poema de Liu Yuxi es un cumplido para Bai Juyi, centrándose en expresar los pensamientos y sentimientos en este entorno específico. [2]

Apreciación de las obras

"Lotte", Bai Las palabras ideográficas de Juyi, "Meeting Gift", se refieren al poema que Bai Juyi le dio al autor. Liu Yuxi heredó las últimas palabras de Bai y se centró en expresar sus sentimientos en este entorno especial. La experiencia de Liu Yuxi expresó una emoción infinita, y las dos últimas oraciones decían. : "También sé el nombre de la colcha, veintitrés años es demasiado. "Por un lado, lamentó el desafortunado destino de Liu Yuxi y, por otro lado, elogió el talento y la fama de Liu Yuxi. ¡Mereces tener mala suerte, quién te dijo que tienes tanto talento! Pero veintitrés años han sido demasiado. Mucha desgracia. Estos dos poemas expresan simpatía. Contiene elogios, lo cual es muy eufemístico. Debido a que Bai Juyi mencionó veintitrés años al final del poema, Liu Yuxi continuó al comienzo del poema: "Bashan y Chujiang están desolados. Me he rendido conmigo mismo durante estos veintitrés años." "He vivido en esta zona desolada de Bashan Chushui durante veintitrés años. El ir y venir muestra la estrecha relación entre amigos. Entonces, el poeta naturalmente suspiró: "La nostalgia está vacía. Fui a mi ciudad natal y me sentí como podrido. Ke. "Dijo que se había ido durante veintitrés años y que ahora ha regresado. Muchos viejos amigos han fallecido y sólo puede recitar" Wendy Fu "en vano para expresar sus condolencias. Regresar es como hace una vida , y se siente completamente diferente. Los días han pasado. La última frase utiliza una alusión a Wang Fuke, que no sólo insinúa el largo período de su degradación, sino que también expresa los cambios en el mundo después de la reunificación. alienación y estado de ánimo melancólico. El significado es muy rico.

Hay dos frases en los poemas de Bai Juyi: "El paisaje es largo y solitario, y los puestos oficiales en la dinastía manchú están abandonados", lo que significa que Todos tus contemporáneos han sido ascendidos y tú eres el único que ha desperdiciado tu vida solo en un lugar desolado. Esto es muy importante para Liu Yuxi. En este sentido, Liu Yuxi escribió en su poema de agradecimiento: " Miles de velas están al lado del barco hundido y miles de árboles delante de los árboles enfermos. "Liu Yuxi se comparó con un barco hundido y un árbol enfermo. Aunque estaba decepcionado, era bastante optimista. En el costado del barco hundido, había miles de velas compitiendo; frente al árbol enfermo, todo era primavera. Excavó estas dos frases del poema de Bai Juyi, pero animó a Bai Juyi a no estar triste por su soledad y despilfarro, mostrando su apertura a los cambios en el mundo y el ascenso y caída de su carrera oficial. Estos dos poemas son consistentes con Bai. Los poemas de Shi "No puedo hacer nada" y "También sé que la combinación de talento y fama está rota" resuena desde la distancia, pero su nivel ideológico es más alto que el del poema de Shiraishi y su significado es mucho más profundo. -Tres años de descenso no le deprimieron.

Como escribió en otro poema, "Mo Daosang se quedó despierto hasta tarde porque el cielo todavía estaba lleno de verano". Sus árboles enfermos todavía necesitaban refrescarse y dar la bienvenida a la primavera. Debido a que estos dos poemas son vívidos y vívidos, todavía se citan con frecuencia y se les da nuevos significados. Se puede ver que cosas nuevas reemplazarán a las viejas.

Es precisamente por el repentino ascenso del poema pareado en "Sinking Boat" que cambió el estado de ánimo triste y deprimido anterior, y el pareado siguió la tendencia y escribió: "Hoy escucho tu canción "Y por el momento, puedo confiar en una copa de vino para mejorar mi espíritu", señala el significado del problema de Bai Juyi. Significa que tu poema de hoy me conmovió profundamente, ¡así que bebamos un poco de vino por el momento! Bajo el cuidado entusiasta de sus amigos, Liu Yuxi expresó su intención de animarse y volver a la vida. Muestra perseverancia. Los altibajos del poema y la audacia de la depresión son excelentes obras de apreciación de la poesía. [2]

Pensamientos y sentimientos

Expresa la infinita tristeza y el resentimiento del autor por haber sido degradado y abandonado, y también expresa la firme creencia y el optimismo del poeta.

