¿Qué versión es la esencia de las Veinticuatro Historias?
Veintiuna Historias (Veintiuna Historias) grabada por el Nanjing Imperial College en la Dinastía Ming (edición Nanjian)
Veintiuna Historias (versión Beijing) grabada por Wanli en Beijing en la dinastía Ming
"Diecisiete historias" grabadas en el pabellón Qijia en Chongzhen, dinastía Ming
"Las veinticuatro historias de Wuyingtang, Qianlong, dinastía Qing" fueron grabadas en Wuyingtang, Qianlong, dinastía Qing.
Durante el período Tongzhi de la dinastía Qing, las librerías oficiales de las cinco provincias imprimieron conjuntamente las "Veinticuatro Historias"
La Prensa Comercial de la República de China imprimió la obra de Zhang Yuanji. serie "Patchwork de las veinticuatro historias"
Las "Veinticuatro historias" impresas por Zhonghua Book Company
Generalmente las utiliza Zhonghua Book Company y también están disponibles en los principales bibliotecas de todo el país. Hay dos versiones de las Veinticuatro Historias de Zhonghua Book Company, una en caracteres chinos tradicionales, otra en versión vertical y la otra en caracteres chinos simplificados, en versión horizontal. Aunque la lectura para los chinos modernos resulta incómoda, la versión vertical de los caracteres chinos tradicionales puede facilitar la comprensión del contenido de los libros de historia. Aunque la versión en chino simplificado es fácil de leer, si no tienes un conocimiento profundo de la cultura china, es posible que no puedas entender parte del contenido. Además, la versión en chino simplificado se divide en versiones de tapa dura y de bolsillo. Puedes elegir cualquier forma que desees.