Capturado por Yan
En los primeros años de la dinastía Yuan, Lu Yu construyó una casa en el río Tiao y estudió a puerta cerrada. También me reuní con monjes y ermitaños famosos y bebí y charlé todo el día. Lu Yu es feo y tartamudo, pero es muy elocuente. Se deleita en oír hablar de las virtudes de los demás y en poseerlas. Salir con otra persona seguirá adelante según lo planeado incluso si el tigre está a cargo. Se hace llamar "Sangzhuweng" y también es conocido como "Donggangzi". Domina canciones y poemas antiguos, tiene un gusto muy elegante y ha escrito muchos libros. Lo encontró en un pequeño bote en el templo de la montaña. Siempre usaba bufanda, sandalias, ropa tosca y un delantal alrededor de la cintura, golpeando árboles en el bosque y jugando en el río. A veces caminaba solo por el desierto, memorizando poemas antiguos, deambulando de un lado a otro hasta que la luna se ponía y salía de nuevo. Cuando estaba cansado, regresaba a casa llorando. La gente en ese momento lo comparó con el loco Yu Jie del estado de Chu en el período de primavera y otoño. Lu Yu y Monk Jiaoran son mejores amigos. Una vez, el emperador nombró a Lu Yu príncipe de la literatura por edicto imperial.
A Lu Yu le gusta beber té y creó una exquisita teoría de la ceremonia del té. Escribió tres volúmenes del Tea Classic, analizando las raíces, métodos y utensilios de la ceremonia del té. La gente de esa época lo llamaba el "Hada del Té", y la gente de todo el mundo comprendió gradualmente cómo beber té. El vendedor de té hizo una estatua de Lu Yu con cerámica de porcelana como sacrificio al dios. Por cada diez juegos de té que compró, recibió una estatua de Lu Yu como regalo. Inicialmente, el antiguo médico imperial Li Jiqing llegó a Jiangnan como embajador de propaganda. Le gustaba tomar té y conocía la reputación de Lu Yu, por lo que envió a alguien a llamar a Lu Yu. Lu Yu vestía ropa de campesino y entró al Yamen con un juego de té. Li Jiqing dijo: "El Sr. Lu es bueno en la ceremonia del té y es conocido en todo el mundo. El agua de los manantiales claros del río Yangtze es extremadamente maravillosa. Es raro que estas dos cosas maravillosas se encuentren ahora. Sr. Lu No debería perder esta oportunidad ". Después de beber té, Li Jiqing ordenó a los esclavos que pagaran dinero para el té de Give Lu Yu. Lu Yu se sintió muy avergonzado y cambió un artículo que arruinó el té.
Lu Yu tenía una buena relación con Huangfu Song. En ese momento, el primer ministro Bao Fang estaba en Vietnam y Lu Yu fue a reunirse con él. Huang Furan le escribió un prefacio y dijo: "Un caballero debe estudiar los nombres del confucianismo y el budismo, agotar la belleza de la poesía e ir a pabellones distantes e islas aisladas. Cualquiera que tenga un barco puede ir a lugares con vigas de peces y piedras. Ese lugar en Vietnam es una tierra famosa de montañas y ríos, Junmen tiene la importante responsabilidad de este festival imperial. El Sr. Bao siempre sabe que el Sr. Bao lo aprecia y cuidará de su gente. ¿Solo probar el pescado en el lago espejo y apreciar la luna en el río?"
La colección de poemas y clásicos del té de Lu Yu se ha transmitido hasta el día de hoy.