Red Cliff (Autor: Du Mu)

Los hierros no están a la venta,

Aprende lecciones del pasado.

El viento del este es un inconveniente para Zhou Lang.

El pájaro de bronce encierra a dos Qiao Chun.

Poético

Una alabarda rota se hundió en la arena submarina, sin corrosión. Después de pulir y limpiar, se descubrió que se trataba de reliquias de la Batalla de Chibi. Si Dongfeng no le brinda comodidad a Zhou Yu, me temo que Cao Cao ganará y Er Qiao será encarcelado en Tongque Terrace.

Edite este párrafo

Antecedentes de la escritura

Este poema trata sobre los sentimientos del poeta después de pasar por el famoso y antiguo campo de batalla de Chibi (ahora Montaña Chiji en el suroeste del condado de Wuchang). , Provincia de Hubei). Fue escrito sobre el éxito y el fracaso de los héroes durante el período de los Tres Reinos. La Batalla de Chibi, que tuvo lugar en octubre del año 13 de Jian'an (2008) del emperador Xian de la dinastía Han, fue una batalla importante que jugó un papel decisivo en la situación histórica de los tres reinos. Como resultado, las fuerzas de la coalición de Sun y Liu fueron derrotadas, y el comandante de Sun Wu, Zhou Yu, de 34 años, fue la figura más importante en esta batalla. El poeta vio los restos del antiguo campo de batalla y expresó sus opiniones únicas sobre la Batalla de Chibi. Creía que la victoria de Zhou Yu fue una casualidad y, al mismo tiempo, expresó su lamento por el ascenso y la caída del país. sentimiento profundo.

Apreciación de las obras

El inicio del poema utiliza un estilo antiguo para lamentar a las personas, cosas y cosas de la dinastía anterior.

"No vendas hierro, lávalo y reconócelo." Estas dos frases significan que la alabarda rota se hundió en la arena y no se corroyó. Tras pulirlo, lo reconoció como una reliquia de la dinastía anterior. Aquí, las dos descripciones parecen mundanas pero en realidad están mezcladas. La alabarda rota enterrada en la arena señala la situación histórica del lugar. La arena quebrada de la alabarda no ha sido erosionada, lo que sugiere la sensación de que el tiempo pasa y las cosas cambian. Precisamente por el descubrimiento de esta oxidada "alabarda rota" que había permanecido enterrada en el fondo del río durante más de 600 años, el poeta tuvo tantos pensamientos que tuvo que pulirla para identificarla, y descubrió que resultó ser un arma sobrante de la Batalla de Chibi. De esta manera, las reliquias de la dinastía anterior estimularon aún más el pensamiento imaginativo del autor y sentaron una buena base para expresiones posteriores.

"Si Dongfeng no pelea con Zhou Yu, Tongquetai encerrará a Erqiao en primavera". Estas dos últimas frases familiares significan que si Dongfeng no hubiera ayudado a Zhou Yu, Tongquetai habría encerrado a Erqiao profundamente. . Se trata de la famosa Batalla de Chibi de la historia. El poeta es bastante claro al respecto, porque el propio Du Mu tiene la capacidad de ayudar al mundo a través del país, está familiarizado con la política y el ejército, y está muy familiarizado con la historia y los acontecimientos actuales. Como todos sabemos, tanto la Batalla de Chibi como Wu Sheng fueron derrotadas por Cao Cao, pero aquí el autor asumió audazmente el pensamiento inverso y presentó una hipótesis que es contraria a los hechos históricos. ¿Qué hubiera pasado si Dongfeng no hubiera ayudado a Zhou Yu? El poeta no habla con franqueza sobre el fin de la guerra. En cambio, se dice que "Tongque Terrace encierra dos Qiaos en primavera". Tongque Terrace era el lugar donde Cao Cao guardaba a sus concubinas y chicas cantantes. La Terraza del Pájaro de Bronce aquí recuerda a la gente el lado romántico de Cao Cao, y se dice que el "estado de ánimo profundo de primavera" profundiza este encanto romántico. Finalmente, se utiliza la palabra “candado” para resaltar aún más el significado de su casa dorada. Es realmente admirable escribir sobre tantas batallas llenas de humo y de victorias y derrotas.

Características artísticas

Desde un punto de vista artístico, el poeta Du Mu utilizó la falsedad para confundir la verdad en las dos primeras frases. Esta era una técnica común utilizada por los poetas de la dinastía Tang. Dinastía al escribir poemas, al igual que tomar prestadas personas o cosas de la dinastía anterior, para escribir sobre personas o cosas de la dinastía actual, además, el poema utiliza la expresión de ver lo grande desde lo pequeño; Cuando las dos últimas líneas del poema hablan de la victoria o derrota de la guerra, el autor no lo revela.

