La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Qué es la "semiótica"? ¿Existen buenos sitios web de introducción relevantes o buenos libros que pueda recomendar?

¿Qué es la "semiótica"? ¿Existen buenos sitios web de introducción relevantes o buenos libros que pueda recomendar?

"Nueva teoría de los signos y semiótica" "Principios de la semiótica" Autor: Roland Barthes (francés) Traductor: Wang Dongliang/etc. "Teoría semiótica" Autor [italiano] Umombuto Ai Ke, estos libros están bien. , puedes leer Introducción a la semiótica cuando tengas tiempo. La semiótica (o semiología) es, en términos generales, la ciencia de las humanidades que estudia la comunicación de símbolos y cubre todos los caracteres, señales, códigos y símbolos de las civilizaciones antiguas. . Sin embargo, debido a que su alcance era demasiado amplio, no fue tomado en serio en las humanidades en el mundo occidental hasta el surgimiento del estructuralismo en la segunda mitad del siglo XX, los filósofos liderados por la revista "Tel Quel", con el fin de oponerse. El existencialismo de Jean-Paul · Sartre citó ampliamente una serie de investigaciones sobre el proceso de representación cultural de los símbolos en Rusia antes de la Revolución Comunista. Por lo tanto, no fue hasta 1960 que apareció oficialmente la semiótica como se la conoce hoy. Otra poderosa fuente de semiótica moderna son los apuntes de Saussure, el maestro de la lingüística suiza de principios de siglo: "El Curso de Lingüística General dividió los signos en dos partes que no están subordinadas entre sí: Significante y Significado". Después de convertirse en miembro, realmente estableció la teoría básica de la semiótica e influyó en estudiosos estructuralistas franceses posteriores como Lévi-Strauss y Roland Barthes, y es conocido como el padre de la semiótica moderna. Principios de la disciplina La lingüística tiene una larga historia. La gramática existe desde la antigua Grecia. ¿No existe en China? Por supuesto que no. La sinología de la dinastía Han, que fue famosa en Occidente durante un tiempo, figuraba como escuela primaria (literatura, exégesis y fonología) en los estudios chinos. Un ejemplo típico es el "Erya" como. solemos decir. En cuanto a la gramática, China parece estar peor. Existen grandes diferencias entre la lingüística china y occidental. Hu Shizhi mencionó una vez superficialmente que el inglés enfatiza el uso de preposiciones, mientras que el chino ignora las palabras funcionales y a menudo las omite. Echemos un vistazo a las investigaciones de los lingüistas sobre semiótica: “Antes de que Saussure encontrara las palabras significante y significado, el concepto de signo siempre había sido ambiguo, porque siempre tendía a confundirse con un solo significante, y esto es exactamente lo que Saussure intentó. Después de algunas consideraciones y dudas sobre palabras como morfema y semema, forma e idea, imagen y concepto, Saussure eligió la combinación de significante y significado. Constituye un símbolo". ③ Artículo del Sr. Zhang Yuanshan "La diferencia y la influencia de. Niveles de pensamiento chino y occidental" decía: "La base materialista del lenguaje que Saussure ignoró: 'referencia', porque la composición real con el significante debería ser el "nombre" y la "sustancialidad" que son familiares en el chino tradicional. círculos académicos. La combinación del significante y el referente produce el referente del lenguaje. Las dos fuentes constituyen los dos componentes relacionados del referente, la fuente y el referente. refiere' (solidificado en la definición del diccionario); el derivado de 'referido' es el 'referente subjetivo', es decir, el 'significado' (que encarna el significado específico ligeramente diferente de la definición del diccionario en cada función), su La relación de secuencia es 'significante → (significado → significado) → receptor'. Esto se puede expresar mediante el hexagrama 'Li' en los Ocho Diagramas de "Zhouyi". El noveno día (Yang Yao) representa el significante y el sexto día representa. el significante Dos (Yin Yao) representa la parte a la que referirse, y Nueve y Tres (Yang Yao) representan la parte a la que referirse. Así como los chinos consideran el más bajo (Noveno Día) como la primera línea, el pensamiento del pueblo chino. La dirección es exactamente opuesta a la de los occidentales, es decir, "receptor → (significado → significado) → significante". "Los chinos tienen un alto grado de desconfianza y sospecha hacia el lenguaje y los significantes". ④ Desde que estudié estudios chinos, sé que el budismo y el taoísmo no confían en el lenguaje, el significante ni la objetivación. El pensamiento del pueblo chino es muy diferente al de los occidentales, y su reconocimiento de los símbolos es muy diferente. Por ejemplo, los plátanos se utilizan para representar los genitales en Occidente, mientras que las raíces de loto se utilizan en China. Una Julieta típica en Occidente, Zhu Yingtai en China. Como dijo el Sr. Huo Datong, experto en psicoanálisis: "Los hombres son todos Jia Baoyu y las mujeres son todas Lin Daiyu". Mucha gente diría que la señalización es más internacional. Por ejemplo, la señalización del baño utiliza imágenes de hombres y mujeres para indicarlo. Los chinos pueden entenderlo de un vistazo y los occidentales pueden entenderlo de un vistazo. y el referente no tienen diferencia de pensamiento. No del todo así. Cuando los occidentales demuestran el "ocho", abren los ocho dedos. Pero los chinos sólo necesitan mostrar el pulgar y el índice. En este momento, surge la diferencia de pensamiento. Los occidentales finalmente usan el referente (objeto) para expresarlo, mientras que los chinos usan el significante (nombre) para expresarlo. Los dos símbolos son ciertamente diferentes.

