La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Explicación del significado de reponer las ovejas después de la muerte.

Explicación del significado de reponer las ovejas después de la muerte.

Muerte: fuga, pérdida; prisión: un corral para animales. No es demasiado tarde para hacer las paces. En sentido figurado, encontrar una manera de remediar el problema puede evitar daños mayores.

El origen del modismo: "Política de los Estados Combatientes·Chu Ce": "No es demasiado tarde para ver el conejo, no es demasiado tarde para cuidar al perro, no es demasiado tarde para arreglar la situación después de que se haya ido."

Ejemplo del modismo: Zhang Xueliang Al principio Después de perder sus tierras, ahora tienen la suerte de quedarse en Jinzhou, lo que se puede decir que es una ocurrencia tardía.

Escritura tradicional: Más vale tarde que nunca.

Nota: ㄨㄤˊㄧㄤˊㄅㄨˇㄌㄠˊ

Sinónimos de reparar la situación después de que sea demasiado tarde: corrígelo si sabes que está mal, corrígelo si sabes que está mal.

El antónimo de arreglar la situación antes de que sea demasiado tarde: El tiempo no espera a nadie, es decir, aprovecha el tiempo y no lo pierdas conociendo tus errores.

Gramática idiomática: verbo de enlace; usado como sujeto, predicado y objeto; significado despectivo

Historia idiomática:? Esta historia proviene de "Política de los Estados Combatientes". Durante el Período de los Reinos Combatientes, un ministro del estado de Chu llamado Zhuang Xin le dijo un día al rey Xiang de Chu: "Cuando estás en el palacio, el país está a la izquierda y el marqués de Xia está a la derecha; cuando Cuando sales, Lord Yanling y Shou Jingjun te están siguiendo. "Tú y estas cuatro personas son muy exigentes con el lujo y el libertinaje, y no les importan los asuntos nacionales. ¿Cómo se llama Ying (la capital del estado de Chu, en el Reino Unido)? al norte del condado de Jiangling, Hubei)?" Wang Xiang estaba muy insatisfecho y lo regañó enojado: "¿Estás loco? ¿Estás diciendo deliberadamente estas palabras insidiosas para confundir a la gente?". Johnson respondió con calma: "Realmente creo que las cosas deben llegar a este punto, así que no me atrevo a decirte qué pasa". Si siempre aprecias a esta persona, el estado de Chu seguramente perecerá. Como no me crees, ¿permíteme ir a Zhao? Escóndete y mira qué pasa. "? Zhuang Xin vivió en Zhao Guocai durante cinco meses. Como se esperaba, el Estado de Qin envió tropas para invadir Chu, y Wang Xiang se vio obligado a vivir en el exilio en Yangcheng (ahora al noroeste del condado de Xi, provincia de Henan). Sólo entonces Sintió que las palabras de Zhuang Xin eran buenas, y rápidamente envió a alguien para que llevara a Zhuang Xin allí. Lo encontré y le pregunté qué podía hacer. Zhuang Xin dijo con sinceridad: "He oído que no es demasiado tarde para pensar en cazar. perros cuando veis dientes de conejo; no es demasiado tarde para arreglar el redil después de que las ovejas se han escapado." ....."Esta es una historia muy significativa. Sólo sé disfrutar pero no hacer nada. ¿El resultado debe ser una pérdida trágica? No hay duda sobre el fracaso". "La oveja se ha ido" se basa en las dos frases anteriores. Básicamente, expresa que si cometes un error al tratar con algo, no es demasiado tarde. Por ejemplo, un hombre de negocios juzga mal el desarrollo de las cosas y cae en el fracaso, pero No se desanime y con paciencia vuelve a intentarlo. Piensa en las cosas y aprende de este error, piensa "más vale tarde que nunca", ¡nunca es tarde!

Modismos de uso común

¡Emociones y colores! : modismos despectivos

Estructura idiomática: modismos relacionados

Tiempo de generación: modismos antiguos

Traducción rusa: чинтϩзагон, когдпропппл

Japonés. traducción: ぁとのSacrificio (まつり)

Otras traducciones: Asimismo, cuando una persona se va, también puede irse. No es la razón por la que llegamos tarde.

Nota de pronunciación: No pronuncies Wu Can como "wànɡ"."

Nota de escritura: Inventa, no escribas "simple". .