Por el contrario, expresó su visión del final fallido de Wu Dong a través del destino de dos mujeres con identidades especiales: Big y Little Qiao. Se puede decir que ver lo grande desde lo pequeño es realmente único. Imagínense, si Cao Jun trajera a las esposas del ex rey de Soochow y al comandante en jefe de la dinastía a Tongque Terrace, el resultado de la guerra sería evidente, lo que hace que todo el poema sea vívido. implícito y emocional.

Guo Yang

Wen Tianxiang (Dinastía Song del Sur)

Una vez que trabajes duro, habrá menos estrellas a tu alrededor.

Las montañas y los ríos son rotos y arrastrados por el viento, y la vida experimenta altibajos.

La playa del miedo habla de miedo, y hay un suspiro en el océano.

¿Quién no ha muerto nunca desde la antigüedad? El corazón de tomar elixires depende de la historia.

1. Todo el poema resume los principales acontecimientos de la vida del autor. Combina narrativa y expresión, es generoso, triste y profundamente conmovedor.

2. Las primeras seis frases del poema exageran el sentimiento de tristeza, ira y amargura, mientras que las dos últimas frases escriben un apasionado y generoso canto del cisne, que tiene un efecto impactante y trascendental. .

Análisis de oraciones y traducción

Análisis de oraciones

El primer pareado: Las dos primeras oraciones de este poema deben entenderse juntas para describir la experiencia de vida del poeta.

En el primer pareado, "trabajo duro" y "escaso" expresan los sentimientos de estas dos cosas para el autor.

La frase "trabajo duro": se remonta a sus primeras experiencias de vida y a todas las dificultades que ha soportado desde que se convirtió en funcionario.

Frases de "Montañas y Ríos": Las técnicas retóricas de la dualidad y la metáfora vinculan el destino del país con el destino del individuo, mostrando vívidamente la precaria situación política, mostrando que la situación del país y El destino del individuo son ambos irreversibles.

"Experiencia de vida" es experiencia de vida.

Frases de "Ling Ding": Me siento solo e indefenso, lamentando la situación actual, lamentando mi valentía y aislamiento. Después de que el poeta fue capturado, fue encarcelado en un buque de guerra en Lingding Yang. Las palabras "miedo" y "extraño" utilizan hábilmente dos palabras emocionales para expresar el miedo y la soledad del poeta.

Traducción

Mi difícil experiencia de vida en "Crossing Zero Ocean" comenzó con un clásico confuciano; después de cuatro años de arduo trabajo, desde que lideré el ejército rebelde contra los soldados Yuan,

Los grandes ríos y montañas de la patria fueron destrozados por la invasión enemiga, como amentos esparcidos por un fuerte viento;

Mi experiencia de vida también ha sido de altibajos, como lenteja de agua bajo Lluvia Pesada. . Pensando en la derrota en Jiangxi en el pasado y la escena de la evacuación de la aterradora playa, el peligroso torrente y la grave situación siguen siendo aterradores;

Pensando en la aniquilación de todo el ejército de Wulingpo el año pasado y los atrapados Tropas enemigas, ahora sólo Para poder lamentar mi soledad en el vasto océano.

Todos han estado vivos desde la antigüedad. ¿Quién no ha muerto nunca?

Sacrifica tu vida por tu país y muere una muerte digna. ¡(Déjame) dejar que este corazón sincero brille en la historia!

Apreciación de la poesía

Este es un poema inmortal. Al comienzo del poema, recuerda tu vida. Su intención es dar a entender que no importa las dificultades y dificultades, usted es templado y valiente. Luego le conté mi carrera de combate: pasé cuatro años en un ambiente desolado de la Guerra Fría. Vincular el destino personal con el ascenso y caída del país. Tres o cuatro frases continuaron expresando el desarrollo de la situación y el profundo dolor y la ira tanto del país como del individuo. Este pareado es nítido y metafórico, y refleja verdaderamente la realidad social de la época y la experiencia del poeta. Los desastres nacionales, los altibajos personales y todo tipo de dolor torturaron las emociones del poeta, haciendo que sus palabras fueran aún más trágicas. Las cinco o seis líneas de lamento son más profundas, expresando una vez más el doloroso temblor interior del poeta por el colapso del país, así como su angustia por los acontecimientos típicos que encontró. Las dos últimas frases consolidaron poderosamente todo el artículo y escribieron un juramento heroico de preferir la muerte a la rendición. Esto significa que desde la antigüedad, ¿cómo se puede vivir sin la muerte? Mientras podamos dejar que esta lealtad patriótica brille en los libros de historia.