Cuando nuestro significante y referente son diferentes de los significantes y referentes occidentales, ¿cómo podemos diseñar indicadores? En primer lugar, debería basarse en diferentes características del pensamiento regional. Por ejemplo, las minorías étnicas utilizan ciertos símbolos totémicos para representar su identidad nacional. Si diseño una señalización internacional pero diferenciada, suelo utilizar símbolos con características nacionales. En la era del multiculturalismo, los símbolos de diferencia también son internacionales. Si está hecho con un patrón de dragón, será conocido en el mundo como "China". En este momento, el patrón de dragón tiene un carácter indicativo y nacional. No hay diferencia en las marcas de instrucciones internacionales, que a menudo utilizan símbolos únicos. Por ejemplo, el modelo de pernos es universal. Sería mucho más fácil diseñar instrucciones. El debate entre escuelas La semiótica (semiótica, semiología, semiótica) ha resurgido en varios países europeos desde Francia e Italia después de los años 1960. Sus orígenes no son más que la fenomenología de Husserl, el estructuralismo de Saussure y el pragmatismo de Peirce. Según la forma teórica, también se puede dividir en: primero, la semiótica filosófica de Cassirer (neokantismo), y la semiótica filosófica de Peirce, en segundo lugar, la semiótica estructuralista lingüística de Roland Barthes bajo la influencia de Saussure. Subdivididos aún más: Primero: Según; Saussure, "La lingüística es sólo una parte de la semiótica"; Segundo: Según Barthes, "La semiótica es sólo una parte de la lingüística general". , en tercer lugar, la semiótica histórica del ex científico soviético Lautman se oponía exactamente a las investigaciones de Saussure en su época, etc. ①. Li Youzheng cree: "Existen cuatro sistemas teóricos semióticos generales más populares en la actualidad: el sistema teórico de Peirce en los Estados Unidos, el sistema teórico de Saussure en Suiza, el sistema teórico de Greimas en Francia y la semiótica general de Eco en Italia ② Semiótica como cruz". -Método de investigación disciplinaria, por supuesto, la naturaleza revolucionaria de la erudición ideológica es indispensable. En la tendencia de pensamiento posmoderno, es más probable que los chinos acepten a Barthes y similares. Pero llevo muchos años estudiando estudios chinos y hace tiempo que mi conciencia de seguir las tendencias se ha desvanecido. Para ser honesto, el pueblo chino se apropió irreflexivamente e incluso defendió el aprendizaje occidental, lo que me cansó desde el principio. Debemos entender que la autoridad en los círculos académicos occidentales puede estar extremadamente equivocada en nuestro contexto. La semiótica tiene sus propias características, por lo que esperamos encontrar un método de investigación más razonable. El torpe artículo es sólo un intento burdo. Tomar la cultura como ámbito de investigación es una característica de la semiótica moderna, que incluye el análisis del folclore, la antropología, la narratología, el análisis del discurso, el análisis de los mitos, la semiótica del mito y la semiótica del arte. Además, las aplicaciones más modernas incluyen el estudio de la semiótica del cine. Cine y semiótica arquitectónica, el estudio de la semiótica debe dividirse en las siguientes fases: La principal escuela de pensamiento: la semiótica saussureana en Suiza (1906) Ferdinand de Saussure Saussure es la lengua pionera de la lingüística moderna en Suiza Un erudito, él mismo no tiene obras transmitidas al mundo El actualmente famoso "Curso de Lingüística General" son los apuntes de enseñanza de Saussure, que fueron editados por dos estudiantes. La etimología de la semiótica moderna (Semiología o Semiótica) es también un término derivado del "signo" griego de Saussure. La semiótica establecida por Saussure es una ciencia que estudia las reglas del uso de los símbolos en la sociedad humana. Se diferencia de la lingüística tradicional (filología), que realiza investigaciones diacrónicas sobre la evolución histórica del lenguaje y se centra en el tratamiento de las leyes de referencia internas. lenguaje en el tiempo y el espacio