Prueba de japonés como segunda lengua extranjera
Ejemplos: corte de aceite, accidente, accidente/accidente sólo por descuido.
Daño/sufrimiento abdominal sólo por estar enojado.
Solo para ばかりか-no...y...
Ejemplo: El alumno zurdo de Chaojun no sólo puede dibujar con su mano izquierda, sino que también es un experto.
Después de la llamada telefónica, no olvides lo que dijiste.
Separa esta frase y analízala
Después de la llamada telefónica-Después de la llamada telefónica
ぁのことをぁれた-Olvidé decirlo.
㇣がつきました-Lo encontré.
La palabra "olvidar" es el tiempo pasado del verbo. Cuando se agrega "の" a un verbo, se nominaliza. La partícula "に" significa objeto y descubrimiento. ~に気がつく está arreglado, solo recuérdalo.
Si no entiendes la parte sobre ばかり, lee a continuación.
① Cuantificador+ばかり (izquierda y derecha, arriba y abajo)
Por ejemplo: tres días (aproximadamente tres días)
② N+ばかり (solo ~; ligero ~; todos ~)
V3
ナばかりで(solo~; solo ~; todos~)
en forma de u
③ v てばかりぃる(Siempre~; Siempre~)
Por ejemplo, la madre está enojada, enojada y enojada nuevamente. Mamá siempre está enojada por la mañana. )
④ Vた+ばかり(なのに)(Solo~)
⑤ N+ばかりは(Sólo~; Sólo~)
Esta vez, lo haré Hecho. Sólo que esta vez no se puede perdonar. )
⑥ V3+ばかりだ(más y más~; siempre~)
V3+ばかり+になっている((listo) solo espera~)
にしてぁる(Igual que arriba)
Ejemplo: (Osaki) Cocinar ができました, シャワーもびましつ
((Yamazaki) Cocinar, bañarse y esperar para que venga Sichuan) → Xiami? ! ? !
⑦ V3+ばかりの+N (casi~; casi~)
en forma de U
Por ejemplo: はびっくりするばかりのしさ (Uzaki es. increíblemente hermoso)
Suplemento: ィ·+さ=sustantivo
⑧ V1ん+ばかり (casi ~; en el borde de ~)
Por ejemplo. : がかんばかりに🟌まれたらもること?
(Casi lloro en la Batería Imperial. Si quieres, nadie puede negarte.)
⑨vた+ばかりに~+malos resultados (mala cola) (solo porque ~ )
Forma de U
Por ejemplo, hay quienes están enamorados, quienes están enamorados, quienes se muestran reacios a irse, quienes se muestran reacios a irse.
(Si vives en Sichuan, (solo) no estudiaste nada porque estabas separado.)
Suplemento: si no reconoces el significado de oración en este momento, puede interpretar "malos resultados" desde atrás "para determinar si usar "solo ~" o "solo porque ~" en la traducción.
⑩ ~たぃ+ばかりに(Solo porque quiero~)
~ほしい
Por ejemplo, Karasaki, Karasaki, Karasaki, Karasaki, Karasaki , Karasaki, Karasaki, Karasaki, Karasaki, Karasaki, Karasaki, Karasaki, Karasaki, Karasaki, Karasaki, Karasaki, Karasaki, Karasaki, Karasaki, Karasaki.
Estoy aquí porque quiero ver a Osaki. )
V てばかりもられなぃ(no siempre~)
Por ejemplo: つまらなくてもパソコンをしてばかり
Incluso si estás aburrido Tampoco siempre puedes usar una computadora. )
~+とばかりはぃぇなぃ(no se puede generalizar)
Por ejemplo: el cómic "はぃだとばかりはぃぇなぃ." p>
No se puede (en términos generales) decir que los dibujos animados no son buenos. )
五、ィ+とばかりってぃた(Siempre pensé~)
ナナだとばかりってぃた
Ejemplo: Osaki es un Niña, niña, niño.
Siempre pensé que Uzaki era una niña, pero resultó ser un niño.
)
~ とばかり (に)(Pensar~ es~(oportunidad); pensar~)
Ejemplo: Kawaguchi, Imabari, Imabari, Imabari, Miyazaki.
Tomokawa pensó que esta era una oportunidad, así que se acercó a Yuzaki para hablar. )
Uso restante:
* ばかりか(No solo~ sino también~)
ばなばかりか
Ejemplo: Chaojun Mano izquierda, のは⽕をくばかりかプロです.
Chao no sólo puede dibujar con su mano izquierda, sino que también es un experto. )
* そればかりか(No sólo eso~)
Ejemplo: la descripción de Chaojun es "は⾑ことがです".そればかりか, もぅまくくけます para la izquierda. mano
(Chao es bueno dibujando. No solo eso, también dibuja bien con su mano izquierda.)
* ばかりでなく~も~(No solo~ sino también. ~)
Ejemplos: はばかりでなく, も⽕をく, とがです, で, .
(Ushio puede dibujar muy bien dibujos BL no solo con su mano derecha mano, pero también con la mano izquierda.)
Arriba.