Este famoso dicho que se ha transmitido a través de los siglos es un himno a una vida ideal compuesto por el poeta con su propia sangre y vida. El estilo de todo el poema es lúgubre y trágico. Es un gran poema patriótico que conmueve al mundo y hace llorar a fantasmas y dioses.

Aprecia la estatua de Wen Tianxiang 3

"Después de una dura batalla, hay estrellas por todos lados.

"Frente al momento crítico de la vida o la muerte, el autor recordó su vida y quedó profundamente conmovido. Capturó dos eventos importantes, uno era ser un funcionario de Mingjing y el otro era ser el rey Qin. Con estos dos bolígrafos, Resumió la historia de esa época, los antecedentes y el estado de ánimo personal están bien escritos. "Escaso poder de combate" se refiere a la situación general del país. Según la "Historia de la dinastía Song", la corte imperial reclutó soldados de todo el mundo. , pero pocas personas murieron por el país como Wen Tianxiang. El texto implica ira hacia quienes viven una vida innoble y condena a los capitulacionistas.

¡En las seis frases anteriores, el autor exagera el odio hacia los capituladores! familia y el país al extremo, y la desolación llega a su clímax, el final pero fue una bofetada: "¿Quién no ha muerto desde la antigüedad? ¡Toma el corazón del elixir e ilumina la historia! "Recopiló el artículo completo con majestuoso ímpetu y grandes emociones, mostrando su integridad nacional y su visión de la vida y la muerte a expensas de la rectitud. El misterio del final hizo que todo el artículo pasara de triste a fuerte, de depresivo a edificante. En esta frase, el autor expresa sin rodeos la integridad nacional del poeta y está dispuesto a morir generosamente por el bien de la seguridad nacional.

Acerca del autor

Antecedentes creativos.

"Tong Guan Gu" es la obra maestra de Zhang en sus últimos años, y también es una obra representativa que combina a la perfección la calidad ideológica y artística de Yuan Sanqu. En su colección de Sanqu "Yunzhuang Yuefu", hay siete títulos compuestos. por [Shan Poyang] Qupai Entre los nueve poemas nostálgicos, "Cuidado de los antiguos" de Tong es el más conmovedor y colorido.

Zhang era un funcionario honrado que amaba a la gente como a un hijo. recluido, decidió no involucrarse en la carrera oficial, pero cuando se enteró de que lo habían llamado para ayudar a la gente hambrienta de Shaanxi, renunció resueltamente independientemente de su edad. Durante su vida en Xi Qin, fue testigo de la severa situación de la gente. desastres, se llenó de emoción e indignación, desperdició toda su riqueza, hizo todo lo posible para brindar ayuda en casos de desastre y finalmente murió de una enfermedad debido al exceso de trabajo. Más tarde, se escribió "La gente de Guanzhong lloró a sus padres" ("Biografía de Yuan Zhang"). la forma de criar a Guanzhong

Edite este párrafo

Apreciación del trabajo

p>

Este Sanqu es una pieza de nostalgia de Tongguan, que expresa simpatía por el. La frase "La prosperidad hace sufrir al pueblo; la muerte hace sufrir al pueblo" expresa el tema principal de todo el texto y revela la opresión sustancial del pueblo por parte del gobernante.

Currículum

Zhang visitó el antiguo castillo de Tongguan de camino a Shaanxi y, después de pensarlo, escribió esta obra maestra lírica. Las primeras tres frases describen lo que vimos y oímos cuando subimos a Tongguan, de lejos a cerca. Son a la vez una descripción del paisaje y una letra, que expresa implícitamente los altibajos de nuestros corazones. "Gathering" y "Anger" describen la dinámica y la espiritualidad de las montañas y los ríos, describen la majestuosidad de las montañas y el impulso vertiginoso del agua, y resaltan fuertemente la tristeza del autor por llorar el pasado y herir el presente. El tema de cuatro puntos de "Looking at Xijing" es la nostalgia. Frente a las ruinas de la antigua capital imperial, el autor imaginó y destacó plenamente los cambios históricos. Las dos últimas frases tocan la esencia del ascenso y caída de las dinastías en la sociedad feudal. El autor revela el trágico destino del pueblo a partir de la transformación de la historia y la comparación del ascenso y la caída. No es sólo un resumen de la historia, sino también un reflejo de la realidad, que profundiza el contenido ideológico de toda la canción.