actuales, este enfoque investigado sincrónicamente fue iniciado por Saussure y más tarde influyó en la lingüística estructuralista francesa y en el filósofo británico Wigan Stein, en el lingüista derivado estadounidense Noam Chomsky, etc. Desde que Saussure dividió los símbolos lingüísticos en dos partes, proporcionó una metodología de análisis sistemático para los académicos que estudian los símbolos o ideologías culturales. Desde la década de 1980 hasta la de 1990, la semiótica se convirtió en un actor importante en los círculos de crítica cultural europea y estadounidense. mientras. Hasta ahora, muchos críticos culturales formados en academias globales todavía utilizan métodos semióticos para realizar análisis estructurales de fenómenos culturales.

La característica de la semiótica corsaussuriana es que un único signo se divide en dos partes: significante y significado. El significante es la imagen fonética del signo; el significante es la parte conceptual del signo. Un todo compuesto de dos partes se llama símbolo. La relación entre significante y significación es arbitraria y no existe una conexión necesaria. Por ejemplo, la pronunciación y combinación de palabras de "árbol" en inglés se refieren al concepto de "una planta frondosa con ramas de madera como cuerpo principal" debido a hábitos convencionales. Semiótica rusa (antes de 1917) Vladimir Propp M.M Bakhtin Roman Jacobson N. S. Trubetzkoy Formalismo ruso Semiótica soviética (1960) Yury Mikhailovich Lotman Semiótica estructuralista francesa (1960) Claude Levi-Strauss Roland Barthes Gerard Genette Tzvetan Todorov Julia Kristeva Semiótica americana C. S. Peirce El uso del italiano semiótica Umberto Eco en el diseño de logotipos es, en opinión de Peirce, más bien una imagen, un signo y un símbolo. Con la tendencia actual de lectura de imágenes, el diseño de signos es también un refinamiento de la significación. Se puede decir que un signo es un símbolo característico (significante) que representa un determinado objeto u objeto identificable. Una vez que el significante ya no existe, el logo perderá su carácter simbólico, y las características quedarán adheridas al objeto u objeto, así como "el significado de un signo sólo se adapta al signo cuando se relaciona con el sujeto que lo utiliza". el signo -"el signo en sí mismo no tiene su propio significado absoluto, es decir, el sujeto no ha sido abandonado en él. El sujeto es siempre una existencia directa, y el símbolo sólo tiene su existencia cuando está conectado con otros existencias."⑤ También es lo mismo que dijo Cassirer: "La relación depende del pensamiento de los símbolos". ⑥ El sistema de símbolos se utiliza para identificar el indicador o lo que hace visible la marca, por lo que es particularmente importante que los signos indicadores comprendan el referente (concepto). Si quieres captar el referente, debes comprender la verdad de que "no podemos pensar sin imágenes, ni podemos intuir sin conceptos (referentes). 'Los conceptos sin intuición están vacíos y la intuición sin conceptos es ciega'"⑦. Foucault cree: "La forma de relación entre un signo y su referente es a través de la interacción entre adaptación, imitación y especialmente empatía. También dijo: "Para que el signo llegue a ser lo que es, el signo se presenta como". siendo representada por sí misma, la cosa a que se refiere debe presentarse también como objeto de conocimiento." ⑧ El diseño de los signos indicadores debe comprender mejor el objeto; de lo contrario, la naturaleza simbólica de los signos indicadores será afásica. Tal como cree Barthes: los signos primero tienen la capacidad de transmitir señales y, al mismo tiempo, tienen la capacidad de codificar. De lo contrario, sería imposible distinguir entre el lenguaje y los signos no verbales, los sistemas de signos y las relaciones de significado. ⑨ Cassirer dijo: En casos especiales en los que la función del pensamiento simbólico se ve obstaculizada o encuentra obstáculos, la diferencia entre realidad y posibilidad se vuelve incierta y ya no se percibe con claridad. ⑩ Si no lo crees, si gritas al azar en la calle, ¿nadie podrá entender lo que estás diciendo? Además, hay otro