El protagonista de la historia idiomática "Le Bu Si Si"
El significado de "afortunadamente señorita Shu" significa que ahora estamos muy felices y no extrañamos a Shu. Es una metáfora de divertirnos en un nuevo entorno y ya no queremos volver al entorno original. ¿Sabes quién es la protagonista de “por suerte señorita Shu”, qué tipo de alusiones tiene?
El protagonista de "Love Not Thinking about Shu" es Liu Chan, hijo de Liu Bei, emperador Zhaolie de la dinastía Han, y su madre es la reina Zhaolie Gan. Sucedió en el trono como emperador en el año 223. AD y reinó durante cuarenta años.
El apodo de Liu Chan es Adou. Se dice que la madre de Liu Chan, la Sra. Gan, quedó embarazada porque soñaba con tragarse el Beidou por la noche, por lo que el apodo de Liu Chan era "Adou". Las generaciones posteriores suelen utilizar el término "Adou" o "Adou al que no se puede ayudar" para describir a personas mediocres e incompetentes.
La alusión de estar feliz y reacio a extrañar a Shu es la siguiente. Después de que la Reina de Shu, Liu Chan, se rindiera, Sima Zhao organizó un banquete en su honor. Primero interpretó música y baile Wei frente a él. de él. Los funcionarios Shu estaban tristes, pero sólo la Reina estaba feliz. Sima Zhao ordenó al pueblo Shu que se hiciera pasar por Shu y estaba feliz de ir al frente. Todos los funcionarios de Shu estaban llorando, pero el emperador se reía y sonreía. Cuando el vino estaba medio bebido, Sima Zhao le dijo a Jia Chong: "¡Esta es la naturaleza humana! Aunque Zhuge Kongming está aquí, no podrá ayudarlo durante mucho tiempo, y mucho menos a Jiang Wei". "¿Piensas en Shu?" "El emperador dijo: "Estoy feliz aquí, pero no pienso en Shu". Por lo tanto, la gente suele decir que se olvidan de regresar a casa o de sus orígenes y no piensan en ellos. Patria, que se llama "feliz pero sin pensar en Shu".