El poeta se encontraba en el camino de montaña de la Fortaleza de Tongguan, con los picos de la montaña Huashan frente a él y los rápidos del río Amarillo a sus pies. El río crecía y rugía en el cañón, como una manada de animales furiosos y locos. Los picos están llenos de gente y las alturas son desiguales, como si estuvieran reunidos aquí para revisarlos. ¡Tongguan, el majestuoso y peligroso Tongguan, era un campo de batalla para los antiguos estrategas militares!

Pensando en la antigüedad, el poeta no pudo evitar mirar hacia Occidente. A trescientas millas al oeste de Tongguan se encuentra Xijing Chang'an. Desde las dinastías Qin y Han hasta las dinastías Sui y Tang, varias dinastías establecieron sus capitales en esta zona. Bajo el sol poniente, el poeta no vio nada, pero en su mente vio la majestuosa capital antigua y el magnífico palacio. Solía ​​​​haber tantos emperadores, generales y héroes saltando, lo cual fue un gran shock. Ahora todos se han ido, dejando solo un trozo de loess. Mirando hacia el oeste, hacia Chang'an, ¡me siento realmente confundido!

¿El poeta simplemente está triste porque "todos los palacios están llenos de tierra"? No, eran personas de todas las edades las que más le molestaban. Independientemente de las dinastías Qin, Han, Sui y Tang, a pesar de los cambios de dinastía, el sufrimiento del pueblo nunca ha sido eliminado. "Cuando hay prosperidad, el pueblo sufre; cuando hay muerte, el pueblo sufre!" Este es un comentario general sobre miles de años de historia.

Estas tres canciones, desde la Fortaleza de Tongguan hasta la antigua capital Chang'an, desde la antigua capital Chang'an hasta el ascenso y caída de dinastías pasadas, abarcan cientos de kilómetros y se extienden a lo largo de más de mil años. . Al final, todo se reduce a la frase "la gente común está sufriendo", que se recita repetidamente, reflejando tanto la concepción artística de la poesía paisajística como la visión de un historiador.

Antecedentes literarios

En la literatura china antigua, la dinastía Song no solo heredó la poesía Tang y formó características únicas de la dinastía Song, sino que también vio el surgimiento de Ci. En la dinastía Yuan, otro género emergente fue el Qu. Qu se puede dividir a grandes rasgos en dos tipos: uno es ópera y el otro es Sanqu. Sanqu no tiene movimiento y es fácil de cantar, incluidas suites y poemas. La suite se compone de varias melodías y el poema utiliza una melodía como unidad independiente. Un poema se limita a un solo poema. Si se combinan dos o tres en una sola unidad, se llama cinta. El título "Cabras en la ladera" es un poema con título.

Idea principal

En este momento, el autor se encuentra viajando por el camino a Tongguan. Vio los picos y las olas con sus propios ojos, y tanto "Ruju" como "Runu" inspiraron el color emocional del autor. La razón por la que el autor está infeliz (vacilante) es porque los desastres ocurren con frecuencia y la gente sufre.

Este poema fue escrito en la década de 1980, cuando hubo una grave sequía en Guanzhong y Zhang fue llamado a Shaanxi para servir como funcionario. Pasó por Tongguan de camino a su nombramiento, lo que evocó recuerdos de sentimientos antiguos y mostró la preocupación y la simpatía del autor por el sufrimiento del pueblo. Este popular poema revela una verdad inquebrantable con una profunda perspectiva histórica: "La prosperidad significa que la gente sufre; la muerte significa que la gente sufre". Es decir, no importa cómo cambien las dinastías feudales, quienes sufren en sus guerras por las ciudades y la tierra son personas inocentes. gente. Es como una vela roja encendida, que ilumina los ojos de las personas y les hace darse cuenta de que es un símbolo del régimen feudal. Su construcción estaba hecha de huesos de innumerables personas cuando colapsó, los huesos de innumerables personas hicieron su sacrificio. Aquí es donde brilla. En cuanto a un reparto preciso, un estilo vívido y un fuerte lirismo, eso es todo lo que queda.

"Goat·Tongguan Cares about Ancient Times" de Zhang combina hábilmente la topografía y la historia de Tongguan para expresar sus sentimientos en el paisaje. Tomando a Tongguan como testigo de la historia, emitió una voz fuerte: "Cuando prospera, el pueblo sufre; cuando muere, el pueblo sufre".