factor que conduce a la afasia de diseño, es decir, se ignora la arbitrariedad de los signos: “La conexión entre el significante y el significado es arbitraria, o sea, porque lo que llamamos signos se refiere al significante y al significado. el significado, el todo producido por la conexión del significado”. Por lo tanto, los símbolos son arbitrarios, y los símbolos arbitrarios definitivamente nos harán más difícil diseñar signos indicadores. Lo que es más importante es refinar y resumir lo que se quiere decir. Por lo tanto, se proporciona una lista del orden de pensamiento desde el diseño hasta la lectura para referencia de los estudiantes. Según Greimas: "La categoría visual de significantes incluye expresiones faciales, gestos, palabras, pinturas físicas, esculturas, señales de tráfico, etc." Según la teoría del Dharma de sólo conciencia, las primeras cinco conciencias (ojos, oídos, nariz, lengua, cuerpo) entre las ocho conciencias son sistemas que aceptan significantes si la separación de colores y la separación de fases en la conciencia ocular son el primer juicio de percepción. de símbolos, entonces el símbolo en la marca de instrucción es otra regla. Esta decisión producirá tres categorías comunes de *símbolos de conciencia. En primer lugar, los símbolos icónicos se refieren a símbolos cuya forma externa y estructura interna son similares a las cosas a las que reemplazan. Dibuja un Dios en la puerta para representar la iglesia; dibuja cinco estrellas de cinco puntas para representar la calificación de cinco estrellas; pon una "×" en la colilla dibujada para indicar que está prohibido fumar. La lista sigue y sigue.

Algunas son convencionales, como "×"; otras son similares, como las estrellas y las colillas de cigarrillos. Si los dos son exactamente iguales, ¿siguen siendo símbolos? Por supuesto que no. Las estrellas en el cielo definitivamente no tienen cinco puntas y las colillas de cigarrillos no son fotografías. Los símbolos transmiten información que puede entenderse de un vistazo y no deben ser ambiguos ni impredecibles. En segundo lugar, los símbolos relacionados se refieren a símbolos que tienen diversas correlaciones con los fenómenos que reemplazan. Por ejemplo, la señal de tráfico antes de que un coche gire, la bandera de dirección del viento indica la dirección del viento, la columna de mercurio del termómetro indica la temperatura, etc. Algunos expertos, como el americano Peirce, los llaman símbolos indexicales. Los llamados símbolos indexicales sirven para inferir la información de los símbolos a través de conexiones relevantes sin explicación. El uso de máscaras para referirse a los teatros europeos es un claro ejemplo. Estas deben ser convencionales. En tercer lugar, los símbolos convencionales se refieren a símbolos que no tienen conexión con la información transmitida y se basan únicamente en convenciones. Por ejemplo, el rojo y el amarillo se utilizan en el transporte para indicar advertencias. "+", "—", "=", etc. en matemáticas. Otro ejemplo son los códigos de comunicación, los pasos de cebra, etc., que todavía son los más utilizados en el ámbito del transporte. Peirce lo llamó simbolismo y algunos expertos también lo llaman significación. En definitiva, cuanto más similar o más cercano sea el símbolo al objeto, más fácil será reconocerlo. Cuanto más abstracto o nacional y cultural sea el símbolo, más difícil será reconocerlo. Por ejemplo, los europeos suelen envolver serpientes alrededor de tazas para representar la medicina, pero a los orientales les resulta difícil entender el significado. Para aquellos que se pueden utilizar en todo el mundo, lo mejor es utilizar símbolos conscientes que sean similares o más cercanos al objeto. Si es de tipo cultural se debe hacer a partir del pensamiento del significante o del referente. Si ninguna de las dos cosas es posible, se debe utilizar la notación convencional obligatoria. Sin embargo, el diseño no necesita ser tan estricto. Requiere inspiración para usarlo con habilidad. Cuanto más comprendas, mayores serán las posibilidades de generar inspiración. Por lo tanto, el conocimiento es el punto de contacto para crear inspiración.