"Los picos y las montañas son como grupos, las olas son como olas furiosas, las montañas y los ríos dentro y fuera de Tongguan Road, mirando hacia el oeste, el significado aún está inacabado. Triste para Qin y Han Dinastías, miles de palacios y palacios han sido construidos por la tierra. La gente sufre cuando prospera y la gente sufre cuando muere."

p>

Comprensión escrita

Este artículo. Es muy profundo, desde escribir sobre paisajes hasta escribir sobre nostalgia y luego discutir. La combinación perfecta de significado profundo, emoción melancólica, paisajes magníficos, sentimientos sinceros y argumentos incisivos le da a toda la canción un fuerte atractivo artístico. Los versos de este Sanqu están llenos de vicisitudes históricas y sentido de la época, que no solo resaltan las características de la poesía nostálgica, sino que también tienen un estilo melancólico.

Material de referencia

1 Zhang fue un famoso escritor Sanqu de la dinastía Yuan. Podía escribir poesía y era especialmente bueno en Sanqu. Su sanqu escribe principalmente sobre la vida pastoral y aislada, pero también aborda la sociedad. Escribió un volumen "Yunzhuang Guiyuefu", que fue principalmente un trabajo durante su reclusión. Reflejaba su deseo de vivir en reclusión y, en ocasiones, revelaba su descontento con la burocracia. En sus últimos años, fue testigo del sufrimiento del pueblo y escribió algunas obras que exponían la oscuridad de la sociedad y simpatizaban con los sufrimientos del pueblo. Eran de gran estilo. Esta canción "Goat Tong Cares about Ancient Times" es una de ellas.

2. "Goat Tong se preocupa por los tiempos antiguos" fue escrito por el autor cuando pasó por Tongguan. El "Zhang Zhuan" de la dinastía Yuan dijo: "En el segundo año de Li, hubo una grave sequía en Guanzhong y la gente hambrienta se comía entre sí. Especialmente Zhang fue invitado a visitar Shaanxi Tai. Fue al cielo para aliviar los hambrientos y enterrar a los muertos." Zhang escribió este poema durante la "Severa sequía en Guanzhong" "Pastoreo de ovejas en la ladera".

Características artísticas

(1) Muévete y escribe en silencio, dando a las cosas un impulso turbulento.

(2) Las escenas se funden y enamoran la escena. Este poema tiene una estructura rigurosa, niveles claros, imágenes vívidas, un impulso majestuoso e ideas de gran alcance. Al leer el poema, parece que uno puede ver la imagen del poeta mirando a Chang'an desde lejos, recordando el pasado y preocupándose por el sufrimiento de la gente. Desde un punto de vista ideológico y artístico, no es infrecuente en el Sanqu de la dinastía Yuan.

La combinación de lo virtual y lo real describe las características geográficas de Tongguan en ese momento. Con creciente ira, las rocas de la montaña Huashan y las olas del río Amarillo rodaron, mirando hacia atrás en la historia, lamentando el ascenso y la caída de la historia, combinando hábilmente el paisaje frente a mí con la historia de Tongguan, utilizando el paisaje inmutable. para desencadenar la historia cambiante, y Tongguan es un testigo histórico, que revela la lucha de los gobernantes feudales por intereses personales y trae sufrimiento al pueblo, expresando la simpatía del autor por el pueblo.

La influencia de las generaciones posteriores

Wen Tianxiang, el autor de "Cruzando el océano Lingding", escribió este poema cuando cruzaba el océano Lingding en el primer mes de 1279.

El poema describe su experiencia de vida y su destino, mostrando un apasionado entusiasmo patriótico, noble integridad moral y autosacrificio, que es la máxima expresión de las virtudes tradicionales de la nación china.

Es una obra maestra famosa en Changhong e inspira a las generaciones futuras. En particular, "Quien no tiene vida ni muerte desde la antigüedad, y el corazón de un niño inocente ilumina la historia" ha influido en generaciones de patriotas. y el público en general. Desde el Movimiento del Cuatro de Mayo, durante la Guerra Antijaponesa, en China, el sudeste asiático y en el extranjero, ya sea en la creación literaria, en representaciones teatrales o en el canto de canciones, a menudo podemos ver artículos como "Cruzando el océano Lingding" que despertaron el sentimiento nacional. Tiene una profunda inspiración y una influencia de gran alcance en la integridad de las generaciones futuras y en las emociones sinceras y el talento literario en la literatura.

Antecedentes creativos

Duanzong heredó el trono

En el segundo año de Deyou (1276 d.C.), Zhao Yong ascendió al trono en Fuzhou y cambió su nombre a Jingyan. el final de. Guangjin fue nombrado rey de Wei. Wen Tianxiang alguna vez sirvió como comandante en jefe de la dinastía Tang y de varios ejércitos. Wen Tianxiang abrió una oficina gubernamental en la Mansión Nanjian (ahora Nanping, Fujian), y muchos generales civiles y militares, celebridades locales y personal gubernamental y militar de Fujian, Guangdong y Jiangxi se unieron al enemigo. Wen Tianxiang también envió gente a reclutar tropas y aumentar sus salarios, y pronto estableció un ejército gubernamental, que era mucho mayor en escala e impulso que el ejército oficial en Jiangxi el año pasado. La incapacidad de los ministros de la RPDC y China para tratar con el enemigo con un solo corazón y una sola mente se convirtió en un importante peligro oculto en las operaciones militares contra la dinastía Yuan.

Gobierno en el exilio

En octubre del segundo año de Deyou, la corte imperial ordenó a Wen Tianxiang enviar tropas a Tingzhou (ahora Changting, Fujian), pero lamentablemente fue derrotado. Bajo el ataque del ejército de Yuan, el condado de Nanjian también cayó en manos del enemigo y Fu'an (es decir, Fuzhou) perdió su barrera. El primer ministro Chen y el enviado adjunto Zhang Shijie entraron en pánico y escoltaron apresuradamente a Duanzong y Dengzhou hasta el mar para evitar a los soldados. La prefectura de Fu'an cayó inmediatamente y la pequeña corte de la dinastía Song del Sur se convirtió en un gobierno en el exilio en el mar.

Los primeros en entrar en Gannan

A principios del segundo año de Jingyan (1277), el ejército Yuan avanzó hacia Tingzhou, y Wen Tianxiang se retiró a Meizhou, Guangdong (hoy Meizhou , Cantón). Después del movimiento de rectificación, partieron de Meizhou en mayo y comenzaron la campaña para recuperar Jiangxi. Bajo el liderazgo de Wen Tianxiang, las operaciones militares anti-Yuan de Jiangxi estaban en pleno apogeo. Los rebeldes de todos los bandos cooperaron con el ejército del gobernador y lucharon para recuperar a los héroes en Huichang, Duyu, Xingguo, Fenning, Wuning, Jianchang y otros lugares. Los voluntarios de Linchuan, Hongzhou, Yuanzhou, Ruizhou y otros lugares vinieron a solicitar que el gobernador contuviera. sí mismo. Wen Tianxiang unificó el despliegue, atravesó el sur de Jiangxi y recuperó una gran superficie de tierra.

Derrotado y capturado

En agosto del segundo año de Jingyan, el ejército Yuan lanzó un ataque a gran escala. Debido a la falta de experiencia de combate y al entrenamiento estricto, el ejército del gobernador no fue muy eficaz. Bajo el feroz ataque de la caballería del ejército de Yuan, el resultado fue trágico. Los funcionarios públicos y los generales fueron sacrificados o arrestados, dejando sólo tres miembros de la familia de Wen Tianxiang, viejos y jóvenes. Aunque Wen Tianxiang sufrió grandes pérdidas debido a la destrucción de su país y su familia, y la separación de su esposa e hijos, su voluntad de resistir a Yuan no se vio afectada. Dirigió tropas a Guangdong y continuó resistiendo a Yuan en Chaozhou, Huizhou y otros lugares. El 20 de diciembre, primer año de Xiangxing (1278), Wen Tianxiang fue capturado lamentablemente por el ejército de Yuan en un ataque sorpresa en Wupoling. Se suicidó tragándose dos cerebros (es decir, borneol), pero la medicina no funcionó y no murió.

Guo Yang

El mariscal Zhang Hongfan de la dinastía Yuan dirigió las tropas anfibias hacia el sur, hasta Guangdong, y destruyó por completo el gobierno en el exilio de los Song del Sur. Wen Tianxiang fue escoltado por sus buques de guerra hasta Lingdingyang (ahora provincia de Guangdong) en las afueras del estuario del río Perla. Zhang Hongfan envió a alguien para pedirle a Wen Tianxiang que le escribiera una carta a Zhang Shijie. Por supuesto, Wen Tianxiang se negó a escribirte, pero escribió un poema de siete caracteres para expresar sus sentimientos.

Los pensamientos y sentimientos expresados ​​por la conexión de cola

Idea principal

El autor de este poema expresó sus preocupaciones sobre el país recordando su difícil experiencia de resistir. la dinastía Yuan. El sufrimiento del pueblo, la elevada ambición y el espíritu heroico de sacrificio por el país. Es conmovedor y fascinante. No sólo expresó que nunca se rendiría ante la dinastía Yuan, sino que también demostró que debía ser leal y pensar siempre en los deseos de su país y su pueblo.

¿Cuándo aparecerá la luna brillante?

Su Shi en la Dinastía Song del Norte

¿Cuándo empezó a aparecer la luna? Tomo la copa de vino desde lejos. No sé qué año es hoy. Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que no podré soportar el frío de nueve días en el pabellón de jade fino. Baila para descubrir cómo se ven las sombras en la Tierra.

La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser somnoliento. No debería haber odio.

¿Por qué deberíamos ser felices? Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, se volverá cada vez más redonda. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado. Te deseo una larga vida y buenos paisajes por miles de kilómetros.

Idea principal

Este poema expresa el anhelo infinito por los familiares a través de la descripción y la imaginación del paisaje de la Noche de Medio Otoño y la Luz de la Luna, y expresa la amplitud de miras del poeta para no sufrir. Contratiempos y separación.

Antecedentes de la escritura

Su Shi fue escrito por el autor de "Song Shenzong Xining Mid-Autumn Festival" cuando estaba en Mizhou. Durante este período, Su Shi buscó alivio y se convirtió en un funcionario en todas partes debido a sus diferentes puntos de vista políticos de Wang Anshi, el reformador político en el poder. Una vez pidió que lo transfirieran a un lugar cercano a Su Zhe como funcionario para que los hermanos pudieran reunirse más. Después de llegar a Michigan, este deseo aún no se podía realizar. Durante el Festival del Medio Otoño de este año, la luna brillante está en el cielo y el resplandor plateado está por todas partes. Después de separarnos de mi hermano Su Zhe, nos hemos reunido durante siete años. En ese momento, el poeta estaba frente a una luna brillante y su corazón estaba lleno de altibajos, por eso escribió este famoso artículo con la ayuda del vino. El prefacio explica el proceso de escritura: "Chen Bing bebió demasiado durante el Festival del Medio Otoño y estaba borracha al escribir este artículo y quedó embarazada". Obviamente, esta palabra refleja los pensamientos y sentimientos complejos y contradictorios del autor. Por un lado, demuestra que el autor tiene grandes ambiciones políticas. Aunque tiene 41 años y está políticamente insatisfecho en Mishu, lejos de Kioto, todavía confía en la realidad y los ideales. Por otro lado, debido a la frustración política, la incapacidad de realizar ideales y la incapacidad de mostrar talentos crea una fuerte insatisfacción con la realidad y genera pensamientos negativos y sentimientos de escapar del mundo. Sin embargo, lo que recorre todo el poema es el amor por la vida y un espíritu positivo y optimista.

Traducción

¿Cuándo aparecerá la luna brillante? (Yo) sostuve la copa y le pregunté al cielo. No sé qué año o mes es en el palacio de las hadas en el cielo.

Quiero volver al cielo en la brisa (como si bajara del cielo, así que dije "vete a casa")

Tengo miedo de que cuando llegue a El hermoso palacio de la luna de jade, me afectará. No hay aire frío en el cielo (el legendario palacio de la luna se llama Palacio Guanghan).

En mi imaginación, bailo contra la luna y mi sombra sigue a la persona, como si estuviera cabalgando sobre las nubes y contra el viento. ¿Cómo puedo estar en el cielo en comparación con estar en la tierra? !

La luna giraba a través del ático escarlata, colgaba baja sobre las ventanas talladas y brillaba sobre las personas insomnes.

La luna brillante no debería tener ningún resentimiento hacia la gente, pero ¿por qué es tan redonda y brillante después de que los familiares se han ido?

Las personas tienen cambios de alegría, enojo, tristeza y alegría, y la luna también tiene cambios en los días soleados y lluviosos. Este tipo de cosas ha sido difícil de implementar de manera integral desde la antigüedad.

Solo espero que las personas que extraño puedan vivir una vida larga y saludable. Aunque están a miles de kilómetros de distancia, pueden disfrutar de la hermosa luna.

Shanyang Tong se preocupa por el pasado

Zhang (Yuan)

Los picos son como reunirse, las olas son como enojadas y las montañas y los ríos son como Carretera Tongguan. Al mirar las capitales de Occidente, dudé. Lamentablemente para las dinastías Qin y Han, miles de palacios y palacios han sido construidos con tierra. La prosperidad trae desastre a la gente; la muerte hace que la gente sufra.